background image

Goobay®

by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12

38112 Braunschweig | Germany

REV2022-03-25

V1.0ir

60339

Cavo di ricarica USB per smartphone con luci a LED |  

Cable de carga USB para smartphone con luces LED

Fig. 1

Specifiche / Datos técnicos

Item number

60339

Operating voltage 

5.0 V 

, 1 A max.

Connectors

USB-A plug, USB-C™ plug,  

Micro USB plug, Lightning plug

Numbers of LEDs (pcs.)

8 (2x red, 2x green, 2x blue, 2x yellow)

Light colour

RGB

Luminous flux per LED 

5 lm

Nominal lifetime 

10000 h 

Colour

dark green, red, blue, green, yellow

Material

plastic

Protection level

IP20

Total length of the light chain 

Length of the feed line

Space between the LEDs

90 cm

10 cm

10 cm

Weight 

43 g

Simboli utilizzati / Símbolos utilizados 

For indoor use only

IEC 60417- 5957

Direct current

IEC 60417- 5031

Recycling

ISO 7001 - PI PF 

066

 

1  Istruzioni per la sicurezza

Le instruzioni per l‘uso è parte integrante del prodotto e contiene importanti informa-

zioni per un uso corretto.

• 

Leggere attentamente e completamente le istruzioni prima dell‘uso.

Le istruzioni per l‘uso essere disponibile per le incertezze e trasferimento del prodot-

to.

• 

Conservare questo istruzioni per l‘uso.

•  Non aprire la custodia.

• 

Non modificare prodotti e accessori.

•  Non corto do collegamenti e circuiti.

• 

Utilizzare il prodotto, le parti del prodotto e gli accessori solo in perfette con

-

dizioni.

In caso di danni, il prodotto non deve più essere utilizzato! Le luci di questo cavo di 

ricarica per smartphone non possono essere sostituite!

• 

Evitare condizioni estreme, calore estremo e ispezionata la freddezza, umidi

-

tà e luce diretta del sole, così come forni a microonde, vibrazioni e pressione 

meccanica.

• 

In caso di domande, difetti, danni meccanici, interferenze e altri problemi, non 

recuperabili per la documentazione, rivolgersi al rivenditore o produttore.

Non è pensato per i bambini. Il prodotto non è un giocattolo!

• 

Imballaggio sicuro, piccole parti e l‘isolamento contro l‘uso accidentale.

Questo articolo non è adatto all‘illuminazione della stanza. È inteso solo per scopi 

decorativi.

•  Tenere il cavo di ricarica lontano da oggetti appuntiti.

• 

Non fissare oggetti alla catena di luci.

• 

Non fare funzionare la catena di luci nella confezione.

Evitare che ogni parte del prodotto entri a contatto con una sorgente d‘innesco o ca-

lore.

•  Assicurarsi che i cavi pendano comodamente e non siano troppo tesi.

In caso contrario, sussiste il rischio di una rottura dei cavi.

•  Posare i cavi in modo sicuro.

Pericolo di lesioni a causa di inciampare e cadere.

2  Descrizione e funzione

2.1  Prodotto

Questo cavo di ricarica per smartphone con 8 luci LED colorate fornisce un ambiente 

suggestivo per l‘uso interno. 

 

Carica tutti i popolari smartphone Android, iPhone, dispositivi USB-C™ e mi-

cro USB.

2.2  Contenuto della confezione

Cavo di ricarica USB per smartphone con luci a LED, Istruzioni per l‘uso

2.3  Elementi di comando

Vedi Fig. 1.

Spina USB-A

Adattatore con spina USB-C

Spina Micro USB

Adattatore con spina Lightning

3  Uso previsto

Questo prodotto è stato concepito esclusivamente per l’utilizzo privato e 

per lo scopo da esso previsto. Questo prodotto non è concepito per 

l’utilizzo commerciale. Non è consentito l’uso del dispositivo in modo 

diverso da quello descritto nel capitolo „Descrizione e Funzione“ o 

„Istruzioni per la sicurezza“. Usare il prodotto solamente in ambienti interni asciutti. 

La mancata osservanza di queste regole e delle istruzioni per la sicurezza può 

provocare incidenti fatali, lesioni e danni a persone e proprietà.

IP20:

 Questo prodotto è protetto contro i corpi estranei medie, ma non contro le infil

-

trazioni d‘acqua.

4  Preparazione

• 

Controllare fornitura sia completa e garantire l‘integrità.

• 

Confrontare le specifiche di tutti i dispositivi utilizzati per garantire la compati

-

bilità.

5  Collegamento e funzionamento

1. 

Seleziona la spina corretta (2 - 4) per il tuo piccolo dispositivo mobile.

2.  Collega la spina USB-C™ (2) o la spina Lightning (4) alla spina Micro USB (3) 

se vuoi usarla.

3.  Collega il tuo piccolo dispositivo mobile al cavo di ricarica.

4. 

Inserisci la spina USB-A (1) in una fonte di alimentazione USB facilmente ac

-

cessibile. 

Per esempio, questo può essere un adattatore di ricarica USB, un power bank 

o la presa USB di un PC. Non appena il collegamento viene stabilito, gli 8 LED 

si accendono. Ciò avviene anche se non è collegato nessun piccolo apparec-

chio da caricare.

5. 

Scollegare tutte le connessioni a spina dopo l‘uso.

Il prodotto non contiene comandi da azionare durante l‘uso.

6  Manutenzione, cura, conservazione e trasporto

Il prodotto è esente da manutenzione.

AVVERTENZA! 

Danni materiali 

• 

Utilizzare un panno asciutto e morbido solo per la pulizia.

• 

Non utilizzare detergenti e prodotti chimici.

•  Conservare il prodotto fuori dalla portata dei bambini e in un ambiente asciutto 

e protetto dalla polvere quando non in uso.

•  Conservare fresco e asciutto.

• 

Conservare e utilizzare l‘imballaggio originale per il trasporto.

7  Note per lo smaltimento

7.1  Prodotto

In conformità alla Direttiva Europea WEEE, le attrezzature elettriche ed 

elettroniche non devono essere smaltite insieme ai rifiuti urbani. I componenti 

devono essere riciclati o smaltiti separatamente. Componenti tossici e 

pericolosi possono causare danni permanenti alla salute e all‘ambiente se 

smaltiti in modo inadeguato.  

Il consumatore è obbligato per legge a portare le attrezzature elettriche ed 

elettroniche presso punti di raccolta pubblici oppure presso il rivenditore o il 

produttore al termine della loro durata utile. Devono anche essere osservate tutte le 

leggi e le normative locali. Il simbolo apposto sul prodotto, nel manuale o sulla 

confezione richiama l’attenzione su questi termini. Con questo tipo di raccolta 

differenziata e smaltimento dei prodotti usati si contribuisce in modo sostanziale alla 

protezione dell’ambiente.

WEEE No: 82898622

7.2  Imballaggi

Gli imballaggi possono essere smaltiti gratuitamente negli appositi punti di 

raccolta: la carta nella campana, la plastica nel sacco giallo e il vetro nel 

contenitore per rifiuti in vetro. 

DE4535302615620

 

1  Instrucciones de seguridad

Las instrucciones de uso son parte del producto y contienen información importan-

te para el uso correcto.

•  Lea las instrucciones de uso completamente y cuidadosamente antes de usar.

Las instrucciones de uso deben estar disponibles en caso de incertidumbre y trans-

misión del producto.

•  Guarde las instrucciones de uso.

•  No abra la carcasa.

• 

No modifique el producto y los accesorios.

•  No cortocircuite las conexiones y los circuitos.

• 

Utilice el producto, las piezas del producto y los accesorios solo si están en 

perfecto estado.

Si hay algún daño, el producto no debe seguir utilizándose. Los iluminadores de este 

cable de carga para smartphone no pueden ser sustituidos.

•  Evite exponer el dispositivo a cargas extremas, como calor y frío, humedad y 

la radiación directa del sol, así como a vibraciones y presión mecánica.

• 

En caso de defectos, daños mecánicos, averías y otros problemas que no se 

puedan resolver con la documentación incluida, póngase en contacto con el 

vendedor o el fabricante.

No adecuado para niños. ¡Este producto no es un juguete!

• 

Proteja el embalaje, las piezas pequeñas y el material aislante contra un uso 

accidental.

Este artículo no es adecuado para la iluminación de la habitación. Está destinado 

únicamente a fines decorativos.

• 

Mantenga el cable de carga alejado de objetos punzantes.

• 

No sujete ningún objeto a la guirnalda.

• 

No utilice la guirnalda dentro del embalaje.

Ninguna parte del producto debe entrar en contacto con llamas o fuentes de calor.

• 

Asegúrese de que los cables cuelguen distendidos y no demasiado tensos.

De lo contrario, hay peligro de que se rompa el cable.

•  Tender el cable de forma segura.

Peligro de lesiones por tropiezos y caídas.

Istruzioni per l‘uso | Instrucciones de uso

IT | ES

- 3 -

Con riserva di modifiche. | Reservado el derecho a realizar modificaciones. 

Summary of Contents for 60339

Page 1: ...ie technischen Daten aller zu verwendenden Ger te und stellen Sie die Kompatibilit t sicher 5 Anschluss und Bedienung 1 W hlen Sie den richtigen Stecker 2 4 f r Ihr mobiles Kleinger t 2 Stecken Sie de...

Page 2: ...on contre l utilisation acciden telle Cet article n est pas adapt l clairage d une pi ce Il est destin des fins d cora tives uniquement Tenez le c ble de recharge l cart des objets tranchants N accroc...

Page 3: ...piccolo dispositivo mobile 2 Collega la spina USB C 2 o la spina Lightning 4 alla spina Micro USB 3 se vuoi usarla 3 Collega il tuo piccolo dispositivo mobile al cavo di ricarica 4 Inserisci la spina...

Page 4: ...eque o que se vaya a cargar conectado 5 Desconecte todas las conexiones del enchufe despu s de su uso El producto no contiene ning n control que deba accionarse durante su uso 6 Mantenimiento conserva...

Page 5: ...Aansluiting en bediening 1 Selecteer de juiste stekker 2 4 voor uw kleine mobiele apparaat 2 Sluit de USB C stekker 2 of Lightning stekker 4 aan op de Micro USB stekker 3 als u die wilt gebruiken 3 Sl...

Page 6: ...or samt vibrationer och mekaniskt tryck Kontakta terf rs ljaren eller tillverkaren vid fr gor defekter mekaniska ska dor st rningar eller andra problem som inte kan l sas med hj lp av de medf l jande...

Page 7: ...r USB powerbanka nebo z suvka USB po ta e Jakmile je p ipojen nav z no rozsv t se 8 LED kontrolek To plat i v p pad e nen p ipojeno dn mal nab jen za zen 5 Po pou it odpojte v echny z str ky V robek...

Page 8: ...nia wtykowe Produkt nie zawiera adnych element w steruj cych kt re nale y obs ugiwa podczas u ytkowania 6 Konserwacja piel gnacja przechowywanie i trans port Produkt jest bezobs ugowy UWAGA Szkody mat...

Reviews: