
Instructions de service
Français
24
Montage / Démontage de la
lame de coupe (selon le
modèle)
Montage de la lame de coupe
Fig. 7
Retirez préalablement la tête de
fil si elle a été montée. A cette fin,
voir « Montage / Démontage de
la tête de fil ».
R emarque
Lors du premier montage, retirez
les pièces de fixation de lame (sup
-
port de lame (8), cloche de retenue
(9), écrou (10)) si elles étaient mon
-
tées. Voir à ce sujet « Démontage
de la lame de coupe »
Enfilez la rondelle d’écartement
(1) sur l’arbre d’entraînement (2).
Ce faisant, alignez en
superposition (fig. 5) les 3
orifices dans la rondelle
d’écartement (3), le carter (4) de
transmission et le capot (5) de
transmission.
R emarque
Si l’alignement n’est pas correct, il
sera impossible de monter /
démonter la l ame de coupe!
Introduisez la barre de retenue
(6) par les orifices (3, 4, 5) afin de
pouvoir retenir la transmission.
Tout en retenant la barre de rete
-
nue (6), montez comme suit la
lame de coupe (7) avec le sup
-
port de lame (8), la cloche de re
-
tenue (9) et l’écrou (10) :
– Poussez la lame de coupe (7)
sur l’arbre d’ent raînement (2)
et centrez-la sur la rondelle
d’écartement (1).
R emarque
Veillez à ce que la lame de coupe
(7) soit correctement en assise sur
la rondelle d’écartement (1), c’est-
à-dire qu’elle soi t centrée et en
appui plat !
– Montez le support de lame (8),
la cloche de retenue (9) et l’éc
-
rou (10). Veille z à ce que le
support de lame soit correcte
-
ment en assise sur la
denture!
– Vissez à fond l ’écrou en sens
inverse des aiguilles d’une
montre (vers la gauche) – Cou
-
ple de serrage 37 Nm.
R emarque
– Avant de serrer à fond, vérifiez
encore une fois que la lame de
coupe est correctement en
assise.
– Si vous ne disposez pas d’une
clé dynamométrique, serrez
l’écrou à fond à la main. Ensuite,
serrez l’écrou avec une clé
polygonale d’un demi-tour
supplémentaire en sens inverse
des aiguilles d’une montre (vers
la gauche).
Retirez la barre de retenue de la
tête de transmission.
Retirez le capot de protection (si
présent) de la lame de coupe.
Démontage de la lame de
coupe
Fig. 8
Fixez le capot de protection (si
présent) sur la lame de coupe.
Amenez les orifices (3, 4, 5) en
superposition. Introduisez la bar
-
re de retenue (6) par les orifices
et retenez-la.
Dévissez l’écrou dans le sens
des aiguilles d’une montre (vers
la droite).
Retirez la lame de coupe (7), le
support de lame (8 ) et la cloche
de retenue (9) (fig. 7).
Huile et essence
Huile
Veuillez n’utiliser que de l’huile de
qualité, comportant la mention TC
(TSC-3) dans la cl assification API,
proposée pour les moteurs deux
temps refroidis par air.
Veuillez mélangez l’huile à
l’essence, pour obtenir le mélange
deux temps, en respectant les ins
-
tructions figurant sur le réservoir et
dans les proportions, 1:40 (2,5%).
E ssence
Danger
Dans certaines conditions,
l’essence est extrêmement
inflammable et risque très
facilement d’exploser.
– Ne refaites le plein d’essence
que dans un environnement bien
aéré, moteur étein t. Interdiction
de fumer dans l’environnement
du réservoir ou sur le lieu de
stockage des carburants ;
éteignez toute source d’ignition.
– Ne remplissez pa s le réservoir
d’essence à l’excès (le niveau de
carburant ne doit pas arriver
jusque dans l’embout de rem
-
plissage).
Après avoir fait le plein
d’essence, vérifiez bien que le
bouchon est fermé et sécurisé.
– Pendant que vous faites le plein
d’essence, veillez à ne pas en
renverser. Le carburant renversé
ou les vapeurs d’essence
peuvent s’enflammer. Si du car
-
burant a été renv ersé, veillez,
avant de faire redémarrer le
moteur, à ce que la zone atteinte
ait bien séchée.
– Évitez tout contact cutané
répétitif ou prolongé avec
l’essence, évitez de respirer les
vapeurs d’essence.
Attention
N’utilisez pas de carburant
conforme à la spécification E85.
L’utilisation de carburant conforme
à la spécification E85 (teneur en
éthanol > 15%) peut endommager
le moteur.
L’utilisation d’un carburant non
homologué fait perdre le bénéfice
de la garantie.
Les instructions relatives au
mélange de l’huile et de
l’essence
Du carburant vieilli et / ou un
mélange carburant / huile n’ayant
pas les proportions correctes sont
les principales causes faisant que
l’appareil ne fonctionne pas correc
-
tement.
!
Summary of Contents for GY 33SBC
Page 1: ...GY 52BC GY 52BCA...
Page 2: ......
Page 3: ......
Page 4: ......
Page 5: ......
Page 6: ...7 18 31 43 55 68...
Page 47: ...47...
Page 48: ...48...
Page 49: ...49...
Page 50: ...50...
Page 51: ...51...
Page 52: ...52...
Page 53: ...53...
Page 54: ...54...
Page 55: ...55...
Page 56: ...56...
Page 57: ...57...
Page 58: ...58...
Page 59: ...59...
Page 60: ...60...
Page 87: ......
Page 88: ......