background image

22

FR

c)  N’utilisez pas d’accessoires n’ayant pas été conçus et recommandés spécifiquement par le 

fabricant d’outils. 

Le simple fait que l’accessoire puisse être installé sur votre outil électrique ne garantit 

pas un fonctionnement en toute sécurité.

d)  La vitesse nominale de l’accessoire doit être au moins égale à la vitesse maximale indiquée sur 

l’outil électrique. 

Les accessoires fonctionnant plus vite que leur vitesse assignée peuvent se briser et 

voler en éclat.

e)  Le diamètre extérieur et l’épaisseur de votre accessoire doivent se situer dans le cadre des  

caractéristiques de capacité de votre outil électrique. 

Les accessoires de taille incorrecte ne peuvent 

pas être protégés ou contrôlés de manière appropriée.

f)  La taille des arbres de la lame, les moyeux, les plateaux supports ou autres doit être adapté à 

l’arbre de l’outil. 

Pour les accessoires montés avec des flasques, l’alésage central de l’accessoire 

doit s’adapter correctement au diamètre du flasque, autrement, ils seront en déséquilibre, vibreront de 

manière excessive et pourront provoquer une perte de contrôle.

g)  N’utilisez pas d’accessoire endommagé. Avant chaque utilisation, examinez les accessoires 

comme les meules abrasives pour détecter la présence éventuelle d’ébréchures et fissures, 
les supports pour détecter les fissures, déchirures ou l’usure excessive, ainsi que les brosses 
métalliques pour détecter des fils desserrés ou fissurés. Si l’outil électrique ou l’accessoire a 
subi une chute, examinez les dommages éventuels ou installez un accessoire non endommagé. 
Après examen et installation d’un accessoire, placez-vous ainsi que les personnes présentes à 
distance du plan de l’accessoire rotatif et faites marcher l’outil électrique à vitesse maximale à 
vide pendant 1min. 

Les accessoires endommagés seront normalement détruits pendant cette période 

d’essai.

h)  Portez un équipement de protection individuelle. En fonction de l’application, utilisez un écran 

facial, des masques ou lunettes de sécurité. Le cas échéant, utilisez un masque antipoussière, 
des protections auditives, des gants et un tablier capables d’arrêter les petits fragments abrasifs 
ou des pièces à usiner. 

La protection oculaire doit être capable d’arrêter les débris volants produits par 

diverses opérations. Le masque ou le respirateur doit être capable de filtrer les particules produites par 

vos travaux. L’exposition prolongée aux bruits de forte intensité peut provoquer une perte d’audition.

i)  Maintenez les personnes présentes à une distance de sécurité par rapport à la zone de 

travail. Toute personne entrant dans la zone de travail doit porter un équipement de protection 
individuelle. 

Des fragments de pièce à usiner ou d’un accessoire cassé peuvent être projetés et 

provoquer des blessures en dehors de la zone immédiate d’opération.

j)  Tenez l’outil uniquement par les surfaces de préhension isolantes, pendant les opérations au 

cours desquelles l’accessoire coupant peut être en contact avec des conducteurs cachés ou avec 
son propre câble. 

Le contact de l’accessoire coupant avec un fil sous tension peut mettre sous tension 

les parties métalliques exposées de l’outil électrique et provoquer un choc électrique sur l’opérateur.

k)  Gardez le câble éloigné de l’accessoire en rotation. 

Si vous perdez le contrôle, le câble peut être 

coupé ou accroché et votre main ou votre bras peut être happé dans l’accessoire en rotation.

l)  Ne reposez jamais l’outil électrique avant que l’accessoire ne soit complétement arrêté. 

L’accessoire de rotation peut mordre la surface et arracher l’outil électrique hors de votre contrôle.

m)  Ne laissez pas l’outil électrique en fonctionnement lorsque vous le portez sur le côté. 

Un contact 

accidentel avec l’accessoire en rotation pourrait accrocher vos vêtements et attirer l’accessoire sur vous.

n)  Nettoyez régulièrement ventilations de l’outil électrique. 

Le ventilateur du moteur attirera la poussière 

à l’intérieur du boîtier et une accumulation excessive de poudre de métal peut provoquer des dangers 

électriques.

o)  Ne faites pas fonctionner l’outil électrique à proximité de matériaux inflammables. 

Des étincelles 

pourraient enflammer ces matériaux.

p)  N’utilisez pas d’accessoires nécessitant des fluides réfrigérants. 

L’utilisation d’eau ou d’autres 

fluides réfrigérants peut entraîner à une électrocution ou un choc électrique.

Mesures de prévention et consignes de 
sécurité relatives à l’effet de rebond.

Effet de rebond et consignes de sécurité 

L’effet de rebond est une réaction soudaine causée par un disque, un support, une brosse ou tout autre 
accessoire en rotation se grippant ou déformé.  Lorsque l’accessoire est grippé ou déformé il cale rapidement, 
entraînant une réaction incontrôlée de l’outil, qui sera forcé dans la direction opposée au sens de rotation de 
l’accessoire au moment où il cale. 
Par exemple, si un abrasive se coince ou se grippe dans la pièce, le bord du disque entrant au point où il est 
coincé peut creuser dans la surface du matériau et peut faire remonter le disque ou l’éjecter. Le disque peut 
être éjecté vers l’utilisateur ou dans la direction opposée, en fonction du sens de rotation du disque lorsqu’il 
se coince. Dans ces conditions, le disque abrasif peut se briser.

Le rebond est le résultat d’une mauvaise utilisation de l’outil, de son utilisation dans de mauvaise condition,  
ou du non suivi des procédures. Il peut être évité en tenant compte des précautions suivantes. 

a)  Exercez une prise en main sûre et ferme de l’outil, des deux mains, en adoptant une bonne 

position et en tenant les bras de manière à résister aux forces de rebond. Utilisez toujours les 
poignées auxiliaires lorsqu’elles sont fournies pour un contrôle maximal en cas de rebond ou de 
réaction lors du démarrage. 

L’utilisateur peut contrôler la réaction de coupe ou les forces de rebond si 

des précautions suffisantes sont prises. 

b)  Ne placez jamais votre main prés l’accessoire en rotation. 

L’accessoire peut être renvoyé vers votre 

main lors d’un rebond. 

c)  Ne vous tenez pas dans la zone où l’outil se dirigerait en cas de rebond. 

L’effet de rebond propulsera 

l’outil dans la direction opposé au sens de rotation du disque au moment où il apparait. 

d)  Soyez extrêmement vigilant lorsque vous travailler dans des coins ou près de bords tranchants. 

Évitez de déformer ou déchirer l’accessoire. 

Les coins, les bords tranchants etc. ont tendance à 

déchirer et déformer l’accessoire en rotation et peut conduire à une perte de contrôle et un effet de 

rebond. 

e)  N’adaptez pas de lame chaîne de tronçonneuse, de lame pour le bois ou de lame de scie dentée. 

De telles lames entraînent généralement une perte de contrôle et un effet de rebond.  

Mesures de prévention et consignes de 
sécurité relatives aux opérations de  
meulage et de tronçonnage abrasif

a)  Utiliser uniquement des types de meules recommandés pour votre outil électrique et le protecteur 

spécifique conçu pour la meule choisie. 

Les meules pour lesquelles l’outil électrique n’a pas été conçu 

ne peuvent pas être protégées de façon satisfaisante et sont dangereuses.

b)  La surface de meulage des meules à moyeu déporté doit être montée sous le plan de la lèvre du 

protecteur. 

Une meule montée de manière incorrecte qui dépasse du plan de la lèvre du protecteur ne 

peut pas être protégée de manière appropriée.

c)  Les meules doivent être utilisées uniquement pour les applications recommandées. Par exemple 

: ne pas meuler avec le côté de la meule à tronçonner. 

Les meules à tronçonner abrasives sont 

destinées au meulage périphérique, l’application de forces latérales à ces meules peut les briser en 

éclats.

d)  Utilisez toujours des flasques de meule non endommagés qui sont de taille et de forme correctes 

pour la meule que vous avez choisie. 

Des flasques de meule appropriés supportent la meule réduisant 

ainsi la possibilité de rupture de la meule. Les flasques pour les meules à tronçonner peuvent être 

différents des autres flasques de  meule.

e)  N’utilisez pas de meules usées d’outils électriques plus grands. 

La meule destinée à un outil 

électrique plus grand n’est pas appropriée pour la vitesse plus élevée d’un outil plus petit et elle peut 

éclater.

Consignes de sécurité supplémentaires 
relatives aux opérations de meulage et de 
tronçonnage abrasif

a)  Ne coincez pas la meule à tronçonner ou n’appliquez pas une pression excessive. Ne tentez pas 

d’exécuter une profondeur de coupe excessive. 

Une contrainte excessive de la meule augmente la 

charge et la probabilité de torsion ou de blocage de la meule dans la coupe et la possibilité de rebond ou 

de rupture de la meule.

b)  Ne vous placez pas dans l’alignement de la meule en rotation ni derrière celle-ci. 

Lorsque la meule, 

au point de fonctionnement, s’éloigne de votre corps, le rebond éventuel peut propulser la meule en 

rotation et l’outil électrique directement sur vous.

c)  Lorsque la meule se bloque ou lorsque la coupe est interrompue pour une raison quelconque, 

mettez l’outil électrique hors tension et tenez l’outil électrique immobile jusqu’à ce que la meule 
soit à l’arrêt complet. 

Ne tentez jamais d’enlever le disque à tronçonner de la coupe tandis que la meule 

est en mouvement sinon le rebond peut se produire. Recherchez et prenez des mesures correctives afin 

d’empêcher que la meule ne se grippe.

d)  Ne redémarrez pas la coupe dans l’ouvrage. Laissez la meule atteindre sa pleine vitesse et la 

replacer avec précaution dans la coupe.

 La meule peut se coincer, se rapprocher ou provoquer un 

rebond si l’outil est redémarré lorsqu’elle se trouve dans l’ouvrage.

722945/987584_Manual.indd   22

12/07/2019   17:22

Summary of Contents for GMC1252G

Page 1: ...0 W HAAKSE SLIJPMACHINE 125 MM MEULEUSE D ANGLE 125 MM 1 200 W WINKELSCHLEIFER 1200 W 125 MM SMERIGLIATRICE ANGOLARE 125 MM 1200 W AMOLADORA ANGULAR 125 MM 1200 W SZLIFIERKA KĄTOWA 1200 W 125 MM 722945 987584_Manual indd 1 12 07 2019 17 22 ...

Page 2: ...16 15 17 1 2 8 9 10 11 12 13 14 3 4 5 7 6 18 19 722945 987584_Manual indd 2 12 07 2019 17 22 ...

Page 3: ...B C 15 D A 722945 987584_Manual indd 3 12 07 2019 17 22 ...

Page 4: ...722945 987584_Manual indd 4 12 07 2019 17 22 ...

Page 5: ...1200W ANGLE GRINDER 125MM GMC1252G English 6 Nederlands 12 Français 20 Deutsch 28 Italiano 36 Español 44 Polski 54 722945 987584_Manual indd 5 12 07 2019 17 22 ...

Page 6: ...your local authority or retailer for recycling advice Conforms to relevant legislation and safety standards Description of Symbols The rating plate on your tool may show symbols These represent important information about the product or instructions on its use Technical Abbreviations Key V Volts AC Alternating current A mA Ampere milli Amp n0 No load speed n Rated speed Degrees Ø Diameter Hz Hertz...

Page 7: ...in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation 5 Service a Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained Grinder Sa...

Page 8: ...Do not attempt to make an excessive depth of cut Overstressing the wheel increases the loading and susceptibility to twisting or binding of the wheel in the cut and the possibility of kickback or wheel breakage b Do not position your body in line with and behind the rotating wheel When the wheel at the point of operation is moving away from your body the possible kickback may propel the spinning w...

Page 9: ...Clamp 12 Direction Indicator 13 Spindle Lock Button 14 Motor Vents 15 Spindle 16 Outer Flange 17 Inner Flange 18 Pin Spanner 19 Cutting Guard Intended Use Angle grinder suitable for light to medium duty grinding of metal and other materials with a fitted disc of the correct type Suitable for cutting various materials when fitted with the supplied cutting guard Also suitable for wire brushing and s...

Page 10: ...wheels is installed WARNING Do not apply too much pressure to the machine whilst cutting Excessive pressure does not result in more effective or faster cutting but will in fact cause premature wear of the cutting disc and increase wear and tear on the machine Note This machine is not designed for wet cutting Only use discs specifically manufactured for cutting operations Stone and metal cutting di...

Page 11: ...he grinder remove and replace the disc as instructed in Fitting a grinding or cutting disc Grinding cutting disc not fitted correctly Turn off the grinder and refit the disc as instructed in Fitting a grinding or cutting disc Guarantee To register your guarantee visit our web site at www gmctools com and enter your details Your details will be included on our mailing list unless indicated otherwis...

Page 12: ...ucten mogen niet met het normale huisvuil worden weggegooid Indien de mogelijkheid bestaat dient u het product te recyclen Vraag de plaatselijke autoriteiten of winkelier om advies betreffende recyclen Voldoet aan de relevante wetgeving en veiligheidsnormen Beschrijving symbolen Op het gegevensplaatje van uw gereedschap kunnen zich symbolen bevinden Deze vertegenwoordigen belangrijke productinform...

Page 13: ...te wijze Het gebruik van deze onderdelen kan het risico op stofgerelateerde ongelukken verminderen 4 Gebruik en verzorging van elektrisch gereedschap a Forceer elektrisch gereedschap niet Gebruik elektrisch gereedschap dat geschikt is voor het werk dat u wilt uitvoeren Geschikt elektrisch gereedschap werkt beter en veiliger op een passende snelheid b Gebruik het elektrische gereedschap niet als de...

Page 14: ...e bediener weg afhankelijk van de draairichting van de schijf op de plaats van de blokkering Hierbij kunnen slijpschijven ook breken Een terugslag is het gevolg van het verkeerd gebruik of onjuiste gebruiksomstandigheden van de machine Terugslag kan worden voorkomen door geschikte voorzorgsmaatregelen zoals hieronder beschreven a Houd de machine goed vast en breng uw lichaam en uw armen in een pos...

Page 15: ...worden Vervang de steen wanneer deze te klein wordt voor een gemakkelijk gebruik Veiligheidsregels bij het gebruik van super abrasieve schuurmiddelen Super abrasieven zijn over het algemeen stug en aan stukken te springen en horen daarom voorzichtig gehanteerd te worden Beschadigde en onjuist gemonteerde super abrasieve schijven zijn erg gevaarlijk en kunnen serieus letsel aan de gebruiker en omst...

Page 16: ... u de as vergrendelknop los De machine is nu klaar voor gebruik 6 Om een schijf te verwijderen houdt u de as vergrendelknop ingedrukt en draait u de as tot de vergrendeling ingrijpt Gebruik de pinsleutel om de buitenflens te verwijderen Het bevestigen van een komborstel Let op Bij het gebruik van komborstels is het aanbevolen de slijpbeschermkap te bevestigen en onder het hulphandvat 8 te roteren ...

Page 17: ...nt vervangen te worden om de kans op persoonlijk letsel te voorkomen Schoonmaak Houd uw machine te allen tijde schoon Vuil en stof doen de interne onderdelen snel slijten wat de levensduur aanzienlijk vermindert Maak de machine met een zachte borstel of droge doek schoon Gebruik wanneer mogelijk zuivere droge perslucht om door de luchtgaten te blazen Koolstofborstels Na verloop van tijd zullen de ...

Page 18: ...r onze website op www gmctools com en voert u uw gegevens in Uw gegevens worden opgeslagen in onze mailinglist tenzij u anders aangeeft voor informatie over nieuwe producten De ingevulde gegevens worden aan geen enkele derde partij beschikbaar gesteld Aankoopgegevens Datum van aankoop Model GMC1252G Serienummer bevindt zich op motorbehuizing Bewaar uw aankoopbon als aankoopbewijs Indien dit produc...

Page 19: ...NL 19 722945 987584_Manual indd 19 12 07 2019 17 22 ...

Page 20: ...t effet Pour de plus amples informations veuillez contacter votre municipalité ou point de vente Conforme à la réglementation et aux normes de sécurité pertinentes Description des symboles La plaque signalétique figurant sur votre outil peut présenter des symboles Ces symboles constituent des informations importantes relatives au produit ou des instructions concernant son utilisation V Volts AC Co...

Page 21: ...de récupération de la poussière sciure s assurer qu ils soient bien fixés et utilisés correctement L utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques dus à la poussière 4 Utilisation et entretien des outils électriques a Ne pas surcharger l outil électrique Utiliser l outil électrique approprié au travail à effectuer Un outil électrique adapté et employé au rythme pour lequel il a été conçu...

Page 22: ...aînant une réaction incontrôlée de l outil qui sera forcé dans la direction opposée au sens de rotation de l accessoire au moment où il cale Par exemple si un abrasive se coince ou se grippe dans la pièce le bord du disque entrant au point où il est coincé peut creuser dans la surface du matériau et peut faire remonter le disque ou l éjecter Le disque peut être éjecté vers l utilisateur ou dans la...

Page 23: ...ournis avec des brides elles doivent être installées correctement Ne pas installer les brides correctement peut entraîner l éclatement du disque et peut poser un risque pour la sécurité Assurez vous que le disque est correctement posé et fixé avant l utilisation Faites tourner la machine avec le disque posé sans charge pendant 30 secondes avant d entreprendre la découpe le meulage S il apparaît un...

Page 24: ...AIS un disque de tronçonnage ou un disque super abrasif sans avoir au préalable monté le dispositif de protection spécialement prévu pour les disques de tronçonnage Remarque Le dispositif de protection pour disque de tronçonnage doit être monté de façon à ce qu il se place entre le disque et l utilisateur Repositionnez le dispositif de protection pour disque de tronçonnage à chaque fois que l angl...

Page 25: ...e tronçonnage Le disque pourrait se bloquer dans la pièce de travail et se briser Remarque Le disque à tronçonner s use progressivement au fur et à mesure des utilisations et sa taille se réduit peu à peu Plus sa taille diminue plus le moteur est sollicité Pour éviter d endommager l appareil veillez à n utiliser que des disques dont la taille n est pas inférieure à 75 par rapport à sa taille initi...

Page 26: ...rmé Eteignez la meuleuse d angle et retirez puis remplacer le disque comme indiqué dans la section Monter un disque de meulage ou de tronçonnage Le disque de meulage tronçonnage n est pas correctement monté Eteignez la meuleuse d angle et retirez puis remplacer le disque comme indiqué dans la section Monter un disque de meulage ou de tronçonnage Garantie Pour enregistrer votre garantie rendez vous...

Page 27: ...FR 27 722945 987584_Manual indd 27 12 07 2019 17 22 ...

Page 28: ...htungen entsorgen Lassen Sie sich bezüglich der sachgemäßen Entsorgung von Elektrowerkzeugen von der zuständigen Behörde oder dem Händler beraten Erfüllt die einschlägigen Rechtsvorschriften und Sicherheitsnormen Symbolerklärung Auf dem Typenschild des Werkzeugs sind möglicherweise Symbole abgebildet Sie vermitteln wichtige Informationen über das Produkt oder dienen als Gebrauchsanweisung V Volt A...

Page 29: ...h bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und auffangeinrichtungen montiert werden können vergewissern Sie sich dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern 4 Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs a Überlasten Sie da...

Page 30: ... Sie das Elektrowerkzeug nicht in der Nähe brennbarer Materialien Funken können diese Materialien entzünden p Verwenden Sie keine Einsatzwerkzeuge die flüssige Kühlmittel erfordern Die Verwendung von Wasser oder anderen flüssigen Kühlmitteln kann zu einem elektrischen Schlag führen Rückschlag und entsprechende Sicherheitshinweise Rückschlag ist die plötzliche Reaktion infolge eines hakenden oder b...

Page 31: ...g ob sie es sich zur Bearbeitung des jeweiligen Werkstücks eignet Wenn Scheiben mit Papierflanschen geliefert werden müssen diese angebracht und richtig verwendet werden Andernfalls kann die Scheibe bei Gebrauch bersten und ein Sicherheitsrisiko darstellen Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch dass die Schleifscheibe bzw das Einsatzwerkzeug ordnungsgemäß montiert ist Lassen Sie die Maschine mit d...

Page 32: ...lschleifer montiert werden WARNUNG Verwenden Sie niemals Trennscheiben oder superharte Schleifmittel ohne die spezielle Trennscheiben Schutzhaube Hinweis Die Schutzhaube muss so ausgerichtet werden dass sie zwischen der Schleif Trennscheibe und dem Bediener sitzt Die Position der Schutzhaube muss angepasst werden wenn sich der Bedienwinkel oder die Arbeitsposition des Bedieners ändert Bei Unsicher...

Page 33: ...Scheibe führen kann Hinweis Der Durchmesser der Trennscheibe wird während der Verwendung kontinuierlich kleiner Je kleiner die Scheibe wird desto stärker wird der Motor belastet Verwenden Sie Trennscheiben nur bis etwa 75 ihres ursprünglichen Durchmessers um einer Beschädigung der Maschine vorzubeugen Verwendung einer Topf oder Drahtbürste WARNUNG Die Bürste kann während des Gebrauchs lose Drahtst...

Page 34: ...t Ihre persönlichen Daten ein Ihre Angaben werden wenn nicht anders angewiesen in unseren elektronischen Verteiler aufgenommen damit Sie Informationen über zukünftige Produkteinführungen erhalten Die von Ihnen bereitgestellten Angaben werden nicht an Dritte weitergegeben Kaufinformation Kaufdatum Modell GMC1252G Seriennummer befindet sich am Motorgehäuse Bewahren Sie bitte Ihren Kassenbeleg als Ka...

Page 35: ...DE 35 722945 987584_Manual indd 35 12 07 2019 17 22 ...

Page 36: ...omestici Si prega di riciclare dove esistono strutture Verificare con le autorità locali o con il vostro rivenditore per un consiglio sul riciclaggio Conforme alle pertinenti norme di sicurezza e legislazione Descrizione dei simboli La targhetta sul vostro strumento può mostrare simboli Questi rappresentano importanti informazioni sul prodotto o istruzioni sul suo utilizzo V Volt AC Corrente alter...

Page 37: ...izzato correttamente L uso di tali dispositivi riduce i rischi correlati alle polveri 4 Maneggio ed impiego accurato di utensili elettrici a Non forzare l elettroutensile Usare sempre l elettroutensile corretto per il lavoro da eseguire L elettroutensile corretto sarà in grado di svolgere il lavoro in modo più efficiente e sicuro nell ambito della gamma di potenza indicata b Non usare l elettroute...

Page 38: ...ni Il contraccolpo è il risultato di un uso improprio dello strumento di potere e o procedure o condizioni operative errate e possono essere evitati adottando le dovute precauzioni come indicato di seguito a Mantenere una presa salda sul utensile elettrico e posizionare il vostro corpo con un braccio per consentire di compensare le forze di contraccolpo Usare sempre impugnatura supplementare se fo...

Page 39: ...ZARE E SCARTARE VIA Non tentare di tagliare o macinare il magnesio o qualsiasi lega che ha un alto contenuto di magnesio Tenere la macchina in modo appropriato per garantire che i detriti prodotti non atterrano sulla pelle o su gli indumenti Non toccare il pulsante di blocco del mandrino mentre lo strumento è operativo Un disco abrasivo gradualmente usura durante l uso riducendo la sua dimensione ...

Page 40: ... pulsante di blocco del mandrino 13 ruotare il mandrino 15 fino a sentire il blocco impegnarsi Usare la chiave per rimuovere la flangia filettata 18 e rimuovere la flangia esterna 16 e rimuovere il disco 2 Allentare la vite di fissaggio guardia 11 ruotare la guardia fino a quando le sporgenze sulla banda della guardia siano allineate con le tacche sul scatola ingranaggi Figura B e rimuovere la pro...

Page 41: ...ata Quando si utilizza una spazzola o mola evitare di applicare una pressione eccessiva Usando maggiore forza non farà sic he la spazzola a tazza o mola sia più efficace ma piega i fili fuori forma e danneggia la spazzola Accessori Una gamma di accessori tra i quali dischi per smerigliare e dischi da taglio è disponibile presso il vostro rivenditore GMC e include guardia da taglio 125 mm Disco da ...

Page 42: ...i incidenti abuso o uso improprio Registrazione online entro 30 giorni dall acquisto Termini e condizioni si applicano Ciò non pregiudica i diritti legali Risoluzione dei problemi Problema Possibile causa Soluzione Nessuna funzione quando viene azionato il grilletto On Off 7 Caricabatterie non alimentato Ricontrollare il collegamento alla rete Pulsante di blocco 5 non premuto Controllare l aliment...

Page 43: ...IT 43 722945 987584_Manual indd 43 12 07 2019 17 22 ...

Page 44: ...pueden salir proyectados violentamente Protección clase II doble aislamiento para mayor protección Protección medioambiental Los productos eléctricos usados no se deben mezclar con la basura convencional Están sujetos al principio de recogida selectiva Solicite información a su ayuntamiento o distribuidor sobre las opciones de reciclaje Conforme a las normas de seguridad y la legislación correspon...

Page 45: ...encial residual de 30 mA o inferior 4 Uso y mantenimiento de las herramientas eléctricas a No fuerce la herramienta eléctrica Utilice la herramienta eléctrica de forma adecuada Utilice su herramienta únicamente para la tarea que haya sido destinada b No use la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende o la apaga Toda herramienta eléctrica que no se pueda controlar mediante el interrup...

Page 46: ...ieza de trabajo debido a un uso incorrecto de la herramienta El contragolpe también puede ocurrir al cortar ramas Los accesorios y muelas abrasivas también pueden romperse a causa del contragolpe El contragolpe es el resultado de un uso incorrecto de la sierra y se puede evitar si toma las precauciones apropiadas de la siguiente manera a Sujete firmemente la herramienta con ambas manos y coloque s...

Page 47: ...n disco desgastado o montado inadecuadamente puede ser muy peligroso y causar lesiones graves a usted o las personas situadas a su alrededor Existen varios tipos de abrasivos rígidos discos de corte diamantados discos de metal discos de carbono etc Elija siempre el disco más adecuado a la tarea a realizar debe tener en cuenta el tipo de material y las características de su herramienta Asegúrese si...

Page 48: ...oquee 5 Utilice la llave de espiga 18 suministrada para apretar por completo la brida roscada Cuando esté apretada suelte el botón de bloqueo del husillo Ahora la amoladora está lista para utilizarse 6 Para retirar un disco presione el botón de bloqueo rote el husillo hasta que note que se desbloquee y use la llave de espiga para quitar la brida roscada Montaje de un cepillo de vaso de alambre Not...

Page 49: ...e de que no esté dañado Las reparaciones deben realizarse por un servicio técnico GMC autorizado Limpieza Mantenga la herramienta siempre limpia La suciedad y el polvo pueden dañar y reducir la vida útil su herramienta Utilice un cepillo suave o un paño seco para limpiar la herramienta Si dispone de un compresor de aire comprimido sople con aire seco y limpio para limpiar los orificios de ventilac...

Page 50: ...te de uso normal daños resultantes de un accidente o por mal uso de esta herramienta Regístrese su producto online dentro de 30 días Se aplican los términos y condiciones Esto no afecta a sus derechos legales como consumidor Solución de problemas Problema Causa Solución La herramienta no se enciende al pulsar el interruptor de encendido apagado 7 Falta de alimentación eléctrica Compruebe el sumini...

Page 51: ...ES 51 722945 987584_Manual indd 51 12 07 2019 17 22 ...

Page 52: ...Nie należy wyrzucać zużytych produktów elektrycznych wraz z odpadami komunalnymi Jeśli jest to możliwe należy przekazać produkt do punktu recyklingu W celu uzyskania wskazówek dotyczących recyklingu należy skontaktować się z władzami lokalnymi lub sprzedawcą Urządzenie zgodne z odpowiednimi przepisami i normami bezpieczeństwa Dane techniczne Kluczowe skróty techniczne Tłumaczenie oryginalnej instr...

Page 53: ...nia na zewnątrz Korzystanie z przedłużacza przystosowanego do używania na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prądem f W przypadku korzystania z elektronarzędzia w miejscu o dużym natężeniu wilgoci należy używać gniazda zasilania wyposażonego w wyłącznik różnicowoprądowy RCD Korzystanie z wyłącznika różnicowoprądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem 3 Bezpieczeństwo osobiste a Podczas korzystani...

Page 54: ... po czym całe urządzenie w stronę ciała operatora n Należy regularnie czyścić otwory wentylacyjne elektronarzędzia Wentylator silnika może zbierać pył i osad wewnątrz obudowy zaś spiętrzony pył opiłków metalu grozi zagrożeniem elektrycznym o Nie należy używać elektronarzędzi w przestrzeniach zagrożonych wybuchem np w obecności łatwopalnych cieczy gazów lub pyłów Urządzenia elektryczne wytwarzają i...

Page 55: ...dlegać przeciążeniu jeśli jest na niewywierana zbyt duża aplikacja siły Przeciążenie może doprowadzić do przegrzania i uszkodzenia elektronarzędzia Po zakończeniu pracy należy pozostawić elektronarzędzie uruchomione bez obciążenia przez kilka minut w celu jego schłodzenia przez użycie wentylatora silnika Podczas obsługi urządzenia niezbędnym wymogiem bezpieczeństwa jest prawidłowy typ osłony zains...

Page 56: ...kawic oraz ochrony dróg oddechowych Montaż rękojeści dodatkowej OSTRZEŻENIE Zawsze należy korzystać z rękojeści dodatkowej Zamontuj ją w najbardziej komfortowej pozycji dla użytkownika w zależności od rodzaju wykonywanej pracy 1 Przykręć rękojeść dodatkową w prawo do jednego z trzech otworów montażowych the gear housing Image A Dokręć ręką Uwaga Rękojeść dodatkowa może być przykręcona po lewej bąd...

Page 57: ...żywać tarczy tnących do aplikacji ściernych Tarcza może ulec złamaniu wyrzucając jej cząsteczki w stronę operatora oraz osób znajdujących się w pobliżu Podczas cięcia należy stosować stały kąt tarczy Nie wolno stosować bocznego nacisku gdyż może to doprowadzić do zaklinowania i złamania tarczy Uwaga Tarcza ścierna z czasem ulegnie zużyciu z co za tym idzie zmniejszy swój rozmiar Jeśli tarcza stani...

Page 58: ...otyczących utylizacji elektronarzędzi które nie są już funkcjonalne i nie nadają się do naprawy Nie wyrzucaj elektronarzędzi lub innych odpadów elektrycznych i elektronicznych WEEE wraz z odpadami komunalnymi Skontaktuj się z władzami lokalnymi zajmującymi się utylizacją odpadów aby uzyskać informacje na temat prawidłowego sposobu utylizacji elektronarzędzi Rozwiązywanie problemów Problema Causa S...

Page 59: ...PL 59 722945 987584_Manual indd 59 12 07 2019 17 22 ...

Page 60: ...722945 987584_Manual indd 60 12 07 2019 17 22 ...

Reviews: