Goobay®
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
REV2022-03-25
V1.0ir
60339
Fig. 1
Technická data / Dane techniczne
Item number
60339
Operating voltage
5.0 V
, 1 A max.
Connectors
USB-A plug, USB-C™ plug,
Micro USB plug, Lightning plug
Numbers of LEDs (pcs.)
8 (2x red, 2x green, 2x blue, 2x yellow)
Light colour
RGB
Luminous flux per LED
5 lm
Nominal lifetime
10000 h
Colour
dark green, red, blue, green, yellow
Material
plastic
Protection level
IP20
Total length of the light chain
Length of the feed line
Space between the LEDs
90 cm
10 cm
10 cm
Weight
43 g
Použité symboly / Stosowane symbole
For indoor use only
IEC 60417- 5957
Direct current
IEC 60417- 5031
Recycling
ISO 7001 - PI PF
066
1
Bezpečnostní pokyny
Návod k použití je součástí produktu a obsahuje důležité pokyny pro správné použití.
•
Před použitím si pečlivě přečtěte kompletní návod k použití.
Návod k použití musí být k dispozici při pochybnostech a dalším předání produktu.
•
Návod k použití uschovejte.
•
Pouzdro neotvírejte.
•
Neprovádějte žádné změny na produktu a příslušenství.
•
Nezkratujte přípojky a elektrické obvody.
•
Používejte pouze produkt, díly produktu a příslušenství v bezvadném stavu.
Pokud dojde k jakémukoli poškození, výrobek se nesmí dále používat! Osvětlení to
-
hoto nabíjecího kabelu pro chytré telefony nelze nahradit!
•
Zamezte extrémním zatížením, jako je horko a chlad, mokro a přímé sluneční
záření, mikrovlny a vibrace a mechanický tlak.
•
V případě dotazů, závad, mechanických poškození, poruch a jiných problémů,
které nelze vyřešit s pomocí průvodní dokumentace, se obraťte na prodejce
nebo výrobce.
Nevhodné pro děti. Tento výrobek není hračka!
•
Zajistěte obal, drobné díly a izolační materiál proti neúmyslnému použití.
Tento článek není vhodný pro osvětlení místnosti. Je určen pouze k dekorativním
účelům.
•
Nabíjecí kabel uchovávejte mimo dosah ostrých předmětů.
•
Nepřipevňujte ke světelnému řetězu žádné předměty.
•
Světelný řetěz nezapínejte, dokud je v balení.
Žádná součást výrobku nesmí přijít do kontaktu se zdrojem ohně či tepla.
•
Ujistěte se, že kabely visí volně a nejsou příliš napnuté.
Jinak hrozí, že se přetrhnou.
•
Umístěte kabel bezpečně.
Nebezpečí zranění při zakopnutí a pádu.
2 Popis a funkce
2.1 Produkt
Tento nabíjecí kabel pro chytré telefony s 8 barevnými světly LED vytváří atmosféru
pro použití v interiéru.
○ Nabíjí všechny oblíbené smartphony se systémem Android, iPhony, zařízení s
rozhraním USB-C™ a micro USB.
2.2 Rozsah dodávky
Smartphone USB nabíjecí kabel s LED osvětlením, Návod k použití
2.3 Ovládací prvky
Viz Fig. 1.
1
Zástrčka USB-A
2
Adaptér se zástrčkou USB-C™
3
Zástrčka Micro USB
4
Adaptér se zástrčkou Lightning
3
Použití dle určení
Tento produkt je určen výhradně pro soukromé použití a pro stanovený
účel. Tento produkt není určen pro komerční použití. Jiné použití než
použití popsané v kapitole „Popis a funkce“ nebo v „Bezpečnostních
pokynech“ není dovoleno. Tento produkt se smí používat jen v suchých
místnostech. Nerespektování a nedodržení těchto ustanovení a bezpečnostních
pokynů může vést k těžkým úrazům, újmám na zdraví osob a věcným škodám.
IP20:
Tento produkt je chráněn proti středně velkým cizím tělesům, ale ne proti vnik
-
nutí vody.
4
Příprava
•
Zkontrolujte úplnost a neporušenost obsahu dodávky.
•
Porovnejte technická data všech používaných přístrojů a zajistěte kompatibi
-
litu.
5
Připojení a ovládání
1.
Vyberte správnou zástrčku (2 - 4) pro vaše malé mobilní zařízení.
2.
Pokud chcete používat zástrčku USB-C™ (2) nebo Lightning (4), připojte ji ke
zástrčce Micro USB (3).
3.
Připojte malé mobilní zařízení k nabíjecímu kabelu.
4.
Zapojte zástrčku USB-A (1) do snadno přístupného zdroje napájení USB.
Může to být například nabíjecí adaptér USB, powerbanka nebo zásuvka USB
počítače. Jakmile je připojení navázáno, rozsvítí se 8 LED kontrolek. To platí i
v případě, že není připojeno žádné malé nabíjené zařízení.
5.
Po použití odpojte všechny zástrčky.
Výrobek neobsahuje žádné ovládací prvky, které by bylo třeba během
používání ovládat.
6
Údržba, péče, skladování a přeprava
Produkt je bezúdržbový.
DŮLEŽITÉ!
Věcné škody
•
Používejte k čištění jen suchý a měkký hadřík.
•
Nepoužívejte čisticí prostředky a chemikálie.
•
Skladujte produkt při delším nepoužívání na místě nepřístupném pro děti a
v suchém prostředí chráněném před prachem.
•
Skladujte v chladu a suchu.
•
Uschovejte originální obal a použijte jej pro přepravu.
7 Pokyny k likvidaci
7.1 Produkt
Elektrické a elektronické přístroje se podle evropské směrnice WEEE nesmí
likvidovat společně s domovním odpadem. Jejich součásti se musí odevzdat
k recyklaci nebo k likvidaci jako tříděný odpad, protože toxické a nebezpečné
složky mohou při neodborné likvidaci trvale poškodit životní prostředí.
Jako spotřebitel jste povinni podle zákona o odpadech vrátit elektrické a elektronické
přístroje na konci jejich životnosti výrobci, prodejci nebo bezplatně veřejnému
sběrnému místu. Podrobnosti jsou upraveny příslušným zákonem státu. Symbol na
výrobku, návodu k obsluze a/nebo balení poukazuje na tato ustanovení. Díky
správnému třídění, recyklaci a likvidaci starých zařízení významně přispíváte k
ochraně životního prostředí.
WEEE číslo: 82898622
7.2 Obaly
Obaly lze zdarma likvidovat na veřejných sběrných místech - papír
v popelnicích na papír, plasty ve žlutých pytlech a sklo v kontejnerech na
použité sklo.
DE4535302615620
1
Zasady bezpieczeństwa
Instrukcja obsługi jest częścią składową produktu i zawiera ważne zasady
prawidłowego użytkowania.
•
Szczegółowo zapoznać się z całą instrukcją obsługi.
Instrukcja obsługi musi być dostępna w przypadku wątpliwości podczas obsługi, a
także w razie przekazania produktu innym osobom.
•
Przechować instrukcję obsługi.
•
Pod żadnym pozorem nie otwierać obudowy.
•
Nie modyfikować produktu ani wyposażenia dodatkowego.
•
Nie zwierać przyłączy ani obwodów sterujących.
Uszkodzone urządzenie nie może być uruchomione, ale musi być zabezpieczone
przed dalszym użyciem. Oświetlenia tego kabla do ładowania smartfonów nie można
wymienić!
•
Korzystać jedynie z produktu, części produktu i wyposażenia dodatkowego
w nienagannym stanie.
•
Unikać skrajnych obciążeń, takich jak wysoka i niska temperatura, wilgoć
i bezpośrednie działanie promieni słonecznych, mikrofale oraz wibracje i na
-
cisk mechaniczny.
•
W razie pytań, awarii i uszkodzeń mechanicznych, usterek i innych proble
-
mów, których nie można rozwiązać na podstawie dołączonej dokumentacji
zwrócić się do dystrybutora lub producenta.
Nie nadaje się dla dzieci. Ten produkt nie jest zabawką!
•
Zabezpieczyć opakowanie, drobne części i materiał izolacyjny przed przypad
-
kowym użyciem.
Ten artykuł nie nadaje się do oświetlenia pomieszczeń. Przeznaczony jest wyłącznie
do celów dekoracyjnych.
•
Kabel do ładowania należy trzymać z dala od ostrych przedmiotów.
•
Nie mocować żadnych przedmiotów do łańcucha świetlnego.
•
Nie włączać łańcucha świetlnego w opakowaniu.
Żadna część tego produktu nie może mieć kontaktu ze źródłami płomieni lub ciepła.
•
Upewnić się, że przewody zwisają swobodnie i nie są za mocno naprężone.
W przeciwnym razie występuje niebezpieczeństwo przerwania przewodu.
•
Bezpiecznie ułożyć kabel.
Ryzyko odniesienia obrażeń wskutek potknięcia i upadku.
2 Opis i funkcja
2.1 Produkt
Ten kabel do ładowania smartfonów z 8 kolorowymi diodami LED zapewnia
nastrojową atmosferę w pomieszczeniach.
○ Ładuje wszystkie popularne smartfony z systemem Android, iPhone‘y,
urządzenia USB-C™ i micro USB.
Smartphone USB nabíjecí kabel s LED osvětlením | Kabel USB do ładowania smartfona z diodami LED
Návod k použití | Instrukcja obsługi
CS | PL
- 7 -
Změny vyhrazeny. | Z zastrzeżeniem zmian.