Goizper Group MATABI KIMA 12 Manual Download Page 4

1

2

3

4

 

EN

FIELD OF APPLICATION

This sprayer has been manufactured with fi rst quality materials and exclusively designed to be used with agricultural phytosanitary 
products and garden products (herbicides, insecticides, fungicides).

SETTING UP AND SPRAYING

It is advisable to carry out the setting up verifi cation procedure with water:
1)  Attach the hose to the lance and the lower part of the tank. Attach the straps (see drawing detail). Verify that all the elements are 

suitably screwed on, with the objective of avoiding possible leaks of the chemical product to spray.

2)  Fill the tank.
3)  Tightly screw the entire chamber to the tank and pressurise the sprayer performing strokes (20 approx.). In the event that the maximum 

pressure is exceeded, the valve will act as a safety valve, releasing the excess pressure. Check it.

4)  To start the treatment press the handle of the lance and regulate the nozzle in order to obtain the desired spray. Compensate  pressure 

loss by activating the chamber again.

MAINTENANCE

1)   After each use depressurize the sprayer. 
2)   Clean the tank and the rest of the components (nozzles, fi lter…) with water.
3)   In the event of obstruction of the nozzle or fi lter, clean them with water and do not use metallic objects.
4)   To prolong the lifespan of the joints, regularly apply some drops of oil or grease on the moving parts.
5)   To proceed with the replacement due to wear and tear of the chamber’s retainer (part 164), remove the clip on the upper part of the 

chamber and pull the handle.

6)   Store the sprayer indoors protected from frost and extreme heat (between 5º and 30º C).

SECURITY REGULATIONS

1)   Do not use chemical products out of the indicated application fi eld
2)   Always respect the instructions and dosage, on the packaging labels, that the manufacturer recommends for the treatment product that 

you will be using.

3)   Do not eat, drink or smoke during the preparation and the treatment.
4)   Do not use the spray on persons, animals, or electric installations.
5)   Do not use the treatment when there is strong wind or extreme heat.
6)   In case of intoxication, consult your doctor and provide him/her with the package of the treatment product.
7)   Do not dump product or cleaning residues near courses of water, wells, etc. that are going to be used for human or animal consumption.
8)   Use proper protection equipment, masks, glasses, gloves, shoes, etc.
9)   Do not modify the sprayer, nor block the safety valve. Do not connect it to an external pressure source (manual use only). Do not use 

the device if it is damaged, deformed or if its original shape has been altered.

10)  Store the sprayer indoors protected from frost and fi erce heat (between 5º and 30º C).

GUARANTEE

Our goods are guaranteed for three years from the user’s purchase date against all manufacture or material fl aws. The warranty is strictly 
limited to free replacement of parts that our services consider defective. The warranty shall not apply in case of improper use of our 
materials, disassembly and/or alterations performed to our devices, and to those parts of normal wear and tear that require maintenance. 
The warranty shall not apply in case of negligence, imprudence and irrational use of the material. Dispatch and transportation costs of parts 
under warranty as well as workmanship that were not performed in our factory shall be borne by the user. To invoke this warranty, send us 
the faulty part, carriage free, together with the receipt or the purchasing invoice.

GOIZPER RECOMMENDS REGULATOR USE

Use the pressure regulator to obtain an optimum spraying ensuring 
an effective treatment for each crop, a moderate consumption of 
water and phytosanitary product so as to respect nearby crops and be 
environmentally friendly.

The use of the pressure regulator that Goizper has fi tted as a standard 
feature in the sprayer you have just purchased, ensures a constant exit 
pressure and uniform droplet size.
This accessory, designed and only patented by Goizper, allows to tailor 
the equipment to the type of treatment to be performed: 
-  For herbicide treatments use the low pressure application (ON 

position), to obtain thicker droplets and to prevent drift and the risk to 
contaminate adjacent crops. Use the defl ective or fan nozzle which 
maximises the effi ciency of the treatment.

-  The OFF position ensures the free fl ow of liquid. 

The regulator is delivered assembled in the OFF position. The regulator must 
necessarily be assembled between the handle and the plain tube lance (see 
drawing detail).

OFF

Summary of Contents for MATABI KIMA 12

Page 1: ...TE SLANG L NGD SLANG L NGDE P SLANGE LETKUN PITUUS D LKAHADICE D KAHADICE LENGTE RIEM L NGD REM L NGDE P REM HIHNAN PITUUS D LKAPOPRUHU D KAPOPRUHOV BREEDTE RIEM BREDD REM BREDDE P REM HIHNAN LEVEYS K...

Page 2: ...PUZDRO HADICE 293 8 38 12 312 2 TUERCA ECROU NUT PORCA MUTTER DADO MOER MUTTER M TRIK MUTTERI MATICE MATICA 346 8 39 47 365 1 FILTRO LANZA FILTRE LANCE LANCE FILTER FILTRO LAN A LANZENFILTER FILTRO L...

Page 3: ...e de votre traitement ou l eau de nettoyage du pulv risateur pr s des cours d eau des puits etc o tout endroit susceptible d tre utilis pour la consommation humaine ou animale 8 Utilisez un quipement...

Page 4: ...treatment product 7 Do not dump product or cleaning residues near courses of water wells etc that are going to be used for human or animal consumption 8 Use proper protection equipment masks glasses...

Page 5: ...ro com gua 3 No caso de obstru o da boquilha ou ltro limpe os com gua e n o utilize objectos met licos 4 Para prolongar a dura o da vida das juntas aplique regularmente algumas gotas de leo nas pe as...

Page 6: ...fen Brunnen usw entsorgt werden die evtl f r menschlichen oder tierischen Verzehr verwendet werden 8 Benutzen Sie die geeignete Schutzausr stung Gesichtsmaske Brille Schuhe usw 9 ndern Sie nichts am G...

Page 7: ...corsi d acqua pozzi ecc destinati all uso consumo umano o animale 8 Utilizzare un apposita attrezzatura di protezione mascherina occhiali guanti calzature ecc 9 Non modi care l apparecchio e non blocc...

Page 8: ...ie gebruikt zullen worden voor menselijke of dierlijke consumptie 8 Gebruik een adequate beschermuitrusting met masker veiligheidsbril handschoenen schoenen enz 9 Het apparaat niet aanpassen en de vei...

Page 9: ...m ska f rt ras av m nniskor eller djur 8 Anv nd l mplig skyddsutrustning ansiktsmask skyddsglas gon handskar skor osv 9 Utf r inga f r ndringar av apparaten och blockera heller inte s kerhetsventilen...

Page 10: ...kal bruges til forbrug til mennesker og dyr 8 Tag et korrekt sikkerhedsudstyr p Maske briller handsker fodt j etc 9 De m ikke foretage en manipulation af udstyret og ikke blokere sikkerhedsventilen Ud...

Page 11: ...ivojen ja vastaavien vesivarastojen l hell joita k ytet n ihmisten tai el inten kulutukseen 8 K yt asiaankuuluvaa suojavarustusta johon kuuluu hengityssuojain suojalasit hanskat keng t jne 9 l muokkaa...

Page 12: ...1 5 2 3 4 1 2 3 4 5 164 5 30 6 AR 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 30 10 4...

Page 13: ...GOIZPER Goizper Goizper GOIZPER Goizper Goizper OFF ON OFF OFF...

Page 14: ...1 2 3 20 4 1 2 3 4 5 164 6 5 30 C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 30 C EL 1 2 3 4 GOIZPER Goizper Goizper ON OFF OFF OFF...

Page 15: ...1 2 3 20 4 1 2 3 4 5 164 6 5 30 C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 l 10 5 30 C RU 1 2 3 4 GOIZPER Goizper Goizper ON OFF OFF OOO MONDRAGON 129075 3 1 7 495 787 7445 OFF...

Page 16: ...lar na kuyulara vs bo altmay n 8 Maske g zl k eldiven gibi do ru korunma malzemeleri kullan n 9 Cihazda herhangi bir de i iklik yapmaya kalk may n emniyet s bab n bloke etmeyin Cihaz harici bir bas n...

Page 17: ...trul cu ap 3 n caz de obstruare a capului pulverizator sau a filtrului cur i i le cu ap i nu utiliza i obiecte metalice 4 Pentru a prelungi timpul de utilizare a inelelor aplica i regular c teva pic t...

Page 18: ...osti zdroj vody studn atd kter slou lidem nebo zv at m 8 Pou vejte ochrann vybaven masky br le rukavice obuv atd 9 Rozpra ova nijak neupravujte Nep ipojujte k vn j m zdroj m tlaku pouze pro ru n pou i...

Page 19: ...ako zdroj pitnej vody pre ud alebo zvierat 8 Pou vajte vhodn ochrann vybavenie masky okuliare rukavice obuv at 9 Neupravujte postrekova Neprip jajte ho k extern mu zdroju tlaku pou vajte len manu lne...

Page 20: ...bicidas normal Herbizidkr mmer Normalausf hrung Gomito erbicidi normale Elleboog herbiciden normaal Kn r r normal ogr sbek mpningsmedel Buer r til ukrudt normal Normaali taiveosa kasvimyrkyille Norm l...

Page 21: ......

Page 22: ...RELACI N DE PIEZAS LISTE DE PI CES PARTS LIST LISTAGEM DAS PE AS ERSATZTEILLISTE DISTINTA PEZZI...

Reviews: