background image

Goobay®

by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12

38112 Braunschweig | Germany

REV2021-07-27

V2.0cl

94272

Zasady bezpieczeństwa

Instrukcja obsługi jest częścią składową produktu i zawiera ważne zasady prawidłowego 

użytkowania.

• 

Szczegółowo zapoznać się z całą instrukcją obsługi.

Instrukcja obsługi musi być dostępna w przypadku wątpliwości podczas obsługi, a także 

w razie przekazania produktu innym osobom.

• 

Przechować instrukcję obsługi.

Beznapięciowy tylko przy wyciągniętej wtyczce.

• 

W nagłych wypadkach, po użyciu i podczas burzy, wyciągnąć wtyczkę sieciową z gni

-

azdka bezpośrednio na obudowę wtyczki.

• 

Pod żadnym pozorem nie otwierać obudowy.

• 

Nie modyfikować produktu ani wyposażenia dodatkowego.

• 

Nie zwierać przyłączy ani obwodów sterujących.

Uszkodzone urządzenie nie może być uruchomione, lecz musi być zabezpieczone przed 

niezamierzonym dalszym użyciem.

• 

Używaj produktu, jego części i akcesoriów tylko wtedy, gdy są w nienagannym stanie.

• 

Unikać ekstremalnych obciążeń, takich jak ciepło i zimno, wilgoć i bezpośrednie 

światło słoneczne, mikrofale, jak również wibracje i nacisk mechaniczny.

• 

W przypadku pytań, usterek, uszkodzeń mechanicznych, awarii i innych proble

-

mów, których nie można rozwiązać na podstawie załączonej dokumentacji, należy 

skontaktować się ze sprzedawcą lub producentem.

• 

Montaż, demontaż, konserwacja i naprawy mogą być przeprowadzane wyłącznie 

przez wykwalifikowanych elektryków.

• 

Porównaj dane techniczne produktu, zasilacza i urządzeń peryferyjnych. Muszą one 

być identyczne.

• 

Nie należy podłączać urządzenia jedno po drugim.

• 

Nigdy nie dotykaj wtyczki mokrymi rękami.

• 

Nie należy pracować pod przykryciem.

• 

Nie należy pracować w środowisku zagrożonym wybuchem.

• 

Stosować tylko w suchych warunkach.

Nie nadaje się dla dzieci. Ten produkt nie jest zabawką!

• 

Zabezpieczyć opakowanie, drobne części i materiał izolacyjny przed przypadkowym 

użyciem.

Opis i funkcja

2.1  Produkt

Ten produkt to gniazdo z uziemieniem i wyłącznikiem do systemów wtyczkowych DE.

 

○ Z podświetlanym wyłącznikiem bezpieczeństwa do włączania i wyłączania (2-biegu

-

nowy)

2.2  Zakres dostawy

Gniazdo ze stykiem ochronnym 16 A, Instrukcja obsługi

2.3 

Elementy obsługowe

Przełącznik ON/OFF

Gniazdo styku ochronnego

Wtyk ze stykiem ochronnym

Obudowa

2.4  Dane techniczne

Numer artykułu

94272

Typ połączenia 1

1x 

Gniazdo styku ochronnego (Typ F, CEE 7/3)

Typ połączenia 2

1x 

Wtyk ze stykiem ochronnym (Typ F, CEE 7/4)

Napięcie / prąd znamio

-

nowy

250 V 

, 50 Hz, 16 A max.

Maks. dopuszczalna 

nośność (W)

3680

Klasa ochronności

Stopień ochrony

I   

IP20

Wymiary (LxWxH) [mm]

81 x 76,5 x 56

Waga (g)

83

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem

Użytkowanie w sposób inny niż opisano w rozdziałach „Opis i funkcje” oraz 

„Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa” jest niedopuszczalne. Niniejszy 

produkt może być stosowany wyłącznie w suchych po mieszczeniach. 

Nieprzestrzeganie tych postanowień i zasad bezpieczeństwa może 

doprowadzić do poważnych wypadków oraz szkód osobowych i materialnych.

4  Przygotowanie

1. 

Sprawdzić zawartość opakowania pod względem kompletności i integralności.

2. 

Porównać dane techniczne wszystkich urządzeń i zapewnić kompatybilność.

Przyłącze i obsługa

1. 

Podłączyć urządzenia gospodarstwa domowego do gniazda ze stykiem ochronnym.

2. 

 Podłączyć wtyczkę ze stykiem ochronnym do łatwo dostępnego gniazda sieciowego.

3. Włączyć gniazdo ze stykiem ochronnym.

4. Po zakończeniu użytkowania rozłączyć wszystkie połączenia kablowe i wyłączyć 

wyłącznik gniazda ochronnego.

Konserwacja, pielęgnacja, przechowywanie 

i transport

Produkt jest bezobsługowy

UWAGA!   

Szkody materialne

• 

Przed przystąpieniem do czyszczenia należy zawsze odłączyć przewód zasilający od 

gniazdka ściennego.

• 

Do czyszczenia używać wyłącznie suchej i miękkiej ściereczki.

• 

Nie stosować żadnych środków czyszczących i chemicznych.

• 

W przypadku nieużywania przez dłuższy czas produkt przechowywać w miejscu 

niedostępnym dla dzieci, w suchym otoczeniu chronionym przed pyłem.

• 

Przechowywać w chłodnym i suchym miejscu.

• 

Przechować oryginalne opakowanie i skorzystać z niego w przypadku transportu.

Wskazówki dotyczące odpadów

7.1  Produkt

Zgodnie z europejską dyrektywą WEEE urządzeń elektrycznych i elektronicznych 

nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi. Ich elementy składowe trzeba 

osobno przekazać do recyklingu lub utylizacji, ponieważ nieprawidłowo 

zutylizowane substancje toksyczne lub niebezpieczne mogą trwale zaszkodzić 

zdrowiu i środowisku. 

 

Po zakończeniu przydatności produktu, klienci są zobowiązani obowiązującymi 

przepisami do usuwania urządzeń elektrycznych i elektronicznych poprzez ich bezpłatne 

przekazanie producentowi, dostawcy lub przekazanie do publicznych miejsc zbiórki. 

Szczegóły są regulowane przepisami krajowymi. Obecność tego symbolu na produkcie, 

w podręczniku użytkownika, albo na opakowaniu implikuje te określenia. Poprzez 

stosowanie tego rodzaju separacji odpadów, stosowania i usuwania odpadów, jakimi są 

zużyte urządzenia, użytkownicy mają swój udział w ochronie środowiska naturalnego.
WEEE Nr.: 82898622

7.2 

Opakowania

Opakowania można bezpłatnie dołączać do pojemników zbiorczych – papier do 

pojemnika na makulaturę, tworzywa sztuczne do żółtego worka oraz szkło do 

pojemnika na szkło. 

DE4535302615620

Deklaracja zgodności z normami UE

Za pomocą oznakowania CE Goobay®, zarejestrowana marka Wentronic 

GmbH, deklaruje, że produkt spełnia zasadnicze wymagania i wytyczne zawar

-

te w przepisach europejskich.

9  Stosowane symbole

Tylko do użytku wewnętrznego

IEC 60417- 5957

Prąd zmiennyt

IEC 60417- 5032

Recykling

ISO 7001 - PI PF 

066

Zacisk ochronny (Klasa ochronności, Klasa I)

IEC 60417- 5019

Gniazdo ze stykiem ochronnym 16 A

- 10 -

Z zastrzeżeniem zmian.

Instrukcja obsługi

PL

Summary of Contents for 94272

Page 1: ...ttet Dieses Produkt darf nur in trockenen Innenräumen benutzt werden Das Nichtbeachten und Nichteinhalten dieser Bestimmungen und der Sicherheitshinweise kann zu schweren Unfällen Personen und Sachschäden führen 4 Vorbereitung 1 Kontrollieren Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und Unversehrtheit 2 Vergleichen Sie die technischen Daten aller zu verwendenden Geräte und stellen Sie die Kompatib...

Page 2: ... permit using the device in other ways like described in chapter Description and Function or in the Safety Instructions Use the product only in dry interior rooms Not attending to these regulations and safety instructions might cause fatal accidents injuries and damages to persons and property 4 Preparation 1 Check the scope of delivery for completeness and integrity 2 Compare the specifications o...

Page 3: ... de celle décrite au chapitre Description et Fonctions et Consignes de sécurité Utilisez le produit uniquement dans des espaces intérieurs secs Ne pas respecter ces instructions de sécurité et points de règlement est susceptible de provoquer des accidents mortels blessures et dommages à la personne et à ses biens 4 Préparation 1 Vérifiez le contenu de livraison pour l exhaustivité et l intégrité 2...

Page 4: ...positivo in modo diverso da quello descritto nel capitolo Descrizione e Funzione o Istruzioni per la sicurezza Usare il prodotto solamente in ambienti interni asciutti La mancata osservanza di queste regole e delle istruzioni per la sicurezza può provocare incidenti fatali lesioni e danni a persone e proprietà 4 Preparazione 1 Controllare fornitura sia completa e garantire l integrità 2 Confrontar...

Page 5: ...ón y funcionamiento o Indicaciones de seguridad Este producto solamente se puede utilizar en interiores secos La inobservancia y el incumplimiento de estas normas e indicaciones de seguridad pueden derivar en accidentes graves daños personales y materiales 4 Preparación 1 Compruebe que el volumen de suministro esté completo e íntegro 2 Compare los datos técnicos de todos los dispositivos que se va...

Page 6: ...niet toegestaan Dit product mag alleen worden gebruikt in droge binnenruimten Het niet in acht nemen en niet opvolgen van deze instructies en veiligheidsvoorschriften kan leiden tot ernstige ongevallen lichamelijk letsel en materiële schade 4 Voorbereiding 1 Controleer of de leveringsomvang volledig en onbeschadigd is 2 Vergelijk de technische gegevens van alle te gebruiken apparaten met elkaar en...

Page 7: ...pitlet Beskrivelse og funktion eller Sikkerhedsanvisninger er ikke tilladt Dette produkt må kun anvendes indendørs i tørre rum Hvis disse bestemmelser og sikkerhedsanvisninger ikke følges eller overholdes kan det medføre alvorlige ulykker person og tingsskader 4 Forberedelse 1 Kontrollér at du har modtaget alle dele og at de er intakte 2 Sammenlign de tekniske data for alle de apparater som skal a...

Page 8: ...ndas på annat sätt än som beskrivs i kapitlet Beskrivning och funktion eller Säkerhetsanvisningar Denna produkt får bara användas i torra inomhusmiljöer Underlåtenhet att följa dessa bestäm melser och säkerhetsanvisningarna kan leda till svåra olyckor och eller person och sakskador 4 Förberedelse 1 Kontrollera att leveransen är fullständig och inte är skadad 2 Jämför tekniska data för alla produkt...

Page 9: ...6 Hmotnost g 83 3 Použití dle určení Jiné použití než použití popsané v kapitole Popis a funkce nebo v Bezpečnostních pokynech není dovoleno Tento produkt se smí používat jen v suchých místnostech Nerespektování a nedodržení těchto ustanovení a bezpečnostních pokynů může vést k těžkým úrazům újmám na zdraví osob a věcným škodám 4 Příprava 1 Zkontrolujte úplnost a neporušenost obsahu dodávky 2 Poro...

Page 10: ...uszczalne Niniejszy produkt może być stosowany wyłącznie w suchych po mieszczeniach Nieprzestrzeganie tych postanowień i zasad bezpieczeństwa może doprowadzić do poważnych wypadków oraz szkód osobowych i materialnych 4 Przygotowanie 1 Sprawdzić zawartość opakowania pod względem kompletności i integralności 2 Porównać dane techniczne wszystkich urządzeń i zapewnić kompatybilność 5 Przyłącze i obsłu...

Reviews: