background image

Goobay®

by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12

38112 Braunschweig | Germany

REV2021-05-04

V1.0ir

57866

3 x 10er LED-Flaschen-Lichterkette | 3 x 10 LED bottle

 

light chain

Fig. 1

Technische Daten / Specifications 

Article Number

57866

Operating voltage (V 

)

4.5

Numbers of LEDs (pcs.)

10

Light colour

warm white

Colour temperature (K)

3000

Power per LED (W)

Equivalent to bulb (W)

Luminous flux per LED (lm)

0.04

1.00

5

Nominal lifetime (h)

10000

Number of switching cycles

10000

Colour

silver/brown

Material

Copper, PVC

Operating temperature (°C)

-30 ~ +45

Protection level

IP20 

Dimensions LED string lights

Total length of chain (m)

Space between the LEDs (cm)

Length of supply line (cm)

1.0

10.0

5.0

Dimensions battery compart-

ment (l x w x h) (mm)

51 x Ø 25.8 x Ø 17.2

Weight (g)

18

Batteries (included in the scope of delivery)

Type

Voltage (V 

)

LR44  (Button cell)

1.5

Quantity (pcs.)

3

Verwendete Symbole / Symbols used 

For indoor use only

IEC 60417- 5957

Direct current

IEC 60417- 5031

Recycling

ISO 7001 - PI PF 

066

1  Sicherheitshinweise 

1.1  Allgemein

Die Betriebsanleitung ist Bestandteil des Produktes und enthält wichtige Hinweise 

zum korrekten Gebrauch.

•  Lesen Sie die Betriebsanleitung vollständig und sorgfältig vor Gebrauch.

Die Betriebsanleitung muss bei Unsicherheiten und Weitergabe des Produktes ver-

fügbar sein.

•  Bewahren Sie die Betriebsanleitung auf.

•  Öffnen Sie niemals das Gehäuse.

• 

Modifizieren Sie Produkt und Zubehör nicht.

Die LED-Lichterbäume dürfen nicht mit anderen Lichterketten elektrisch verbunden 

werden.

• 

Schließen Sie Anschlüsse und Schaltkreise nicht kurz.

• 

Benutzen Sie Produkt, Produktteile und Zubehör nur in einwandfreiem Zu

-

stand.

Ist eine Beschädigung vorhanden darf das Produkt nicht mehr verwendet werden! 

Die Leuchtmittel dieser Lichterkette können nicht ausgetauscht werden!

• 

Vermeiden Sie extreme Belastungen wie Hitze, direkte Sonneneinstrahlung, 

Mikrowellen und mechanischen Druck.

• 

Wenden Sie sich bei Fragen, Defekten, mechanischen Beschädigungen, Stö

-

rungen und anderen nicht durch die Begleitdokumentation behebbaren Proble

-

men, an Händler oder Hersteller.

Nicht für Kinder geeignet. Das Produkt ist kein Spielzeug!

• 

Sichern Sie Verpackung, Kleinteile und Dämmmaterial gegen unbeabsichtig

-

te Benutzung.

• 

Vermeiden Sie den direkten Kontakt der LEDs mit den Augen!

• 

Befestigen Sie keine Gegenstände an der Lichterkette

• 

Betreiben Sie die Lichterkette nicht in der Verpackung.

Kein Teil des Produktes darf in Kontakt mit einer Flammen- oder Hitzequelle kom-

men.

• 

Stellen Sie sicher, dass die Kabel locker hängen und nicht zu stark gespannt 

sind.

Ansonsten besteht die Gefahr eines Kabelbruchs.

•  Verlegen Sie das Kabel sicher.

Verletzungsgefahr durch Stolpern und Sturz.

1.2  Batterien

Die Batterien sind tauschbar.

•  Verwenden Sie niemals Batterien, wenn diese verbeult, undicht oder beschä-

digt sind.

•  Vermischen Sie niemals verbrauchte mit neuen Batterien.

•  Verwenden Sie nur Batterien vom selben Typ.

• 

Vermischen Sie keine Alkalin-, Zink-Kohle- oder Nickel-Cadmium-Batterien.

• 

Entfernen Sie ausgelaufene, deformierte oder korrodierte Zellen aus dem Pro

-

dukt und entsorgen Sie diese mittels geeigneter Schutzvorrichtungen.

•  Werfen Sie niemals Batterien ins Feuer.

• 

Wenn eine Batterie ausgelaufen ist, vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Au

-

gen und Schleimhäuten. Spülen Sie ggf. die betroffenen Stellen mit Wasser 

und suchen Sie umgehend einen Arzt auf.

• 

Halten Sie Batterien von Kindern fern.

• 

Laden Sie keine nicht-wiederaufladbaren Batterien auf.

2  Beschreibung und Funktion

2.1  Produkt

Stimmungsvolle Leuchtdekoration für Glasflaschen.

 

○ mit Timer-Funktion - 6 Std. an / 18 Std. aus

 

○ Flaschen-Lichterkette mit Korken, flexiblem Draht und 10 warm-weißen LEDs

2.2  Lieferumfang

3 x 10er LED-Flaschen-Lichterkette, inkl. Timer, Knopfzellen 9 x LR44, 

 

Betriebsanleitung

2.3  Bedienelemente und Produktteile

TIMER/ON/OFF-Taster

Batteriefach

Deckel Batteriefach

Knopfzekken 3x LR44

3  Bestimmungsgemäßer Gebrauch

 Dieses Produkt ist aussschließlich für den privaten Gebrauch und den 

dafür vorgesehenen Zweck vorgesehen. Dieses Produkt ist nicht für den 

gewerblichen Gebrauch bestimmt. Eine andere als in Kapitel „Beschrei-

bung und Funktion“ bzw. in den „Sicherheitshinweisen“ beschriebene 

Verwendung ist nicht gestattet. Dieses Produkt darf nur in trockenen Innenräumen 

benutzt werden. Das Nichtbeachten und Nichteinhalten dieser Bestimmungen und 

der Sicherheitshinweise kann zu schweren Unfällen, Personen- und Sachschäden 

führen. 

4  Inbetriebnahme 

Verwenden Sie nur die in Kapitel „Technische Daten“ angegebenen Batterien oder 

solche eines gleichwertigen Typs.

1. 

Breiten Sie das Produkt komplett aus.

2. 

Kontrollieren Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und Unversehrtheit.

3. 

Ziehen Sie die Kontaktschutzlasche aus dem Batteriefach.

4. 

Stecken Sie die Lichterkette in eine leere Flasche.

5  Bedienung

5.1  Timer 

• 

Drücken Sie 1x den TIMER-/ON-/OFF-Taster (1).

• 

Zum Ausschalten drücken Sie erneut 2x den TIMER-/ON-/OFF-Taster (1).

Die LED-Flaschen-Lichterkette mit Korken geht an, schaltet sich nach 6 Stunden au-

tomatisch aus und nach weiteren 18 Stunden wieder ein. Wenn die Timer-Einstellun-

gen nicht geändert werden, schaltet sich die Flaschen-Lichterkette mit Korken jeden 

Tag zur gleichen Zeit ein und aus.

5.2  Dauerhaftes EIN-Schalten

• 

Drücken Sie 2x den TIMER-/ON-/OFF-Taster (1).

Die LED-Flaschen-Lichterkette mit Korken geht an und brennt dauerhaft. Erst durch 

erneutes Drücken des Tasters (1) geht sie wieder aus.

6  Batterie wechseln

Tauschen Sie die leere Batterie bei Bedarf mit einer neuen.

Verwenden Sie nur die in Kapitel „Technische Daten“ angegebenen Batterien oder 

solche eines gleichwertigen Typs.

1. 

Öffnen Sie den Deckel des Batteriefaches (3).

2.  Legen Sie drei neue Batterien ein.

Achten Sie beim Einsetzen unbedingt auf die richtige Polarität (+/-).

3. 

Schließen Sie das Batteriefach mit dem Deckel (3).

4.  Entsorgen Sie die leere Batterie fachgerecht.

Lesen Sie hierzu auch das Kapitel 8.2 „Entsorgungshinweise“.

7  Wartung, Pflege, Lagerung und Transport

Die Produkte sind wartungsfrei.

• 

Verwenden Sie nur ein trockenes und weiches Tuch zum Reinigen. 

• 

Verwenden Sie keine Reinigungsmittel und Chemikalien. 

• 

Lagern Sie das Produkt kühl und trocken.

•  Entnehmen Sie die Batterien bei längerem Nichtgebrauch.

• 

Lagern Sie das Produkt bei längerem Nichtgebrauch für Kinder unzugänglich 

und in trockener und staubgeschützter Umgebung.

• 

Heben Sie die Originalverpackung für den Transport auf.

8  Entsorgungshinweise

8.1  Produkt

Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE 

Richtlinie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile 

müssen getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden, 

weil giftige und gefährliche Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die 

Gesundheit und Umwelt nachhaltig schädigen können. Sie sind als 

Verbraucher nach dem Elektrogesetz (ElektroG) verpflichtet, elektrische und 

elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an den Hersteller, die Verkaufs

-

Betriebsanleitung | User Manual 

DE | EN

- 1 -

Änderungen und Irrtümer vorbehalten. │ Subject to change without notice.

Summary of Contents for 57866

Page 1: ...iederaufladbaren Batterien auf 2 Beschreibung und Funktion 2 1 Produkt Stimmungsvolle Leuchtdekoration für Glasflaschen mit Timer Funktion 6 Std an 18 Std aus Flaschen Lichterkette mit Korken flexiblem Draht und 10 warm weißen LEDs 2 2 Lieferumfang 3 x 10er LED Flaschen Lichterkette inkl Timer Knopfzellen 9 x LR44 Betriebsanleitung 2 3 Bedienelemente und Produktteile 1 TIMER ON OFF Taster 2 Batter...

Page 2: ...ry compartment 4 Button cell 3 x LR44 3 Intended use This product is intended exclusively for private use and its intended purpose This product is not intended for commercial use We do not permit using the device in other ways like described in chapter Description and Function or in the Safety Instructions Use the product only in dry interior rooms Not attending to these regulations and safety ins...

Page 3: ...ible et 10 LED blanc chaud 2 2 Contenu de la livraison 3 x chaîne lumineuse pour bouteille de 10 LED avec minuterie piles bouton 9 x LR44 Mode d emploi 2 3 Eléments de commande Voir la Fig 1 1 Bouton TIMER ON OFF 2 Compartiment de la batterie 3 Couvrir le compartiment des piles 4 Piles bouton 3 x LR44 3 Utilisation prévue Ce produit est exclusivement destiné à un usage privé et aux fins initialeme...

Page 4: ...sto Questo prodotto è stato concepito esclusivamente per l utilizzo privato e per lo scopo da esso previsto Questo prodotto non è concepito per l utilizzo commerciale Non è consentito l uso del dispositivo in modo diverso da quello descritto nel capitolo Descrizione e Funzione o Istruzioni per la sicurezza Usare il prodotto solamente in ambienti interni asciutti La mancata osservanza di queste reg...

Page 5: ...apagado Cadena de luces para botellas con corcho cable flexible y 10 LEDs blanco cá lido 2 2 Volumen de suministro 3 x 10 LED cadena de luces de botella incl temporizador pilas de botón 9 x LR44 Instrucciones de uso 2 3 Elementos de manejo Véase la Fig 1 1 Botón TIMER ON OFF 2 Compartimento de la batería 3 Tapa del compartimento de las pilas 4 Pilas de botón 3 x LR44 3 Uso conforme a lo previsto E...

Page 6: ...3 x LR44 3 Gebruik conform de voorschriften Dit product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en het daarvoor bedoelde doeleinde Dit product is niet bestemd voor commercieel gebruik Een ander gebruik dan beschreven in het hoofdstuk Beschrijving en functie of in de Veiligheidsinstructies is niet toegestaan Dit product mag alleen worden gebruikt in droge binnenruimten Het niet in acht nemen en ni...

Page 7: ...ri Flaskelyskæde med kork fleksibel ledning og 10 varmhvide lysdioder 2 2 Leveringsomfang 3 x 10 LED flaskelys inkl Timer knapceller 9 x LR44 Brugervejledning 2 3 Betjeningselementer Se Fig 1 1 TIMER ON OFF knap 2 Batterirum 3 Batteridæksel 4 Knapceller 3 x LR44 3 Bestemmelsesmæssig anvendelse Dette produkt er udelukkende beregnet til privat brug og det dertil beregnede formål Dette produkt er ikk...

Page 8: ...ndas av privatpersoner och inom angivna användningsområden Denna produkt är inte avsedd för yrkesmässigt bruk Produkten får inte användas på annat sätt än som beskrivs i kapitlet Beskrivning och funktion eller Säkerhetsanvisningar Denna produkt får bara användas i torra inomhusmiljöer Underlåtenhet att följa dessa bestämmelser och säkerhetsanvisningarna kan leda till svåra olyckor och eller person...

Page 9: ...t je určen výhradně pro soukromé použití a pro stanovený účel Tento produkt není určen pro komerční použití Jiné použití než použití popsané v kapitole Popis a funkce nebo v Bezpečnostních pokynech není dovoleno Tento produkt se smí používat jen v suchých místnostech Nerespektování a nedodržení těchto ustanovení a bezpečnostních pokynů může vést k těžkým úrazům újmám na zdraví osob a věcným škodám...

Page 10: ...obowych i materialnych 4 Uruchomienie Należy używać wyłącznie baterii określonych w rozdziale Dane techniczne lub ba terii równoważnego typu 1 Rozłóż produkt na całej powierzchni 2 Sprawdzić czy wszystko jest kompletne i nieuszkodzone 3 Wyciągnij zatrzask zabezpieczający styki z komory baterii 4 Włóż łańcuch świetlny do pustej butelki 5 Obsługa 5 1 Timer Naciśnij przycisk TIMER ON OFF 1 1x Aby wył...

Reviews: