Goobay 57866 User Manual Download Page 5

Goobay®

by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12

38112 Braunschweig | Germany

REV2021-05-04

V1.0ir

57866

3 x 10 LED cadena de luces de botella |

 

3 x 10 LED fleslichtketting

Fig. 1

Datos técnicos / Technische gegevens 

Article Number

57866

Operating voltage (V 

)

4.5

Numbers of LEDs (pcs.)

10

Light colour

warm white

Colour temperature (K)

3000

Power per LED (W)

Equivalent to bulb (W)

Luminous flux per LED (lm)

0.04

1.00

5

Nominal lifetime (h)

10000

Number of switching cycles

10000

Colour

silver/brown

Material

Copper, PVC

Operating temperature (°C)

-30 ~ +45

Protection level

IP20 

Dimensions LED string lights

Total length of chain (m)

Space between the LEDs (cm)

Length of supply line (cm)

1.0

10.0

5.0

Dimensions battery compart-

ment (l x w x h) (mm)

51 x Ø 25.8 x Ø 17.2

Weight (g)

18

Batteries (included in the scope of delivery)

Type

Voltage (V 

)

LR44  (Button cell)

1.5

Quantity (pcs.)

3

Símbolos utilizados / Gebruikte symbolenr 

For indoor use only

IEC 60417- 5957

Direct current

IEC 60417- 5031

Recycling

ISO 7001 - PI PF 

066

 

1  Instrucciones de seguridad

1.1  General

Las instrucciones de uso son parte del producto y contienen información importan-

te para el uso correcto.

•  Lea las instrucciones de uso completamente y cuidadosamente antes de usar.

Las instrucciones de uso deben estar disponibles en caso de incertidumbre y trans-

misión del producto.

•  Guarde las instrucciones de uso.

•  No abra la carcasa.

• 

No modifique el producto y los accesorios.

Los árboles de luz LED no deben estar conectados eléctricamente a otras cadenas 

de luz.

• 

No cortocircuite las conexiones y los circuitos.

• 

Utilice el producto, las piezas del producto y los accesorios solo si están en 

perfecto estado.

Si hay daños, el producto no debe seguir utilizándose. Las bombillas de esta cadena 

de luces no se pueden sustituir.

• 

Evite esfuerzos extremos como el calor, la luz solar directa, las microondas y 

la presión mecánica.

• 

En caso de defectos, daños mecánicos, averías y otros problemas que no se 

puedan resolver con la documentación incluida, póngase en contacto con el 

vendedor o el fabricante.

No adecuado para niños. ¡Este producto no es un juguete!

• 

Proteja el embalaje, las piezas pequeñas y el material aislante contra un uso 

accidental.

• 

¡Evite el contacto directo de los LED con los ojos!

• 

No sujete ningún objeto a la guirnalda.

• 

No utilice la guirnalda dentro del embalaje.

Ninguna parte del producto debe entrar en contacto con llamas o fuentes de calor.

• 

Asegúrese de que los cables cuelguen distendidos y no demasiado tensos.

De lo contrario, hay peligro de que se rompa el cable.

•  Tender el cable de forma segura.

Peligro de lesiones por tropiezos y caídas.

1.2  Baterías

Las pilas/baterías son recambiables.

• 

Nunca use baterías si están abolladas, con fugas o dañadas.

• 

No mezcle nunca pilas nuevas y usadas.

• 

Utilice siempre pilas del mismo tipo.

• 

No mezcle pilas alcalinas, de zinc-carbono y de níquel-cadmio.

•  Retire del producto las células que presenten derrames, estén deforma das o 

corroídas y elimínelas utilizando los medios de protección adecuados.

• 

No arrojar al fuego.

• 

Si una batería tiene una fuga, evite el contacto con la piel, los ojos y las muco

-

sas. Si es necesario, lave la zona afectada con agua y busque atención médi

-

ca inmediatamente.

•  Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.

• 

No cargue baterías no recargables.

2  Descripción y funcionamiento

2.1  Producto

Decoración de luz atmosférica para botellas de vidrio.

 

○ con función de temporizador - 6 horas encendido / 18 horas apagado

 

○ Cadena de luces para botellas con corcho, cable flexible y 10 LEDs blanco cá

-

lido

2.2  Volumen de suministro

3 x 10 LED cadena de luces de botella, incl. temporizador, pilas de botón 9 x LR44,  

Instrucciones de uso

2.3  Elementos de manejo

Véase la Fig. 1.

Botón TIMER/ON/OFF

Compartimento de la batería

Tapa del compartimento de las pilas 

Pilas de botón 3 x LR44 

3  Uso conforme a lo previsto

Este producto es exclusivamente para uso privado y para la finalidad 

prevista. Este producto no está pensado para su uso con fines comercia

-

les. No se permite un uso distinto al descrito en el capítulo «Descripción y 

funcionamiento» o «Indicaciones de seguridad». Este producto solamente 

se puede utilizar en interiores secos. La inobservancia y el incumplimiento de estas 

normas e indicaciones de seguridad pueden derivar en accidentes graves, daños 

personales y materiales. 

4  Puesta en funcionamiento

Utilice únicamente las pilas especificadas en la sección „Datos técnicos“ o pilas de 

tipo equivalente. 

1. 

Extienda el producto completamente.

2. 

Comprueba que todo está completo y sin daños. 

3.  Tire de la lengüeta de protección de los contactos para sacarla del comparti-

mento de las pilas.

4. 

Poner la cadena de luz en una botella vacía.

5  Manejo

5.1  Temporizador

• 

Pulse el botón TIMER/ON/OFF (1) una vez.

•  Para desconectar, pulse de nuevo el botón TIMER/ON/OFF (1) 2 veces.

La cadena de luces LED para botellas con corcho se enciende, se apaga automáti-

camente después de 6 horas y se vuelve a encender después de otras 18 horas. Si 

no se modifican los ajustes del temporizador, la cadena de luces para botellas con 

corcho se encenderá y apagará a la misma hora todos los días.

5.2  Conexión permanente

•  Pulse el botón TIMER/ON/OFF (1) 2 veces.

La cadena de luces LED para botellas con corcho se enciende y arde permanente-

mente. Sólo se apaga cuando se vuelve a pulsar el botón (1).

6  Cambio de batería 

Sustituya la batería vacía por una nueva si es necesario.

Utilice únicamente las baterías especificadas en el capítulo „Datos técnicos“ o bate

-

rías de tipo equivalente.

1.  Abra la tapa del compartimento de las pilas (3).

2.  Inserte tres pilas nuevas.

Asegúrese de observar la polaridad correcta (+/-) al insertarlos.

3.  Cierre el compartimento de las pilas con la tapa (3).

4. 

Deseche la batería vacía de forma adecuada.

Lea también el capítulo 8.2 „Indicaciones para la eliminación“.

7  Mantenimiento, conservación, almacenamiento y 

transporte

El producto no necesita mantenimiento.

¡ATENCIÓN! 

Daños materiales

• 

Utilice solo un paño seco y suave para realizar la limpieza.

• 

No utilice productos de limpieza ni productos químicos.

• 

Si no lo va a utilizar durante un tiempo prolongado, retire las baterías/acumu

-

ladores.

• 

En caso de no utilizarse durante un tiempo prolongado, almacene el producto 

lejos del alcance de los niños en un lugar seco y resguardado del polvo. 

•  Almacénelo en un lugar fresco y seco.

• 

Conserve y utilice el embalaje original para el transporte.

8  Indicaciones para la eliminación

8.1  Producto

De acuerdo con la directiva RAEE europea, los dispositivos eléctricos y 

electrónicos no se deben desechar junto con los residuos domésticos. Sus 

componentes deben reciclarse o desecharse por separado, ya que la 

eliminación de forma inadecuada de los componentes tóxicos o peligrosos 

puede ocasionar perjuicios duraderos a la salud y al medio ambiente. 

 

Según la ley alemana de dispositivos eléctricos (ElektroG), como usuario está 

obligado a devolver los dispositivos eléctricos y electrónicos al fabricante, al lugar de 

Instrucciones de uso | Gebruiksaanwijzing 

ES | NL

- 5 -

Reservado el derecho a realizar modificaciones. | Wijzigingen voorbehouden. 

Summary of Contents for 57866

Page 1: ...iederaufladbaren Batterien auf 2 Beschreibung und Funktion 2 1 Produkt Stimmungsvolle Leuchtdekoration für Glasflaschen mit Timer Funktion 6 Std an 18 Std aus Flaschen Lichterkette mit Korken flexiblem Draht und 10 warm weißen LEDs 2 2 Lieferumfang 3 x 10er LED Flaschen Lichterkette inkl Timer Knopfzellen 9 x LR44 Betriebsanleitung 2 3 Bedienelemente und Produktteile 1 TIMER ON OFF Taster 2 Batter...

Page 2: ...ry compartment 4 Button cell 3 x LR44 3 Intended use This product is intended exclusively for private use and its intended purpose This product is not intended for commercial use We do not permit using the device in other ways like described in chapter Description and Function or in the Safety Instructions Use the product only in dry interior rooms Not attending to these regulations and safety ins...

Page 3: ...ible et 10 LED blanc chaud 2 2 Contenu de la livraison 3 x chaîne lumineuse pour bouteille de 10 LED avec minuterie piles bouton 9 x LR44 Mode d emploi 2 3 Eléments de commande Voir la Fig 1 1 Bouton TIMER ON OFF 2 Compartiment de la batterie 3 Couvrir le compartiment des piles 4 Piles bouton 3 x LR44 3 Utilisation prévue Ce produit est exclusivement destiné à un usage privé et aux fins initialeme...

Page 4: ...sto Questo prodotto è stato concepito esclusivamente per l utilizzo privato e per lo scopo da esso previsto Questo prodotto non è concepito per l utilizzo commerciale Non è consentito l uso del dispositivo in modo diverso da quello descritto nel capitolo Descrizione e Funzione o Istruzioni per la sicurezza Usare il prodotto solamente in ambienti interni asciutti La mancata osservanza di queste reg...

Page 5: ...apagado Cadena de luces para botellas con corcho cable flexible y 10 LEDs blanco cá lido 2 2 Volumen de suministro 3 x 10 LED cadena de luces de botella incl temporizador pilas de botón 9 x LR44 Instrucciones de uso 2 3 Elementos de manejo Véase la Fig 1 1 Botón TIMER ON OFF 2 Compartimento de la batería 3 Tapa del compartimento de las pilas 4 Pilas de botón 3 x LR44 3 Uso conforme a lo previsto E...

Page 6: ...3 x LR44 3 Gebruik conform de voorschriften Dit product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en het daarvoor bedoelde doeleinde Dit product is niet bestemd voor commercieel gebruik Een ander gebruik dan beschreven in het hoofdstuk Beschrijving en functie of in de Veiligheidsinstructies is niet toegestaan Dit product mag alleen worden gebruikt in droge binnenruimten Het niet in acht nemen en ni...

Page 7: ...ri Flaskelyskæde med kork fleksibel ledning og 10 varmhvide lysdioder 2 2 Leveringsomfang 3 x 10 LED flaskelys inkl Timer knapceller 9 x LR44 Brugervejledning 2 3 Betjeningselementer Se Fig 1 1 TIMER ON OFF knap 2 Batterirum 3 Batteridæksel 4 Knapceller 3 x LR44 3 Bestemmelsesmæssig anvendelse Dette produkt er udelukkende beregnet til privat brug og det dertil beregnede formål Dette produkt er ikk...

Page 8: ...ndas av privatpersoner och inom angivna användningsområden Denna produkt är inte avsedd för yrkesmässigt bruk Produkten får inte användas på annat sätt än som beskrivs i kapitlet Beskrivning och funktion eller Säkerhetsanvisningar Denna produkt får bara användas i torra inomhusmiljöer Underlåtenhet att följa dessa bestämmelser och säkerhetsanvisningarna kan leda till svåra olyckor och eller person...

Page 9: ...t je určen výhradně pro soukromé použití a pro stanovený účel Tento produkt není určen pro komerční použití Jiné použití než použití popsané v kapitole Popis a funkce nebo v Bezpečnostních pokynech není dovoleno Tento produkt se smí používat jen v suchých místnostech Nerespektování a nedodržení těchto ustanovení a bezpečnostních pokynů může vést k těžkým úrazům újmám na zdraví osob a věcným škodám...

Page 10: ...obowych i materialnych 4 Uruchomienie Należy używać wyłącznie baterii określonych w rozdziale Dane techniczne lub ba terii równoważnego typu 1 Rozłóż produkt na całej powierzchni 2 Sprawdzić czy wszystko jest kompletne i nieuszkodzone 3 Wyciągnij zatrzask zabezpieczający styki z komory baterii 4 Włóż łańcuch świetlny do pustej butelki 5 Obsługa 5 1 Timer Naciśnij przycisk TIMER ON OFF 1 1x Aby wył...

Reviews: