background image

Goobay®

by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12

38112 Braunschweig | Germany

REV2022-03-25

V1.0ir

60339

2  Description and function

2.1  Product

This smartphone charging cable with 8 colourful LED lights provides an atmospheric 

ambience for indoor use.

 

Charges all popular Android smartphones, iPhones, USB-C™ and micro USB 

devices.

2.2  Scope of delivery

Smartphone USB charging cable with LED lights, User Manual

2.3  Operating Elements

See Fig. 1.

USB-A plug

Adapter with USB-C™ plug

Micro USB plug

Adapter with Lightning plug

3  Intended use

This product is intended exclusively for private use and its intended 

purpose. This product is not intended for commercial use. We do not 

permit using the device in other ways like described in chapter „Description 

and Function“ or in the „Safety Instructions“. Use the product only in dry 

interior rooms. Not attending to these regulations and safety instructions might cause 

fatal accidents, injuries, and damages to persons and property.

IP20:

 This product is protected against medium sized foreign objects, but not against 

water ingress.

4  Preparation

•  Check the scope of delivery for completeness and integrity.

• 

Compare the specifications of all used devices to ensure compatibility.

5  Connection and operation

1.  Select the correct plug (2 - 4) for your small mobile device.

2.  Connect the USB-C™ plug (2) or Lightning plug (4) to the Micro USB plug (3) 

if you want to use it.

3.  Connect your small mobile device to the charging cable.

4.  Plug the USB-A plug (1) into an easily accessible USB power source.  

For example, this can be a USB charging adapter, a power bank or the USB 

socket of a PC. As soon as the connection is established, the 8 LED lights light 

up. This is also the case if no small device to be charged is connected.

5.  Disconnect all plug connections after use.

The product does not contain any controls to be operated during use.

6  Maintenance, Care, Storage and Transportation

The product is maintenance-free.

NOTICE!   

Material damage

•  Only use a dry and soft cloth for cleaning.

•  Do not use detergents or chemicals.

•  Store the product out the reach of children and in a dry and dust-protected am-

bience when not in use.

•  Store cool and dry.

• 

Keep and use the original packaging for transport.

7  Disposal instructions

7.1  Product

According to the European WEEE directive, electrical and electronic 

equipment must not be disposed with consumers waste. Its components must 

be recycled or disposed apart from each other. Otherwise contaminative and 

hazardous substances can damage the health and pollute the environment. 

 

As a consumer, you are committed by law to dispose electrical and electronic 

devices to the producer, the dealer, or public collecting points at the end of the 

devices lifetime for free. Particulars are regulated in national right. The symbol on the 

product, in the user manual, or at the packaging alludes to these terms. With this 

kind of waste separation, application, and waste disposal of used devices you 

achieve an important share to environmental protection. 

WEEE No: 82898622

7.2  Packaging

Packaging can be disposed of free of charge at the suitable collection points 

– paper belongs in paper bins, plastics belong in yellow sacks and glass 

belongs in used glass bins. 

DE4535302615620

 

Consignes de sécurité

1.1 

En général

Le mode d‘emploi fait partie intégrante du produit et comprend d‘importantes infor-

mations pour une bonne installation et une bonne utilisation.

• 

Lisez le mode d‘emploi attentivement et complètement avant de l‘utiliser.

Le mode d‘emploi doit être disponible à des incertitudes et transfert du produit.

• 

Conservez soigneusement ce mode d‘emploi.

•  Ne pas ouvrir le boîtier.

• 

Ne modifiez pas le produit et les accessoires.

•  Pas court-circuiter des connexions et circuits.

• 

Utilisez le produit, pièces et accessoires des produits uniquement en parfait 

état.

En cas de dommage, le produit ne doit plus être utilisé ! Les illuminants de ce câble 

de recharge pour smartphone ne peuvent pas être remplacées !

• 

Éviter des conditions extrêmes, telles que la chaleur extrême et froid, l‘humidi

-

té et de la lumière directe du soleil, ainsi que microondes, des vibrations et de 

la pression mécanique.

•  En cas de questions, les défauts, les dommages mécaniques, des ingérences 

et d‘autres problèmes, non récupérables par la documentation, contactez vo

-

tre revendeur ou le producteur.

Non destiné à des enfants. Le produit n‘est pas un jouet !

• 

Sécuriser l‘emballage, petites pièces et l‘isolation contre l‘utilisation acciden

-

telle.

Cet article n‘est pas adapté à l‘éclairage d‘une pièce. Il est destiné à des fins décora

-

tives uniquement.

• 

Tenez le câble de recharge à l‘écart des objets tranchants.

• 

N’accrochez aucun objet à la guirlande lumineuse.

• 

N’utilisez pas la guirlande lumineuse dans son emballage.

Aucune partie du produit ne doit entrer en contact avec une source de flamme ou de 

chaleur.

• 

Assurez-vous que les câbles ne sont pas trop tendus.

Dans le cas contraire, ils risquent de se rompre.

• 

Pose de câbles en toute sécurité.

Risque de blessure en cas de trébucher.

2  Description et fonction

2.1  Produit

Ce câble de recharge pour smartphone avec 8 lampes LED colorées offre une am

-

biance chaleureuse à l‘intérieur. 

 

Charge tous les smartphones Android courants, les iPhones, les appareils 

USB-C™ et Micro-USB.

2.2  Contenu de la livraison

Câble de charge USB pour smartphone avec lumières LED, Mode d‘emploi

2.3 

Eléments de commande

Voir la Fig. 1.

Fiche USB-A

Adaptateur avec fiche USB-C™

Fiche Micro USB

Adaptateur avec fiche Lightning

Utilisation prévue

Ce produit est exclusivement destiné à un usage privé et aux fins 

initialement prévues. Ce produit n’est pas destiné à un usage commercial. 

Nous n’autorisons pas l’utilisation du dispositif d’une façon différente de 

celle décrite au chapitre „Description et Fonctions“ et „Consignes de 

sécurité“. Utilisez le produit uniquement dans des espaces intérieurs secs. Ne pas 

respecter ces instructions de sécurité et points de règlement est susceptible de 

provoquer des accidents mortels, blessures et dommages à la personne et à ses 

biens.

IP20:

 Ce produit est protégé contre les corps étrangers de taille moyenne, mais pas 

contre les infiltrations d‘eau.

Préparation

• 

Vérifiez le contenu de livraison pour l‘exhaustivité et l‘intégrité.

• 

Comparez les caractéristiques de tous les équipements à utiliser et pour assu

-

rer la compatibilité.

5  Connexion et fonctionnement

1. 

Sélectionnez la fiche appropriée (2 - 4) pour votre petit appareil mobile.

2. 

Connectez la fiche USB-C™ (2) ou la fiche Lightning (4) à la fiche Micro USB 

(3) si vous souhaitez l‘utiliser.

3. 

Connectez votre petit appareil mobile au câble de charge.

4. 

Branchez la fiche USB-A (1) sur une source d‘alimentation USB facilement ac

-

cessible.   

Il peut s‘agir par exemple d‘un adaptateur de charge USB, d‘une banque d‘ali-

mentation ou de la prise USB d‘un PC. Dès que la connexion est établie, les 8 

témoins lumineux s‘allument. C‘est également le cas si aucun petit appareil à 

recharger n‘est connecté.

5. 

Débranchez toutes les connexions de la fiche après utilisation.

Le produit ne contient aucune commande à actionner pendant l‘utilisation.

6  Maintenance, Entretien, Stockage et Transport

Le produit est sans entretien.

AVERTISSEMENT!   

Dommages matériels

• 

Utilisez uniquement un chiffon doux et sec pour le nettoyage.

•  Ne pas utiliser de détergents et de produits chimiques.

• 

Conserver le produit hors de la portée des enfants et dans une ambiance sè

-

che et protégé de la poussière lorsqu‘il ne est pas en cours d‘utilisation.

•  Endroit frais et sec.

• 

Conserver et utiliser l‘emballage d‘origine pour le transport.

Instructions pour l’élimination

7.1  Produit

Selon la directive européenne DEEE, la mise au rebut des appareils 

électriques et électroniques avec les déchets domestiques est strictement 

interdite. Leurs composants doivent être recyclés ou éliminés de façon 

séparée. Les composants toxiques et dangereux peuvent causer des 

dommages durables à la santé et à l‘environnement s‘ils ne sont pas éliminés 

correctement.  

Vous, en tant que consommateur, êtes commis par la loi à la mise au rebut des 

appareils électriques et électroniques auprès du fabricant, du distributeur, ou des 

points publics de collecte à la fin de la durée de vie des dispositifs, et ce de façon 

gratuite. Les détails sont réglementés dans le droit national. Le symbole sur le 

produit, dans le manuel d‘utilisation, ou sur l‘emballage fait référence à ces termes. 

Avec ce genre de séparation des déchets, d‘application et d‘élimination des déchets 

d‘appareils usagés, vous réalisez une part importante de la protection de l‘environne

-

ment. 

No DEEE : 82898622

7.2  Emballages

Les emballages peuvent être mis au rebut gratuitement dans les lieux de 

collecte adaptés - le papier dans le conteneur à papier, les matériaux 

plastiques dans le conteneur à plastique et le verre dans le conteneur à 

verre. 

DE4535302615620

Smartphone-USB-Ladekabel mit LED-Leuchten | Smartphone USB charging cable with LED lights | 

Câble de charge USB pour smartphone avec lumières LED

Betriebsanleitung | User Manual | Mode d‘emploi

DE | EN  

FR

- 2 -

Änderungen und Irrtümer vorbehalten. │ Subject to change without notice. │ Sous réserve de modifications.

Summary of Contents for 60339

Page 1: ...ie technischen Daten aller zu verwendenden Ger te und stellen Sie die Kompatibilit t sicher 5 Anschluss und Bedienung 1 W hlen Sie den richtigen Stecker 2 4 f r Ihr mobiles Kleinger t 2 Stecken Sie de...

Page 2: ...on contre l utilisation acciden telle Cet article n est pas adapt l clairage d une pi ce Il est destin des fins d cora tives uniquement Tenez le c ble de recharge l cart des objets tranchants N accroc...

Page 3: ...piccolo dispositivo mobile 2 Collega la spina USB C 2 o la spina Lightning 4 alla spina Micro USB 3 se vuoi usarla 3 Collega il tuo piccolo dispositivo mobile al cavo di ricarica 4 Inserisci la spina...

Page 4: ...eque o que se vaya a cargar conectado 5 Desconecte todas las conexiones del enchufe despu s de su uso El producto no contiene ning n control que deba accionarse durante su uso 6 Mantenimiento conserva...

Page 5: ...Aansluiting en bediening 1 Selecteer de juiste stekker 2 4 voor uw kleine mobiele apparaat 2 Sluit de USB C stekker 2 of Lightning stekker 4 aan op de Micro USB stekker 3 als u die wilt gebruiken 3 Sl...

Page 6: ...or samt vibrationer och mekaniskt tryck Kontakta terf rs ljaren eller tillverkaren vid fr gor defekter mekaniska ska dor st rningar eller andra problem som inte kan l sas med hj lp av de medf l jande...

Page 7: ...r USB powerbanka nebo z suvka USB po ta e Jakmile je p ipojen nav z no rozsv t se 8 LED kontrolek To plat i v p pad e nen p ipojeno dn mal nab jen za zen 5 Po pou it odpojte v echny z str ky V robek...

Page 8: ...nia wtykowe Produkt nie zawiera adnych element w steruj cych kt re nale y obs ugiwa podczas u ytkowania 6 Konserwacja piel gnacja przechowywanie i trans port Produkt jest bezobs ugowy UWAGA Szkody mat...

Reviews: