background image

14

NL

c)  Gebruik uitsluitend accessoires dat door de fabrikant speciaal voor de machine is voorzien en 

geadviseerd. 

Het feit dat u het accessoires aan de machine kunt bevestigen, waarborgt nog geen veilig 

gebruik.

d) Het toegestane toerental van het inzetgereedschap moet minstens even hoog zijn als het maximale 

toerental dat op de machine vermeld staat. 

Accessoires dat sneller draait dan toegestaan, kan breken 

en wegvliegen.

e)  De buitendiameter en de dikte van het inzetgereedschap moeten overeenkomen met de 

maatgegevens van de machine. 

Inzetgereedschappen met onjuiste afmetingen kunnen niet voldoende 

afgeschermd of gecontroleerd worden.

f)  Inzetgereedschappen met schroefdraadinzetstuk moeten nauwkeurig op de schroefdraad van de 

uitgaande as passen. De gatdiameter van met een flens gemonteerde inzetgereedschappen moet 
passen bij de opnamediameter van de flens. 

Inzetgereedschappen die niet nauwkeurig op de machine 

bevestigd worden, draaien ongelijkmatig, trillen sterk en kunnen tot verlies van de controle leiden

g) Gebruik geen beschadigde inzetgereedschappen. Controleer voor het gebruik altijd 

inzetgereedschappen zoals slijpschijven op afsplinteringen en scheuren, steunschijven op 
scheuren of sterke slijtage en draadborstels op losse of gebroken draden. Als de machine of het 
inzetgereedschap valt, dient u te controleren of het beschadigd is, of gebruik een onbeschadigd 
inzetgereedschap. Als u het inzetgereedschap hebt gecontroleerd en ingezet, laat u de machine een 
minuut lang met het maximale toerental lopen. Daarbij dient u en dienen andere personen uit de 
buurt van het ronddraaiende inzetgereedschap te blijven. 

Beschadigde inzetgereedschappen breken 

meestal gedurende deze testtijd

h) Draag persoonlijke beschermende uitrusting. Gebruik afhankelijk van de toepassing een volledige 

gezichtsbescherming, oogbescherming of veiligheidsbril. Draag voor zover van toepassing een 
stofmasker, een gehoorbescherming, werkhandschoenen of een special schort dat kleine slijp- en 
materiaaldeeltjes tegenhoudt. 

Uw ogen moeten worden beschermd tegen wegvliegende deeltjes die bij 

verschillende toepassingen ontstaan. Een stof- of adembeschermingsmasker moet het bij de toepassing 

ontstaande stof filteren. Als u lang wordt blootgesteld aan luid lawaai, kan uw gehoor worden beschadigd

i)  Let erop dat andere personen zich op een veilige afstand bevinden van de plaats waar u werkt. 

Iedereen die de werkomgeving betreedt, moet persoonlijke beschermende uitrusting dragen. 

Brokstukken van het werkstuk of gebroken inzetgereedschappen kunnen wegvliegen en verwondingen 

veroorzaken, ook buiten de directe werkomgeving.

j)  Houd het gereedschap alleen aan de geïsoleerde greepvlakken vast als u werkzaamheden uitvoert 

waarbij het inzetgereedschap verborgen stroomleidingen of de eigen stroomkabel kan raken. 

Contact met een onder spanning staande leiding kan ook metalen delen van het gereedschap onder 

spanning zetten en tot een elektrische schok leiden.

k) Houd de stroomkabel uit de buurt van draaiende inzetgereedschappen. 

Als u de controle over de 

machine verliest, kan de stroomkabel worden doorgesneden of meegenomen en uw hand of arm kan in het 

ronddraaiende inzetgereedschap terechtkomen.

l)  Leg de machine nooit neer voordat het inzetgereedschap volledig tot stilstand is gekomen. 

Het 

draaiende inzetgereedschap kan in contact komen met het oppervlak, waardoor u de controle over de 

machine kunt verliezen

m) Laat de machine niet lopen terwijl u het draagt. 

Uw kleding kan door toevallig contact met het 

draaiende inzetgereedschap worden meegenomen en het inzetgereedschap kan zich in uw lichaam boren.

n) Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van de machine. 

De motorventilator trekt stof in het huis en 

een sterke ophoping van metaalstof kan elektrische gevaren veroorzaken

o) Gebruik de machine niet in de buurt van brandbare materialen.

 Vonken kunnen deze materialen 

ontsteken

p) Gebruik geen inzetgereedschappen waarvoor vloeibare koelmiddelen vereist zijn. 

Het gebruik van 

water of andere vloeibare koelmiddelen kan tot een elektrische schok leiden

Terugslag en bijbehorende  
waarschu-wingen

Terugslag is de plotselinge reactie als gevolg van een vasthakend of geblokkeerd draaiend inzetgereedschap, 
zoals een slijpschijf, steunschijf, draadborstel, enz. Vasthaken of blokkeren leidt tot abrupte stilstand van 
het ronddraaiende inzetgereedschap. Daardoor wordt een ongecontroleerd elektrisch gereedschap tegen de 
draairichting van het inzetgereedschap versneld op de plaats van de blokkering.
Als bijvoorbeeld een slijpschijf in het werkstuk vasthaakt of blokkeert, kan de rand van de slijpschijf die in 
het werkstuk invalt, zich vastgrijpen. Daardoor kan de slijpschijf uitbreken of een terugslag veroorzaken. 
De slijpschijf beweegt zich vervolgens naar de bediener toe of van de bediener weg, afhankelijk van de 
draairichting van de schijf op de plaats van de blokkering. Hierbij kunnen slijpschijven ook breken.
Een terugslag is het gevolg van het verkeerd gebruik of onjuiste gebruiksomstandigheden van de machine. 
Terugslag kan worden voorkomen door geschikte voorzorgsmaatregelen, zoals hieronder beschreven

a) Houd de machine goed vast en breng uw lichaam en uw armen in een positie waarin u de 

terugslagkrachten kunt opvangen. Gebruik altijd de extra handgreep, indien aanwezig, om de 
grootst mogelijke controle te hebben over terugslagkrachten of reactiemomenten bij het op 
toeren komen. 

De bediener kan door geschikte voorzorgsmaatregelen de terugslag- en reactiekrachten 

beheersen

b) Breng uw hand nooit in de buurt van draaiende inzetgereedschappen. 

Het inzetgereedschap kan bij de 

terugslag over uw hand bewegen

c)  Mijd met uw lichaam het gebied waarheen de machine bij een terugslag wordt bewogen. 

De 

terugslag drijft de machine in de richting die tegengesteld is aan de beweging van de slijpschijf op de 

plaats van de blokkering

d) Werk bijzonder voorzichtig in de buurt van hoeken, scherpe randen, enz. Voorkom dat  

inzetgereedschappen van het werkstuk terugspringen en vastklemmen. 

Het ronddraaiende 

inzetgereedschap neigt er bij hoeken, scherpe randen of wanneer het terugspringt toe om zich vast te 

klemmen. Dit veroorzaakt een controleverlies of terugslag

e)  Gebruik geen kettingblad of getand zaagblad.

 Zulke inzetgereedschappen veroorzaken vaak een 

terugslag of het verlies van de controle over de machine

Bijzondere waarschuwingen voor slijp- en 
snijwerkzaamheden

a) Gebruik uitsluitend het voor de machine toegestane slijpaccessoires en de voor dit slijpaccessoires 

voorziene beschermkap.

 Slijpaccessoires dat niet voor de machine is voorzien, kan niet voldoende 

worden afgeschermd en is niet veilig

b) Gebogen slijpschijven moeten zodanig gemonteerd worden dat hun slijpoppervlak niet boven 

de rand van de beschermkap uit steekt. 

Een onjuist gemonteerde slijpschijf die over de rand van de 

slijpschijf uitsteekt, kan onvoldoende afgeschermd worden

c)  De beschermkap moet stevig op de machine zijn aangebracht en voor een maximum aan veiligheid 

zodanig zijn ingesteld dat het kleinst mogelijke deel van het slijpaccessoires open naar de bediener 
wijst. 

De beschermkap helpt de bediener te beschermen tegen brokstukken en toevallig contact met het 

slijpaccessoires evenals tegen vonken die de kleding kunnen doen ontbranden

d) Slijpaccessoires mag alleen worden gebruikt voor de geadviseerde toepassingsmogelijkheden. 

Bijvoorbeeld: slijp nooit met het zijvlak van een snijschijf. 

Snijschijven zijn bestemd voor 

materiaalafname met de rand van de schijf. Een zijwaartse krachtinwerking op dit slijpaccessoires kan het 

accessoires breken.

e)  Gebruik altijd onbeschadigde spanflenzen in de juiste maat en vorm voor de door u gekozen 

slijpschijf. 

Geschikte flenzen steunen de slijpschijf en verminderen zo het gevaar van een slijpschijfbreuk. 

Flenzen voor snijschijven kunnen verschillen van de flenzen voor andere slijpschijven.

f)  Gebruik geen versleten slijpschijven van grotere machines. 

Slijpschijven voor grotere machines zijn 

niet geconstrueerd voor de hogere toerentallen van kleinere elektrische machines en kunnen breken.

Overige bijzondere waarschuwingen voor 
snijwerkzaamheden

a)  Voorkom blokkeren van de snijschijf en te hoge aandrukkracht. Slijp niet overmatig diep.

 Een 

overbelasting van de snijschijf vergroot de slijtage en de gevoeligheid voor kantelen of blokkeren en 

daardoor de mogelijkheid van een terugslag of breuk van het slijpaccessoires

b)  Mijd de omgeving voor en achter de ronddraaiende snijschijf. 

Als u de snijschijf in het werkstuk van 

u weg beweegt, kan in het geval van een terugslag de machine met de draaiende schijf rechtstreeks naar 

u toe worden geslingerd

c)  Als de snijschijf vastklemt of als u de werkzaamheden onderbreekt, schakelt u de machine uit 

en houdt u het rustig tot de schijf tot stilstand is gekomen. Probeer nooit om de nog draaiende 
snijschijf uit de groef te trekken. Anders kan een terugslag het gevolg zijn. 

Stel de oorzaak van het 

vastklemmen vast en maak deze ongedaan

d)  Schakel de machine niet opnieuw in zolang het zich in het werkstuk bevindt. Laat de snijschijf 

eerst het volledige toerental bereiken voordat u het snijen voorzichtig voortzet. 

Anders kan de schijf 

vasthaken, uit het werkstuk springen of een terugslag veroorzaken

e)  Ondersteun platen of grote werkstukken om het risico van een terugslag door een ingeklemde 

snijschijf te verminderen. Grote werkstukken kunnen onder hun eigen gewicht doorbuigen.

 Het 

werkstuk moet aan beide zijden worden ondersteund, vlakbij de slijpgroef en aan de rand

f)  Wees bijzonder voorzichtig bij invallend frezen in bestaande muren of andere plaatsen zonder 

voldoende zicht. 

De invallende snijschijf kan bij het snijen van gas- of waterleidingen, elektrische 

leidingen of andere objecten een terugslag veroorzaken

722945/987584_Manual.indd   14

12/07/2019   17:22

Summary of Contents for GMC1252G

Page 1: ...0 W HAAKSE SLIJPMACHINE 125 MM MEULEUSE D ANGLE 125 MM 1 200 W WINKELSCHLEIFER 1200 W 125 MM SMERIGLIATRICE ANGOLARE 125 MM 1200 W AMOLADORA ANGULAR 125 MM 1200 W SZLIFIERKA KĄTOWA 1200 W 125 MM 722945 987584_Manual indd 1 12 07 2019 17 22 ...

Page 2: ...16 15 17 1 2 8 9 10 11 12 13 14 3 4 5 7 6 18 19 722945 987584_Manual indd 2 12 07 2019 17 22 ...

Page 3: ...B C 15 D A 722945 987584_Manual indd 3 12 07 2019 17 22 ...

Page 4: ...722945 987584_Manual indd 4 12 07 2019 17 22 ...

Page 5: ...1200W ANGLE GRINDER 125MM GMC1252G English 6 Nederlands 12 Français 20 Deutsch 28 Italiano 36 Español 44 Polski 54 722945 987584_Manual indd 5 12 07 2019 17 22 ...

Page 6: ...your local authority or retailer for recycling advice Conforms to relevant legislation and safety standards Description of Symbols The rating plate on your tool may show symbols These represent important information about the product or instructions on its use Technical Abbreviations Key V Volts AC Alternating current A mA Ampere milli Amp n0 No load speed n Rated speed Degrees Ø Diameter Hz Hertz...

Page 7: ...in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation 5 Service a Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained Grinder Sa...

Page 8: ...Do not attempt to make an excessive depth of cut Overstressing the wheel increases the loading and susceptibility to twisting or binding of the wheel in the cut and the possibility of kickback or wheel breakage b Do not position your body in line with and behind the rotating wheel When the wheel at the point of operation is moving away from your body the possible kickback may propel the spinning w...

Page 9: ...Clamp 12 Direction Indicator 13 Spindle Lock Button 14 Motor Vents 15 Spindle 16 Outer Flange 17 Inner Flange 18 Pin Spanner 19 Cutting Guard Intended Use Angle grinder suitable for light to medium duty grinding of metal and other materials with a fitted disc of the correct type Suitable for cutting various materials when fitted with the supplied cutting guard Also suitable for wire brushing and s...

Page 10: ...wheels is installed WARNING Do not apply too much pressure to the machine whilst cutting Excessive pressure does not result in more effective or faster cutting but will in fact cause premature wear of the cutting disc and increase wear and tear on the machine Note This machine is not designed for wet cutting Only use discs specifically manufactured for cutting operations Stone and metal cutting di...

Page 11: ...he grinder remove and replace the disc as instructed in Fitting a grinding or cutting disc Grinding cutting disc not fitted correctly Turn off the grinder and refit the disc as instructed in Fitting a grinding or cutting disc Guarantee To register your guarantee visit our web site at www gmctools com and enter your details Your details will be included on our mailing list unless indicated otherwis...

Page 12: ...ucten mogen niet met het normale huisvuil worden weggegooid Indien de mogelijkheid bestaat dient u het product te recyclen Vraag de plaatselijke autoriteiten of winkelier om advies betreffende recyclen Voldoet aan de relevante wetgeving en veiligheidsnormen Beschrijving symbolen Op het gegevensplaatje van uw gereedschap kunnen zich symbolen bevinden Deze vertegenwoordigen belangrijke productinform...

Page 13: ...te wijze Het gebruik van deze onderdelen kan het risico op stofgerelateerde ongelukken verminderen 4 Gebruik en verzorging van elektrisch gereedschap a Forceer elektrisch gereedschap niet Gebruik elektrisch gereedschap dat geschikt is voor het werk dat u wilt uitvoeren Geschikt elektrisch gereedschap werkt beter en veiliger op een passende snelheid b Gebruik het elektrische gereedschap niet als de...

Page 14: ...e bediener weg afhankelijk van de draairichting van de schijf op de plaats van de blokkering Hierbij kunnen slijpschijven ook breken Een terugslag is het gevolg van het verkeerd gebruik of onjuiste gebruiksomstandigheden van de machine Terugslag kan worden voorkomen door geschikte voorzorgsmaatregelen zoals hieronder beschreven a Houd de machine goed vast en breng uw lichaam en uw armen in een pos...

Page 15: ...worden Vervang de steen wanneer deze te klein wordt voor een gemakkelijk gebruik Veiligheidsregels bij het gebruik van super abrasieve schuurmiddelen Super abrasieven zijn over het algemeen stug en aan stukken te springen en horen daarom voorzichtig gehanteerd te worden Beschadigde en onjuist gemonteerde super abrasieve schijven zijn erg gevaarlijk en kunnen serieus letsel aan de gebruiker en omst...

Page 16: ... u de as vergrendelknop los De machine is nu klaar voor gebruik 6 Om een schijf te verwijderen houdt u de as vergrendelknop ingedrukt en draait u de as tot de vergrendeling ingrijpt Gebruik de pinsleutel om de buitenflens te verwijderen Het bevestigen van een komborstel Let op Bij het gebruik van komborstels is het aanbevolen de slijpbeschermkap te bevestigen en onder het hulphandvat 8 te roteren ...

Page 17: ...nt vervangen te worden om de kans op persoonlijk letsel te voorkomen Schoonmaak Houd uw machine te allen tijde schoon Vuil en stof doen de interne onderdelen snel slijten wat de levensduur aanzienlijk vermindert Maak de machine met een zachte borstel of droge doek schoon Gebruik wanneer mogelijk zuivere droge perslucht om door de luchtgaten te blazen Koolstofborstels Na verloop van tijd zullen de ...

Page 18: ...r onze website op www gmctools com en voert u uw gegevens in Uw gegevens worden opgeslagen in onze mailinglist tenzij u anders aangeeft voor informatie over nieuwe producten De ingevulde gegevens worden aan geen enkele derde partij beschikbaar gesteld Aankoopgegevens Datum van aankoop Model GMC1252G Serienummer bevindt zich op motorbehuizing Bewaar uw aankoopbon als aankoopbewijs Indien dit produc...

Page 19: ...NL 19 722945 987584_Manual indd 19 12 07 2019 17 22 ...

Page 20: ...t effet Pour de plus amples informations veuillez contacter votre municipalité ou point de vente Conforme à la réglementation et aux normes de sécurité pertinentes Description des symboles La plaque signalétique figurant sur votre outil peut présenter des symboles Ces symboles constituent des informations importantes relatives au produit ou des instructions concernant son utilisation V Volts AC Co...

Page 21: ...de récupération de la poussière sciure s assurer qu ils soient bien fixés et utilisés correctement L utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques dus à la poussière 4 Utilisation et entretien des outils électriques a Ne pas surcharger l outil électrique Utiliser l outil électrique approprié au travail à effectuer Un outil électrique adapté et employé au rythme pour lequel il a été conçu...

Page 22: ...aînant une réaction incontrôlée de l outil qui sera forcé dans la direction opposée au sens de rotation de l accessoire au moment où il cale Par exemple si un abrasive se coince ou se grippe dans la pièce le bord du disque entrant au point où il est coincé peut creuser dans la surface du matériau et peut faire remonter le disque ou l éjecter Le disque peut être éjecté vers l utilisateur ou dans la...

Page 23: ...ournis avec des brides elles doivent être installées correctement Ne pas installer les brides correctement peut entraîner l éclatement du disque et peut poser un risque pour la sécurité Assurez vous que le disque est correctement posé et fixé avant l utilisation Faites tourner la machine avec le disque posé sans charge pendant 30 secondes avant d entreprendre la découpe le meulage S il apparaît un...

Page 24: ...AIS un disque de tronçonnage ou un disque super abrasif sans avoir au préalable monté le dispositif de protection spécialement prévu pour les disques de tronçonnage Remarque Le dispositif de protection pour disque de tronçonnage doit être monté de façon à ce qu il se place entre le disque et l utilisateur Repositionnez le dispositif de protection pour disque de tronçonnage à chaque fois que l angl...

Page 25: ...e tronçonnage Le disque pourrait se bloquer dans la pièce de travail et se briser Remarque Le disque à tronçonner s use progressivement au fur et à mesure des utilisations et sa taille se réduit peu à peu Plus sa taille diminue plus le moteur est sollicité Pour éviter d endommager l appareil veillez à n utiliser que des disques dont la taille n est pas inférieure à 75 par rapport à sa taille initi...

Page 26: ...rmé Eteignez la meuleuse d angle et retirez puis remplacer le disque comme indiqué dans la section Monter un disque de meulage ou de tronçonnage Le disque de meulage tronçonnage n est pas correctement monté Eteignez la meuleuse d angle et retirez puis remplacer le disque comme indiqué dans la section Monter un disque de meulage ou de tronçonnage Garantie Pour enregistrer votre garantie rendez vous...

Page 27: ...FR 27 722945 987584_Manual indd 27 12 07 2019 17 22 ...

Page 28: ...htungen entsorgen Lassen Sie sich bezüglich der sachgemäßen Entsorgung von Elektrowerkzeugen von der zuständigen Behörde oder dem Händler beraten Erfüllt die einschlägigen Rechtsvorschriften und Sicherheitsnormen Symbolerklärung Auf dem Typenschild des Werkzeugs sind möglicherweise Symbole abgebildet Sie vermitteln wichtige Informationen über das Produkt oder dienen als Gebrauchsanweisung V Volt A...

Page 29: ...h bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und auffangeinrichtungen montiert werden können vergewissern Sie sich dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern 4 Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs a Überlasten Sie da...

Page 30: ... Sie das Elektrowerkzeug nicht in der Nähe brennbarer Materialien Funken können diese Materialien entzünden p Verwenden Sie keine Einsatzwerkzeuge die flüssige Kühlmittel erfordern Die Verwendung von Wasser oder anderen flüssigen Kühlmitteln kann zu einem elektrischen Schlag führen Rückschlag und entsprechende Sicherheitshinweise Rückschlag ist die plötzliche Reaktion infolge eines hakenden oder b...

Page 31: ...g ob sie es sich zur Bearbeitung des jeweiligen Werkstücks eignet Wenn Scheiben mit Papierflanschen geliefert werden müssen diese angebracht und richtig verwendet werden Andernfalls kann die Scheibe bei Gebrauch bersten und ein Sicherheitsrisiko darstellen Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch dass die Schleifscheibe bzw das Einsatzwerkzeug ordnungsgemäß montiert ist Lassen Sie die Maschine mit d...

Page 32: ...lschleifer montiert werden WARNUNG Verwenden Sie niemals Trennscheiben oder superharte Schleifmittel ohne die spezielle Trennscheiben Schutzhaube Hinweis Die Schutzhaube muss so ausgerichtet werden dass sie zwischen der Schleif Trennscheibe und dem Bediener sitzt Die Position der Schutzhaube muss angepasst werden wenn sich der Bedienwinkel oder die Arbeitsposition des Bedieners ändert Bei Unsicher...

Page 33: ...Scheibe führen kann Hinweis Der Durchmesser der Trennscheibe wird während der Verwendung kontinuierlich kleiner Je kleiner die Scheibe wird desto stärker wird der Motor belastet Verwenden Sie Trennscheiben nur bis etwa 75 ihres ursprünglichen Durchmessers um einer Beschädigung der Maschine vorzubeugen Verwendung einer Topf oder Drahtbürste WARNUNG Die Bürste kann während des Gebrauchs lose Drahtst...

Page 34: ...t Ihre persönlichen Daten ein Ihre Angaben werden wenn nicht anders angewiesen in unseren elektronischen Verteiler aufgenommen damit Sie Informationen über zukünftige Produkteinführungen erhalten Die von Ihnen bereitgestellten Angaben werden nicht an Dritte weitergegeben Kaufinformation Kaufdatum Modell GMC1252G Seriennummer befindet sich am Motorgehäuse Bewahren Sie bitte Ihren Kassenbeleg als Ka...

Page 35: ...DE 35 722945 987584_Manual indd 35 12 07 2019 17 22 ...

Page 36: ...omestici Si prega di riciclare dove esistono strutture Verificare con le autorità locali o con il vostro rivenditore per un consiglio sul riciclaggio Conforme alle pertinenti norme di sicurezza e legislazione Descrizione dei simboli La targhetta sul vostro strumento può mostrare simboli Questi rappresentano importanti informazioni sul prodotto o istruzioni sul suo utilizzo V Volt AC Corrente alter...

Page 37: ...izzato correttamente L uso di tali dispositivi riduce i rischi correlati alle polveri 4 Maneggio ed impiego accurato di utensili elettrici a Non forzare l elettroutensile Usare sempre l elettroutensile corretto per il lavoro da eseguire L elettroutensile corretto sarà in grado di svolgere il lavoro in modo più efficiente e sicuro nell ambito della gamma di potenza indicata b Non usare l elettroute...

Page 38: ...ni Il contraccolpo è il risultato di un uso improprio dello strumento di potere e o procedure o condizioni operative errate e possono essere evitati adottando le dovute precauzioni come indicato di seguito a Mantenere una presa salda sul utensile elettrico e posizionare il vostro corpo con un braccio per consentire di compensare le forze di contraccolpo Usare sempre impugnatura supplementare se fo...

Page 39: ...ZARE E SCARTARE VIA Non tentare di tagliare o macinare il magnesio o qualsiasi lega che ha un alto contenuto di magnesio Tenere la macchina in modo appropriato per garantire che i detriti prodotti non atterrano sulla pelle o su gli indumenti Non toccare il pulsante di blocco del mandrino mentre lo strumento è operativo Un disco abrasivo gradualmente usura durante l uso riducendo la sua dimensione ...

Page 40: ... pulsante di blocco del mandrino 13 ruotare il mandrino 15 fino a sentire il blocco impegnarsi Usare la chiave per rimuovere la flangia filettata 18 e rimuovere la flangia esterna 16 e rimuovere il disco 2 Allentare la vite di fissaggio guardia 11 ruotare la guardia fino a quando le sporgenze sulla banda della guardia siano allineate con le tacche sul scatola ingranaggi Figura B e rimuovere la pro...

Page 41: ...ata Quando si utilizza una spazzola o mola evitare di applicare una pressione eccessiva Usando maggiore forza non farà sic he la spazzola a tazza o mola sia più efficace ma piega i fili fuori forma e danneggia la spazzola Accessori Una gamma di accessori tra i quali dischi per smerigliare e dischi da taglio è disponibile presso il vostro rivenditore GMC e include guardia da taglio 125 mm Disco da ...

Page 42: ...i incidenti abuso o uso improprio Registrazione online entro 30 giorni dall acquisto Termini e condizioni si applicano Ciò non pregiudica i diritti legali Risoluzione dei problemi Problema Possibile causa Soluzione Nessuna funzione quando viene azionato il grilletto On Off 7 Caricabatterie non alimentato Ricontrollare il collegamento alla rete Pulsante di blocco 5 non premuto Controllare l aliment...

Page 43: ...IT 43 722945 987584_Manual indd 43 12 07 2019 17 22 ...

Page 44: ...pueden salir proyectados violentamente Protección clase II doble aislamiento para mayor protección Protección medioambiental Los productos eléctricos usados no se deben mezclar con la basura convencional Están sujetos al principio de recogida selectiva Solicite información a su ayuntamiento o distribuidor sobre las opciones de reciclaje Conforme a las normas de seguridad y la legislación correspon...

Page 45: ...encial residual de 30 mA o inferior 4 Uso y mantenimiento de las herramientas eléctricas a No fuerce la herramienta eléctrica Utilice la herramienta eléctrica de forma adecuada Utilice su herramienta únicamente para la tarea que haya sido destinada b No use la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende o la apaga Toda herramienta eléctrica que no se pueda controlar mediante el interrup...

Page 46: ...ieza de trabajo debido a un uso incorrecto de la herramienta El contragolpe también puede ocurrir al cortar ramas Los accesorios y muelas abrasivas también pueden romperse a causa del contragolpe El contragolpe es el resultado de un uso incorrecto de la sierra y se puede evitar si toma las precauciones apropiadas de la siguiente manera a Sujete firmemente la herramienta con ambas manos y coloque s...

Page 47: ...n disco desgastado o montado inadecuadamente puede ser muy peligroso y causar lesiones graves a usted o las personas situadas a su alrededor Existen varios tipos de abrasivos rígidos discos de corte diamantados discos de metal discos de carbono etc Elija siempre el disco más adecuado a la tarea a realizar debe tener en cuenta el tipo de material y las características de su herramienta Asegúrese si...

Page 48: ...oquee 5 Utilice la llave de espiga 18 suministrada para apretar por completo la brida roscada Cuando esté apretada suelte el botón de bloqueo del husillo Ahora la amoladora está lista para utilizarse 6 Para retirar un disco presione el botón de bloqueo rote el husillo hasta que note que se desbloquee y use la llave de espiga para quitar la brida roscada Montaje de un cepillo de vaso de alambre Not...

Page 49: ...e de que no esté dañado Las reparaciones deben realizarse por un servicio técnico GMC autorizado Limpieza Mantenga la herramienta siempre limpia La suciedad y el polvo pueden dañar y reducir la vida útil su herramienta Utilice un cepillo suave o un paño seco para limpiar la herramienta Si dispone de un compresor de aire comprimido sople con aire seco y limpio para limpiar los orificios de ventilac...

Page 50: ...te de uso normal daños resultantes de un accidente o por mal uso de esta herramienta Regístrese su producto online dentro de 30 días Se aplican los términos y condiciones Esto no afecta a sus derechos legales como consumidor Solución de problemas Problema Causa Solución La herramienta no se enciende al pulsar el interruptor de encendido apagado 7 Falta de alimentación eléctrica Compruebe el sumini...

Page 51: ...ES 51 722945 987584_Manual indd 51 12 07 2019 17 22 ...

Page 52: ...Nie należy wyrzucać zużytych produktów elektrycznych wraz z odpadami komunalnymi Jeśli jest to możliwe należy przekazać produkt do punktu recyklingu W celu uzyskania wskazówek dotyczących recyklingu należy skontaktować się z władzami lokalnymi lub sprzedawcą Urządzenie zgodne z odpowiednimi przepisami i normami bezpieczeństwa Dane techniczne Kluczowe skróty techniczne Tłumaczenie oryginalnej instr...

Page 53: ...nia na zewnątrz Korzystanie z przedłużacza przystosowanego do używania na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prądem f W przypadku korzystania z elektronarzędzia w miejscu o dużym natężeniu wilgoci należy używać gniazda zasilania wyposażonego w wyłącznik różnicowoprądowy RCD Korzystanie z wyłącznika różnicowoprądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem 3 Bezpieczeństwo osobiste a Podczas korzystani...

Page 54: ... po czym całe urządzenie w stronę ciała operatora n Należy regularnie czyścić otwory wentylacyjne elektronarzędzia Wentylator silnika może zbierać pył i osad wewnątrz obudowy zaś spiętrzony pył opiłków metalu grozi zagrożeniem elektrycznym o Nie należy używać elektronarzędzi w przestrzeniach zagrożonych wybuchem np w obecności łatwopalnych cieczy gazów lub pyłów Urządzenia elektryczne wytwarzają i...

Page 55: ...dlegać przeciążeniu jeśli jest na niewywierana zbyt duża aplikacja siły Przeciążenie może doprowadzić do przegrzania i uszkodzenia elektronarzędzia Po zakończeniu pracy należy pozostawić elektronarzędzie uruchomione bez obciążenia przez kilka minut w celu jego schłodzenia przez użycie wentylatora silnika Podczas obsługi urządzenia niezbędnym wymogiem bezpieczeństwa jest prawidłowy typ osłony zains...

Page 56: ...kawic oraz ochrony dróg oddechowych Montaż rękojeści dodatkowej OSTRZEŻENIE Zawsze należy korzystać z rękojeści dodatkowej Zamontuj ją w najbardziej komfortowej pozycji dla użytkownika w zależności od rodzaju wykonywanej pracy 1 Przykręć rękojeść dodatkową w prawo do jednego z trzech otworów montażowych the gear housing Image A Dokręć ręką Uwaga Rękojeść dodatkowa może być przykręcona po lewej bąd...

Page 57: ...żywać tarczy tnących do aplikacji ściernych Tarcza może ulec złamaniu wyrzucając jej cząsteczki w stronę operatora oraz osób znajdujących się w pobliżu Podczas cięcia należy stosować stały kąt tarczy Nie wolno stosować bocznego nacisku gdyż może to doprowadzić do zaklinowania i złamania tarczy Uwaga Tarcza ścierna z czasem ulegnie zużyciu z co za tym idzie zmniejszy swój rozmiar Jeśli tarcza stani...

Page 58: ...otyczących utylizacji elektronarzędzi które nie są już funkcjonalne i nie nadają się do naprawy Nie wyrzucaj elektronarzędzi lub innych odpadów elektrycznych i elektronicznych WEEE wraz z odpadami komunalnymi Skontaktuj się z władzami lokalnymi zajmującymi się utylizacją odpadów aby uzyskać informacje na temat prawidłowego sposobu utylizacji elektronarzędzi Rozwiązywanie problemów Problema Causa S...

Page 59: ...PL 59 722945 987584_Manual indd 59 12 07 2019 17 22 ...

Page 60: ...722945 987584_Manual indd 60 12 07 2019 17 22 ...

Reviews: