![Goizper Group 8.39.43.200 Instruction Manual Download Page 26](http://html1.mh-extra.com/html/goizper-group/8-39-43-200/8-39-43-200_instruction-manual_2238956026.webp)
O
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ES
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
FR
TECHNICAL
CHARACTERISTICS
EN
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
PT
TECHNISCHE
MERKMALE
CARATTERISTICHE
TECHNICHE
DE
IT
PESO NETO
PESO BRUTO
VOLUMEN POR UNIDAD
MEDIDAS EMBALAJE
UNIDADES/M3
PRESIÓN BAJA HERBICIDAS
PRESIÓN ALTA INSECTICIDAS
PRESIÓN DE ENSAYO
EMBOLADAS/MIN. PARA PRESIÓN 3 BAR
LITROS/MIN. A 3 BAR
CAPACIDAD CÁMARA PRESIÓN
LONGITUD LANZA
LONGITUD MANGUERA
LONGITUD CORREA
ANCHO CORREA
ANCHO BOCA LLENADO Ø
CAPACIDAD DEPOSITO
CÓDIGO
1 BAR APROX.
POIDS NET
POIDS BRUT
VOLUME PAR UNITÉ
MESURES EMBALLAGE
NOMBRE D' APPAREILS PAR M3
PRESSION DE TRAVAIL HERB.
PRESSION DE TRAVAIL INS.
PRESSION D' ESSAI
ACTIONNEMENTS PAR MINUTE POUR MAINTENIR 3 BAR DE PRESSION
LITRES/MINUTE A 3 BAR
CAPACITÉ CHAMBRE PRESSION
LONGUEUR LANCE
LONGUEUR TUYAU
LONGUEUR COURROIE
LARGEUR COURROIE
LARGEUR BOUCHE DE REMPLISSAGE Ø
CAPACITÉ DU RÉSERVOIR
CODE
1 BAR ENVIRON
NET WEIGHT
GROSS WIGHT
VOLUME PER UNIT
PACKAGING MEASUREMENTS
UNITS/M3
LOW PRESSURE HERB.
HIGH PRESSURE INSECT.
TEST PRESSURE
STROKES PER MINUTE TO MAINTAIN 3 BAR
LITRES/MINUTE AT 3 BAR
PRESSURE CHAMBER CAPACITY
LANCE LENGTH
HOSE LENGTH
STRAP LENGTH
STRAP WIDTH
WIDTH OF FILLER HOLE Ø
TANK CAPACITY
CODE
1 BAR APPROX.
PESO LÍQUIDO
PESO BRUTO
VOLUME CADA UNIDADE
MEDIDAS EMBALAGEM
UNIDADES/M3
PRESSÃO BAIXA HER.
PRESSÃO ALTA INS.
PRESSÃO DE ENSAIO
GOLPES EMBOLO/MIN. PARA PRESSÃO 3 BAR
LITROS/MIN. A 3 BAR
CAPACIDADE CÂMARA PRESSÃO
COMPRIMENTO LANÇA
COMPRIMENTO MANGUEIRA
COMPRIMENTO CORREIA
LARGURA CORREIA
LARGURA BOCA ENCHIMENTO Ø
CAPACIDADE DEPÓSITO
CÓDIGO
1 BAR APROX.
NETTOSTÜCKGEWICHT
BRUTTOSTÜCKGEWICHT
VOLUMEN PRO STÜCK
ABMESSUNGEN DER VERPACKUNG
ANZAHL GERÄTE PRO M3
NIEDERDRUCK HERBIZIDE
HOCHDRUCK INSEKTIZIDE
PRÜFDRUCK
KOLBENTÖSSE PRO MINUTE 3 BAR DRUCK ZU BEHALTEN
LITER PRO MINUTE AUF 3 BAR-(T. máx. 40ºC)
DRUCKKAMMERINHALT
SPRITZROHLÄNGE
SCHLAUCHLÄNGE
GURTLÄNGE
GURTBREITE
BREITE DER EINFÜLLÖFFNUNG Ø
BEHÄLTERINHALT
TEILE NR.
1 BAR ENTSPRICHT
PESO NETTO
PESO LORDO
CAPACITA / UNITA
MISURE IMBALLAGGIO
UNITA / M
3
PRESSIONE BASSA ERBICIDE
PRESSIONE ALTA INSETTICIDE
PRESIONE DI PROVA
COLPI STANTUFFO MINUTO PER PRESSIONE 3 BAR
LITRI / MINUTO A 3 BAR
CAPACITA CAMERA PRESSIONE
LUNGHEZZA LANCIA
LUNGHEZZA IDRANTE
LUNGHEZZA CINGHIA
LARGHEZZA CINGHIA
LARGEZZA BOCCA RIEMPIMENTO Ø
CAPACITA DEPOSITO
CODICE
1 BAR CIRCA
REGULADOR DE PRESIÓN
CAMPANA RECTANGULAR
CAMPANA CÓNICA
ALARGADERA 0,5 m.
CUÁDRUPLE DELANTERO
CODILLO HERBICIDAS NORMAL
CODILLO HERBICIDAS B.V.
DOBLE BOQUILLA FLEXIBLE
TUBO FLEXIBLE 0,25 m
ALARGADERA 1 m.
ALARGADERA 1,5 m.
MANÓMETRO
HOMBRERAS
DOBLE BOQUILLA EXTENSIBLE (40-70 cm.)
RÉGULATEUR DE PRESSION
ECRAN DE PROTECTION RECTANGULAIRE
ECRAN DE PROTECTION CONIQUE
RALLONGE DE 0,5 M.
QUADRUPLE BUSE AVANT
COUDE HERBICIDES NORMAL
COUDE HERBICIDES B.V.
DOUBLE BUSE FLEXIBLE
TUYAU FLEXIBLE 0,25 M
RALLONGE DE 1 m.
RALLONGE DE 1,5 m.
MANOMÈTRE
EPAULIERES
DOUBLE BUSE EXTENSIBLE (40-70 cm.)
A1
B
C
D
E
F
G
H
I
K
L
Q
O
R
PRESSURE REGULATOR
RECTANGULAR HOOD
CONICAL HOOD
0,5 m. EXTENSION
FRONT QUADRUPLE NOZZLE
NORMAL ELBOW FOR WEED–KILLERS
L.V. ELBOW FOR WEED–KILLERS
FLEXIBLE DOUBLE NOZZLE
0,25 m. FLEXIBLE PIPE
1 m. EXTENSION
1,5 m. EXTENSION
PRESSURE GAUGE
SHOULDER PAIDS
EXTENSIBLE DOUBLE NOZZLE (40-70 cm.)
REGULADOR DE PRESSÃO
CAMPANA RECTANGULAR
CAMPANA CÓNICA
ALONGADEIRA 0,5 m.
QUÁDRUPLO DIANTEIRO
COTOVELINHO HERBICIDAS NORMAL
COTOVELINHO HERBICIDAS B.V.
DOBLE INJECTOR FLEXÍVEL
CANO FLEXÍVEL 0,25 m.
ALONGADEIRA 1 m.
ALONGADEIRA 1,5 m.
MANÓMETRO
OMBREIRAS
DOBLE INJECTOR EXTENSÍVEL (40-70 cm.)
DRUCKREGLER
VEIRECKHAUBE
KEGELFÖRMIGE HAUBE
VERLÄNGERUNG 0,5 m.
4 FACH BREITSPRITZROHR
HERBIZID–ZERSTÄUBER NORMALAUSFÜHRUNG
KRÜMMER F. HERBIZIDE B.V.
DOPPELTE SCHLAUCHDÜSE
SCHLAUCH 0,25 m.
VERLÄNGERUNG 1 m.
VERLÄNGERUNG 1,5 m.
MANOMETER
SCHULTERSTÜCKE
DOPPELTE TELESKOPDÜSE (40-70 cm.)
REGOLATORE DI PRESSIONE
CAPPA RETTANGOLARE
CAPPA CONICA
PROLUNGA 0,5 M.
QUADRUPLO ANTERIORE
GOMITO ERBICIDE NORMALE
GOMITO ERBICIDE BASSA PORTATA
DOPPIO UGELLO FLESSIBILE
TUBO FLESSIBILE 0,25 M.
PROLUNGA 1 M.
PROLUNGA 1,5 M.
MANOMETRO
SPALLINE
DOPPIO UGELLO ESTENSIBLE (40-70 CM.)
REGELAAR VAN DE DRUK
RECHTHOEKIGE KAP
CONISCHE KAP
VERLENGSTUK 0,5 m.
VOORKANT VIERVOUDIGE PIJP
ELLEBOOG HERBICIDEN - NORMAAL
ELLEBOOG HERBICIDEN - LAAG VOLUME
DUBBEL MONDSTUK - FLEXIBEL
FLEXIBELE PIJP 0,25 m.
VERLENGSTUK 1 m.
VERLENGSTUK 1,5 m.
MANOMETER
SCHOUDERVULLINGEN
DUBBEL MONDSTUCK, MOGELIJKHEID
VOOR VERGROTING (40-70 cm.)
CARACTERÍSTICAS
ES
CARACTÉRISTIQUES
FR
CHARACTERISTICS
EN
CARACTERÍSTICAS
PT
MERKMALE
DE
KARAKTERISTIEKEN
CARACTTERISTICHE
NL
IT
REF.
MODELO
MODÈLE
MODEL
MODELO
MODELL
MODEL
MODELLO
“Los Códigos indicados, no pertenecen a accesorios servidos en Skin Psck” - “Les codes indiqués n’appartiennent pas à des accesoires servis en Skin Pack ” - “The indicated codes are not for accessories supplied in Skin Pack” - “Os códigos indicados, não pertencem a acessórios
servido em skin Pack” - “Die angebenen Codes gehören nicht zu Zubehörteilen, die im Skin Pack geliefert werden” - “De aangegeven codes behoren niet tot de accessoires, die in skin Pack worden geleverd” - “I Codici indicati non si riferiscono ad accessori forniti in Skin Pack”.
ACCESORIOS OPCIONALES
ES
ACCESSOIRES OPTIONNELS
FR
OPTIONAL ACCESSORIES
EN
ACESSÓRIOS OPCIONAIS
PT
OPTIONSZUBEHÖRTEILE
DE
ACCESSORI OPZIONALI
IT
A1