GMC GSDS1800 Manual Download Page 39

IT

39

Prima dell’uso

 

ATTENZIONE: 

Assicurarsi che lo strumento sia scollegato dalla rete elettrica prima di collegare o 

cambiare gli accessori, o fare qualsiasi regolazione. 

 

ATTENZIONE:

 Indossare sempre occhiali di protezione, un'adeguata protezione dell'apparato respiratorio 

e dell'udito, nonché guanti adatti, quando si lavora con questo strumento.

Funzionamento  del mandrino SDS Plus 

NB: 

Il sistema SDS Plus permette alla punta di muoversi leggermente all'interno del mandrino quando inserita 

correttamente. La punta da trapano SDS Plus o a scalpello non si blocca in posizione come succede in un 
mandrino tradizionale 
1.  Per adattare un punta alla macchina, prima lubrificare la parte finale della punta con il grasso (13) fornito. 

Tirare indietro il rivestimento di protezione mandrino (2) e tenere premuto. Premere e ruotare la punta nel 
mandrino SDS Plus (1), fino in fondo. Rilasciare il rivestimento di protezione mandrino 

2.  La punta dovrebbe essere bloccata nella macchina; controllare tirando la punta. Se la punta può essere 

rimossa, ripetere la procedura fino a quando la punta rimanga saldamente in posizione

3.  Rimuovere una punta dal mandrino tirando indietro il rivestimento di protezione mandrino e tenendo 

premuto. La punta può quindi essere rimossa dal trapano

NB:

 La guardia anti polvere (21) dovrebbe essere montata alla punta o allo scalpello per evitare che entrino i 

detriti e la polvere nel mandrino. Questo è particolarmente importante quando il trapano viene utilizzato con 
un angolo sollevato quando si lavora su pareti o soffitti. Per le punte più grandi la guardia anti-polvere deve 
essere montata prima che viene montata la punta nel mandrino.

IMPORTANTE:

 Dopo circa ogni 6 ore di utilizzo, riempire la cavità del cambio con grasso del cambio. Una 

contenitore di grasso (13) è fornito per l'uso iniziale. Per istruzioni sull’applicazione vedi “Manutenzione 
Cambio”. Controllare sempre che vi sia sufficiente grasso nella cavità cambio prima di utilizzare il trapano.

Funzionamento

Selezione Modalità Perforazione 

•  Il trapano può essere utilizzato sia in modalità ad avvitazione   (per lavori di muratura) o convenzionale 

modalità  rotante   (per legno, metallo, ecc) 

•  Per selezionare la modalità di perforazione battente  , ruotare l'interruttore a selezione battente (3) nella 

posizione C e il selettore di modalità battente (8) in posizione A.

•  Per selezionare la modalità di perforazione rotante  , ruotare l'interruttore a selezione battente nella 

posizione  C e il selettore battente (8) in posizione B 

•  Non tentare di spostare il selettore modalità mentre il trapano è in funzione
•  Non tentare di utilizzare il trapano con la leva di selezione modalità  o selettore battente tra ogni 

impostazione

Selezione della modalità scalpello 

NB: 

Il trapano può essere utilizzato sia in modalità battente   o in modalità battente a rotazione libera  

. Modalità battente mantiene l'orientamento dello scalpello nella stessa direzione in uso mentre la modalità 

libera di rotazione permette lo scalpello di ruotare in uso. Una rottura più precisa della massoneria può 
beneficiare dalla modalità battente. La rottura generale del materiale può beneficiare della modalità battente a 
rotazione libera siccome la lama colpirà il materiale da diverse angolazioni 
•  Per selezionare la modalità non-rotante  , ruotare il selettore di modalità (3) in posizione 'A' e selettore 

battente (8) in posizione A 

•  Per selezionare la modalità a rotazione-libera  , ruotare il selettore di modalità sulla posizione 'B' e 

selettore battente in posizione A 

•  Non tentare di spostare il selettore di modalità o selettore battente mentre il trapano è in funzione 
•  Non tentare di utilizzare il trapano con la leva del selettore della modalità o selettore battente tra ogni 

impostazione 

Impugnatura supplementare 

•  L'impugnatura ausiliaria (12) deve essere sempre utilizzata quando si utilizza il trapano 
•  Tenere sempre il trapano saldamente con entrambe le mani 
•  La posizione d’impugnatura supplementare può essere regolata come richiesto per soddisfare il compito 

da svolgere

•  Ruotare l’impugnatura della maniglia ausiliaria per alterare la posizione della maniglia 

Interruttore a grilletto on / off 

1.  Per attivare il trapano, spremere l'interruttore On / Off (7) 
2.  Per fermare il trapano, rilasciare l'interruttore  On / Off a grilletto

NB:

 La velocità massima del trapano è disciplinata dal controllo di velocità variabile (10). Prendetevi il tempo 

di regolazione per garantire che la velocità massima è impostata correttamente prima dell'uso 

 

ATTENZIONE:

 

La punta non è progettata per essere sempre inserita e non c’è alcuna funzione di 'blocco'. 

Non tentare di improvvisare un tale caratteristica.

Foratura calcestruzzo 

1.  Utilizzo della modalità battente <drill+hammer symbol>, applicare una pressione alla parte posteriore 

della fresa in linea con la punta del trapano 

2.  Per la foratura efficiente, è consigliabile usare punte TCT (carburo di tungsteno punta). Garantire che la 

dimensione della punta è alla portata massima del trapano 

3.  Non applicare troppa pressione se i detriti  bloccano il foro del trapano. Far eseguire il trapano 

lentamente, e togliere la punta dal foro. Ripetere l'operazione fino a quando il foro viene liberato.

ATTENZIONE 

•  Applicando una pressione eccessiva non comporta alla foratura più veloce o più efficiente. Se la 

pressione applicata al trapano ha un effetto marcato sulla velocità del trapano, poi ridurre la pressione. Il 
sovraccarico del trapano ridurrà la sua vita di servizio 

•  Quando la punta penetra il materiale da perforare, può 'catturare' o 'intoppare'. Ciò può causare la 

macchina di 'contra colpire' all'improvviso. Per prevenire ogni possibilità di lesioni tenere sempre il 
trapano in modo sicuro, usare la maniglia laterale e utilizzare punte affilate

Scalpellatura

 

ATTENZIONE:

  

un trapano SDS Plus con uno scalpello montato non è una valida alternativa ad un 

interruttore professionale. Non utilizzare questo strumento per rompere cortili, strade o altri settori di 
calcestruzzo di spessore. Tenere sempre in considerazione la forza necessaria per rompere materiali diversi. 
Se lo scalpello non riesce a rompere il materiale smettere di usarlo immediatamente. Se lo scalpello colpisce 
una superficie che non può rompere, o richiede colpi ripetuti allo stesso punto, la punta dello scalpello e le 
parti interne del trapano potrebbero danneggiarsi

.

 

ATTENZIONE:

  

Assicurarsi sempre che le ventole di motore (9) sono tenute pulite da polvere e detriti 

durante l'uso per evitare il funzionamento errato e danni al motore.
•  L’utilizzo della modalità battente <drill+hammer symbol> e modalità di rotazione-libera <B symbol>, 

applicare pressione alla parte posteriore della fresa in linea con lo scalpello 

•  Si noti che quando eseguendo una scalpellatura, c’è un elevato rischio di trucioli e altri rifiuti che possono 

essere espulsi dal pezzo

Frizione di sicurezza 

Nel caso in cui una punta di trapano o carota viene bloccata nel pezzo durante il funzionamento e non possono 
ruotare, o è costretto ad operare a bassissima velocità di rotazione, la frizione di sicurezza sgancerà il disco.
In questo caso rilasciare rapidamente il grilletto per aiutare a prevenire infortuni, e per ridurre l'usura sul 
meccanismo della frizione di sicurezza. 
Dopo che la frizione di sicurezza ha disinserito l'unità, completamente ri-verificare che tutte le 
apparecchiature siano configurate correttamente e la punta del trapano o carota non è gravemente usurata o 
danneggiata. Potrebbe essere necessario operare ad una velocità inferiore. In alcuni casi si può trovare che il 
trapano non è adatto, soprattutto se si utilizzano grandi frese a carota.

 

ATTENZIONE:

 

 Non fare affidamento sulla frizione di sicurezza. Configurare sempre l'apparecchiatura per 

un uso sicuro in modo che la frizione di sicurezza non funziona. 

Foratura del legno e del metallo

1.  Inserire il mandrino di 13 mm (14) nel mandrino SDS Plus (1)
2.  Aprire il mandrino con la chiave del mandrino (19) e inserire una punta da trapano convenzionale per 

legno o metallo nel mandrino e stringere. Vedere le specifiche portate massime di perforazione in legno 
e metallo

 

ATTENZIONE: 

Il mandrino serrante non è destinato all'uso con le punte di muratura e verrà danneggiato 

se utilizzato in modalità battente. Utilizzare sempre punte SDS Plus di muratura montati direttamente nella 
mandrino SDS Plus per l'uso in muratura.

521106_Manual.indd   39

20/09/2018   09:08

Summary of Contents for GSDS1800

Page 1: ...SDS PLUS BOORHAMER PERFORATEUR BURINEUR SDS PLUS 1 800 W SDS PLUS BOHRHAMMER 1800 W TRAPANO BATTENTE SDS PLUS 1800 W TALADRO PERCUTOR SDS PLUS 1800 W WIERTARKA UDAROWA SDS PLUS 1800 W Version date 19...

Page 2: ...1 2 3 4 7 9 10 5 6 11 12 13 14 15 16 17 18 20 21 19 A I II A B B C 8 521106_Manual indd 2 20 09 2018 09 08...

Page 3: ...1800W SDS PLUS HAMMER DRILL GSDS1800 English 04 Nederlands 12 Fran ais 20 Deutsch 28 Italiano 36 Espa ol 44 Polski 52 521106_Manual indd 3 20 09 2018 09 08...

Page 4: ...ed for additional protection DO NOT use in rain or damp environments Always disconnect from the power supply when adjusting changing accessories cleaning carrying out maintenance and when not in use K...

Page 5: ...ing power tools that have the switch ON invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool ON A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may...

Page 6: ...t the tool from the power source and remove the chisel bit from the machine Periodically check all nuts bolts and other fixings and tighten where necessary Visibly check the tool after use especially...

Page 7: ...ient drilling it is advisable to use TCT tungsten carbide tipped drill bits Ensure the drill bit size is within the maximum capacity of the drill 3 Do not apply too much pressure if debris blocks the...

Page 8: ...C service centre This advice also applies to extension cords used with this tool Cleaning Keep your tool clean at all times Dirt and dust will cause internal parts to wear quickly and shorten the tool...

Page 9: ...GMC service centre ON OFF Trigger Switch faulty Contact an authorised GMC service centre Faulty motor Contact an authorised GMC service centre Slow rotation speed Tool is overheating Switch the tool O...

Page 10: ...ade available to any third party Purchase Record Date of Purchase Model GSDS1800 Serial Number located on motor housing Retain your receipt as proof of purchase If registered within 30 days of purchas...

Page 11: ...GB 11 521106_Manual indd 11 20 09 2018 09 08...

Page 12: ...erming Gebruik niet bij regen of in vochtige omstandigheden Ontkoppel de machine van de stroombron voor het maken van aanpassingen het verwisselen van accessoires het schoonmaken het uitvoeren van ond...

Page 13: ...d tijdens het bedienen van een apparaat kan leiden tot ernstig letsel b Maak gebruik van persoonlijke bescherming Draag altijd een veiligheidsbril Passende bescherming voor de omstandigheden zoals een...

Page 14: ...dt maakt u het werk af en schakelt u de machine uit voordat u opkijkt Ontkoppel de stekker van het stopcontact voordat bits gewisseld worden Controleer de spankop regelmatig op tekenen van slijtage en...

Page 15: ...ewiel 10 Neem de tijd om verzekerd te zijn van een juiste maximale snelheidsinstelling Let op De machine is niet voorzien van een aan stand vergrendelknop en kan niet in de aan stand vergrendeld worde...

Page 16: ...itten Inspecteer het stroomsnoer voor elk gebruik op slijtage en beschadiging Reparaties dienen uitgevoerd worden bij een geautoriseerd GMC service center Dit geld tevens voor verlengsnoeren gebruikt...

Page 17: ...sed GMC service centre ON OFF Trigger Switch faulty Contact an authorised GMC service centre Faulty motor Contact an authorised GMC service centre Slow rotation speed Tool is overheating Switch the to...

Page 18: ...kbaar gesteld Aankoopgegevens Datum van aankoop Model GSDS1800 Serienummer bevindt zich op motorbehuizing Bewaar uw aankoopbon als aankoopbewijs Indien dit product wordt geregistreerd binnen 30 dagen...

Page 19: ...NL 19 521106_Manual indd 19 20 09 2018 09 08...

Page 20: ...pluie ou dans un environnement humide TOUJOURS d brancher l appareil avant d effectuer un r glage de changer d accessoire de le nettoyer de l entretenir ou lorsqu il n est plus utilis AVERTISSEMENT Fa...

Page 21: ...ext rieur Cela r duit le risque de d charge lectrique f Si une utilisation de l appareil dans un environnement humide ne peut tre vit e utilisez une alimentation prot g e par un disjoncteur diff rent...

Page 22: ...guli res Utilisez uniquement des burins SDS Plus ou des burins SDS qui peuvent d senclencher le mode de per age rotatif Utilisez un d tecteur m taux et un d tecteur de tension afin de d tecter la pr...

Page 23: ...se utilisez le mode percussion Pour des travaux g n raux sur ma onnerie le mode percussion avec rotation libre convient mieux car le burin va venir frapper le mat riau sur diff rents angles Pour chois...

Page 24: ...t bien immobilis e Au besoin utilisez un tau ou des presses pour maintenir l ouvrage Toujours garder les deux mains sur le marteau perforateur Accessoires Une grande vari t d accessoires y compris des...

Page 25: ...ans le cas o le fusible grille de nouveau apr s avoir t remplac ou si le disjoncteur ressaute contactez imm diatement un centre de r paration agr GMC C ble d alimentation endommag Contactez un centre...

Page 26: ...N 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Garantie Pour enregistrer votre garantie rendez vous sur notre site internet www gmctools com et saisissez vos informations personnel...

Page 27: ...FR 27 521106_Manual indd 27 20 09 2018 09 08...

Page 28: ...t ber den Haushaltsm ll entsorgt werden Nach M glichkeit bitte ber entsprechende Einrichtungen entsorgen Lassen Sie sich bez glich der sachgem en Entsorgung von Elektrowerkzeugen von der zust ndigen B...

Page 29: ...Freien arbeiten verwenden Sie nur Verl ngerungskabel die auch f r den Au enbereich geeignet sind Die Anwendung eines f r den Au enbereich geeigneten Verl ngerungskabels verringert das Risiko eines ele...

Page 30: ...ten l sst Verwenden Sie Metall und Spannungssuchger te um verdeckt gef hrte Strom Wasser und Gasleitungen zu orten Ber hren Sie keine spannungsf hrenden Bauteile oder Leiter Kabeltrommeln f r mit dies...

Page 31: ...ufen wenn sich der Betriebsartenwahlschalter oder der Hammerfunktionsschalter in einer Zwischenposition befindet Mei elbetrieb Hinweis Der Bohrhammer l sst sich entweder im Hammermodus mit Drehstopp o...

Page 32: ...Bohrers zu verl ngern ACHTUNG Durch starken Druck wird die Bohrleistung oder geschwindigkeit nicht verbessert Wenn der auf den Bohrhammer ausge bte Druck die Drehzahl der Maschine beeintr chtigt muss...

Page 33: ...schlitzen des Motors sichtbar Kohleb rsten abgenutzt Kohleb rsten durch zugelassenen Kundendienst ersetzen lassen Bewegliche Innenteile berm ig abgenutzt An zugelassenen GMC Kundendienst wenden Materi...

Page 34: ...ie bitte unsere Website www gmctools com und tragen dort Ihre pers nlichen Daten ein Ihre Angaben werden wenn nicht anders angewiesen in unseren elektronischen Verteiler aufgenommen damit Sie Informat...

Page 35: ...DE 35 521106_Manual indd 35 20 09 2018 09 08...

Page 36: ...nti nella zona di lavoro Protezione ambientale I rifiuti elettrici non possono essere smaltiti con i rifiuti domestici Riciclare dove esistono strutture idonee Verificare con le autorit locali o con i...

Page 37: ...a sicurezza personale come le mascherine antipolvere le calzature di sicurezza antiscivolo il casco e la cuffia se usati in maniera appropriata riducono i rischi di lesioni alle persone c Evitare l av...

Page 38: ...amente nel mandrino prima di utilizzare l utensile Delle punte non inserite correttamente possono essere espulse dalla macchina provocando un pericolo Assicurarsi che l illuminazione sia adeguata Usar...

Page 39: ...alterare la posizione della maniglia Interruttore a grilletto on off 1 Per attivare il trapano spremere l interruttore On Off 7 2 Per fermare il trapano rilasciare l interruttore On Off a grilletto NB...

Page 40: ...fornita per i primi sgrassi ma sar necessario ulteriore lubrificazione Al momento dell acquisto selezionare un grasso a base di litio per uso generico Non stringere eccessivamente il coperchio del cam...

Page 41: ...letto On off difettoso Contattare un centro di assistenza autorizzato GMC Motore difettoso Contattare un centro di assistenza autorizzato GMC Velocit di rotazione lenta Strumento si surriscaldato Speg...

Page 42: ...disponibili a terzi Registrazione di acquisto Data di acquisto Modello GSDS1800 Numero di serie situato sul vano del motore Conservare lo scontrino come prova dell acquisto Se registrato entro 30 gio...

Page 43: ...IT 43 521106_Manual indd 43 20 09 2018 09 08...

Page 44: ...ezclar con la basura convencional Est n sujetos al principio de recogida selectiva Solicite informaci n a su ayuntamiento o distribuidor sobre las opciones de reciclaje Conforme a las normas de seguri...

Page 45: ...El uso de un cable adecuado para exteriores reducir el riesgo de descargas el ctricas f Si es inevitable trabajar con una herramienta el ctrica en lugares h medos use un suministro protegido por un in...

Page 46: ...os Evite tocar los componentes o conductores bajo tensi n Los cables de extensi n deben estar completamente desenrollados El cable alargador debe presentar una secci n transversal m nima de 1 25 mm2 L...

Page 47: ...l taladro est funcionando No utilice el taladro cuando el selector de modo est en posici n intermedia Empu adura auxiliar Utilice siempre la empu adura auxiliar 12 cuando use el taladro Sujete siempre...

Page 48: ...Esta herramienta se suministra con un bote de grasa 14 que podr utilizar varias veces Cuando necesite adquirir grasa adicional aseg rese de utilizar grasa universal con base de litio No apriete exces...

Page 49: ...Contacte con un servicio t cnico autorizado GMC Motor averiado Contacte con un servicio t cnico autorizado GMC Velocidad de rotaci n lenta Sobrecalentamiento del motor Apague la herramienta y deje qu...

Page 50: ...stros ltimos productos y novedades Sus datos no ser n cedidos a terceros Recordatorio de compra Fecha de compra Modelo GSDS1800 N mero de serie Situado en el c rter del motor Conserve su recibo como p...

Page 51: ...ES 51 521106_Manual indd 51 20 09 2018 09 08...

Page 52: ...z z odpadami komunalnymi Je li jest to mo liwe nale y przekaza produkt do punktu recyklingu W celu uzyskania wskaz wek dotycz cych recyklingu nale y skontaktowa si z w adzami lokalnymi lub sprzedawc U...

Page 53: ...kraw dzi lub ruchomych cz ci urz dzenia Uszkodzone lub popl tane kable zwi kszaj ryzyko pora enia pr dem e W przypadku korzystania z urz dzenia na wolnym powietrzu u ywaj przed u acza przystosowanego...

Page 54: ...otowo udarowe SDS Plus wytwarzaj wysoki poziom d wi ku Nale y nosi rodki ochrony s uchu przez ca y czas pracy z narz dziem Wiertarki udarowe oraz m oty obrotowo udarowe SDS Plus s ci kie i wytwarzaj n...

Page 55: ...wania wype nij wn trze przek adni Do czony zbiorniczek smaru 13 s u y wy cznie pocz tkowemu u yciu Patrz Konserwacja przek adni w celu instrukcji Zawsze sprawd czy we wn trzu przek adni znajduje si wy...

Page 56: ...uchwytu wiertarskiego SDS Plus 13mm uchwyt kluczykowy ma niewielk ilo ruchu do przodu i do ty u podczas u ycia Nie powinno mie to wp ywu na normalna prac jednak e nale y mie wiadomo niewielkiego przes...

Page 57: ...Zawsze dokonuj wymiany szczotek w parach Zamontuj ponownie os on szczotem Alternatywnie nale y odda maszyn do autoryzowanego centrum serwisowego Konatkt W celu uzyskania porady serwisowej lub technicz...

Page 58: ...asady i warunki u ytkowania Powy sze postanowienia nie maj wp ywu na prawa ustawowe klienta Jednostka notyfikowana T V Rheinland Co Ltd Dokumentacja techniczna produktu znajduje si w posiadaniu GMC To...

Page 59: ...aktowa si z autoryzowanym centrum serwisowym Uszkodzony kabel zasilania Skontaktuj si z autoryzowanym centrum serwisowym Uszkodzony prze cznik On Off Skontaktuj si z autoryzowanym centrum serwisowym U...

Page 60: ...521106_Manual indd 60 20 09 2018 09 08...

Reviews: