background image

30

DE

Gemeinsame Sicherheitshinweise zum 
Schleifen, Sandpapierschleifen, Arbeiten 
mit Drahtbürsten und Trennschleifen

a)  Dieses Elektrowerkzeug ist als Schleifer, Sandpapierschleifer, Drahtbürste und 

Trennschleifmaschine zu verwenden. Beachten Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, 
Darstellungen und Daten, die Sie mit dem Gerät erhalten. 

Bei Nichtbeachtung der nachfolgenden 

Anweisungen kann es zu elektrischem Schlag, Brand und/oder schweren Verletzungen kommen.

b)  Dieses Elektrowerkzeug ist nicht zum Polieren geeignet. 

Verwendungen, für die das Elektrowerkzeug 

nicht vorgesehen ist, können Gefährdungen und Verletzungen verursachen.

c)  Verwenden Sie kein Zubehör, das vom Hersteller nicht speziell für dieses Elektrowerkzeug 

vorgesehen und empfohlen wurde. 

Nur, weil Sie das Zubehör an Ihrem Elektrowerkzeug befestigen 

können, garantiert das keine sichere Verwendung.

d)  Die zulässige Drehzahl des Zubehörs muss mindestens so hoch sein wie die auf dem 

Elektrowerkzeug angegebene Höchstdrehzahl. 

Zubehör, das sich schneller als zulässig dreht, kann 

zerbrechen und weggeschleudert werden.

e)  Außendurchmesser und Dicke des Einsatzwerkzeugs müssen den Maßangaben Ihres 

Elektrowerkzeugs entsprechen. 

Falsch bemessene Einsatzwerkzeuge können nicht ausreichend 

abgeschirmt oder kontrolliert werden.

f)  Einsatzwerkzeuge mit Gewindeeinsatz müssen genau auf das Gewinde der Schleifspindel 

passen. 

Bei  Einsatzwerkzeugen, die mittels Flansch montiert werden, muss der Lochdurchmesser des 

Einsatzwerkzeuges zum Aufnahmedurchmesser des Flansches passen. Einsatzwerkzeuge, die nicht 

genau am Elektrowerkzeug befestigt werden, drehen sich ungleichmäßig, vibrieren sehr stark und können 

zum Verlust der Kontrolle führen.

g)  Verwenden Sie keine beschädigten Einsatzwerkzeuge. Kontrollieren Sie vor jeder Verwendung 

Einsatzwerkzeuge wie Schleifscheiben auf Absplitterungen und Risse, Schleifteller auf Risse, 
Verschleiß oder starke Abnutzung, Drahtbürsten auf lose oder gebrochene Drähte. Wenn das 
Elektrowerkzeug oder das Einsatzwerkzeug herunterfällt, überprüfen Sie, ob es beschädigt 
ist oder verwenden Sie ein unbeschädigtes Einsatzwerkzeug. Wenn Sie das Einsatzwerkzeug 
kontrolliert und eingesetzt haben, halten Sie und in der Nähe befindliche Personen sich außerhalb 
der Ebene des rotierenden Einsatzwerkzeugs auf und lassen Sie das Elektrowerkzeug eine Minute 
lang mit Höchstdrehzahl laufen. 

Beschädigte Einsatzwerkzeuge brechen meist in dieser Testzeit.

h)  Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Verwenden Sie je nach Anwendung Vollgesichtsschutz, 

Augenschutz oder Schutzbrille. Soweit angemessen, tragen Sie Staubmaske, Gehörschutz, 
Schutzhandschuhe oder eine Spezialschürze, die kleine Schleif- und Materialpartikel von Ihnen 
fernhält. 

Die Augen sollen vor herumfliegenden Fremdkörpern geschützt werden, die bei verschiedenen 

Anwendungen entstehen. Staub- oder Atemschutzmasken müssen den bei der Anwendung entstehenden 

Staub filtern. Wenn Sie lange lautem Lärm ausgesetzt sind, können Sie einen Hörverlust erleiden.

i)  Achten Sie bei anderen Personen auf sicheren Abstand zu Ihrem Arbeitsbereich. Jeder, der den 

Arbeitsbereich betritt, muss persönliche Schutzausrüstung tragen. 

Bruchstücke des Werkstücks 

oder gebrochener Einsatzwerkzeuge können wegfliegen und Verletzungen auch außerhalb des direkten 

Arbeitsbereichs verursachen.

j)  Halten Sie das Gerät nur an den isolierten Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen 

das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel treffen kann. 

Der 

Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteteile unter Spannung setzen 

und zu einem elektrischen Schlag führen.

k)  Halten Sie das Netzkabel von sich drehenden Einsatzwerkzeugen fern. 

Wenn Sie die Kontrolle über 

das Gerät verlieren, kann das Netzkabel durchtrennt oder erfasst werden und Ihre Hand oder Ihr Arm in 

das sich drehende Einsatzwerkzeug geraten.

l)  Legen Sie das Elektrowerkzeug niemals ab, bevor das Einsatzwerkzeug völlig zum Stillstand 

gekommen ist. 

Das sich drehende Einsatzwerkzeug kann in Kontakt mit der Ablagefläche geraten, 

wodurch Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlieren können.

m)  Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht laufen, während Sie es tragen.

 Ihre Kleidung kann durch 

zufälligen Kontakt mit dem sich drehenden Einsatzwerkzeug erfasst werden und das Einsatzwerkzeug 

sich in Ihren Körper bohren.

n)  Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsschlitze Ihres Elektrowerkzeugs. 

Das Motorgebläse zieht Staub 

in das Gehäuse, und eine starke Ansammlung von Metallstaub kann elektrische Gefahren verursachen.

o)  Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht in der Nähe brennbarer Materialien.

 Funken können 

diese Materialien entzünden.

p)  Verwenden Sie keine Einsatzwerkzeuge, die flüssige Kühlmittel erfordern.

 Die Verwendung von 

Wasser oder anderen flüssigen Kühlmitteln kann zu einem elektrischen Schlag führen.

Rückschlag und entsprechende 

Sicherheitshinweise

Rückschlag ist die plötzliche Reaktion infolge eines hakenden oder blockierten drehenden Einsatzwerkzeugs, 
wie Schleifscheibe, Schleifteller, Drahtbürste usw. Verhaken oder Blockieren führt zu einem abrupten Stopp 
des rotierenden Einsatzwerkzeugs. Dadurch wird ein unkontrolliertes Elektrowerkzeug gegen die Drehrichtung 
des Einsatzwerkzeugs an der Blockierstelle beschleunigt.
Wenn z.B. eine Schleifscheibe im Werkstück hakt oder blockiert, kann sich die Kante der Schleifscheibe, die 
in das Werkstück eintaucht, verfangen und dadurch die Schleifscheibe ausbrechen oder einen Rückschlag 
verursachen. Die Schleifscheibe bewegt sich dann auf den Bediener zu oder von ihm weg, je nach 
Drehrichtung der Scheibe an der Blockierstelle. Hierbei können Schleifscheiben auch brechen.
Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder fehlerhaften Gebrauchs des Elektrowerkzeugs. Er kann durch 
geeignete Vorsichtsmaßnahmen, wie nachfolgend beschrieben, verhindert werden.

a)  Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest und bringen Sie Ihren Körper und Ihre Arme in eine 

Position, in der Sie die Rückschlagkräfte abfangen können. Verwenden Sie immer den Zusatzgriff, 
falls vorhanden, um die größtmögliche Kontrolle über Rückschlagkräfte oder Reaktionsmomente 
beim Hochlauf zu haben. 

Der Bediener kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen die Rückschlag- und 

Reaktionskräfte beherrschen.

b)  Bringen Sie Ihre Hand nie in die Nähe sich drehender Einsatzwerkzeuge. 

Das Einsatzwerkzeug kann 

sich beim Rückschlag über Ihre Hand bewegen.

c)  Meiden Sie mit Ihrem Körper den Bereich, in den das Elektrowerkzeug bei einem Rückschlag 

bewegt wird.

 Der Rückschlag treibt das Elektrowerkzeug in die Richtung entgegengesetzt zur Bewegung 

der Schleifscheibe an der Blockierstelle.

d)  Arbeiten Sie besonders vorsichtig im Bereich von Ecken, scharfen Kanten usw. Verhindern 

Sie, dass Einsatzwerkzeuge vom Werkstück zurückprallen und verklemmen. 

Das rotierende 

Einsatzwerkzeug neigt bei Ecken, scharfen Kanten oder wenn es abprallt, dazu, sich zu verklemmen. Dies 

verursacht einen Kontrollverlust oder Rückschlag.

e)  Verwenden Sie kein Ketten- oder gezähntes Sägeblatt. 

Solche Einsatzwerkzeuge verursachen häufig 

einen Rückschlag oder den Verlust der Kontrolle über das Elektrowerkzeug.

Besondere Sicherheitshinweise zum 

Schleifen und Trennschleifen

a)  Verwenden Sie ausschließlich die für Ihr Elektrowerkzeug zugelassenen Schleifkörper und die 

für diese Schleifkörper vorgesehene Schutzhaube.

 Schleifkörper, die nicht für das Elektrowerkzeug 

vorgesehen sind, können nicht ausreichend abgeschirmt werden und sind unsicher.

b)  Die Schutzhaube muss sicher am Elektrowerkzeug angebracht und für ein Höchstmaß an 

Sicherheit so eingestellt sein, dass der kleinstmögliche Teil des Schleifkörpers offen zur 
Bedienperson zeigt. 

Die Schutzhaube hilft, den Betreiber vor Bruchstücken, zufälligem Kontakt mit dem 

Schleifkörper sowie Funken, die Kleidung entzünden können, zu schützen.

c)  Schleifkörper dürfen nur für die empfohlenen Einsatzmöglichkeiten verwendet werden. Z.B.: 

Schleifen Sie nie mit der Seitenfläche einer Trennscheibe. 

Trennscheiben sind zum Materialabtrag mit 

der Kante der Scheibe bestimmt. Seitliche Krafteinwirkung auf diese Schleifkörper kann sie zerbrechen.

d)  Verwenden Sie immer unbeschädigte Spannflansche in der richtigen Größe und Form für die von 

Ihnen gewählte Schleifscheibe. 

Geeignete Flansche stützen die Schleifscheibe und verringern so die 

Gefahr eines Schleifscheibenbruchs. Flansche für Trennscheiben können sich von den Flanschen für 

andere Schleifscheiben unterscheiden.

e)  Verwenden Sie keine abgenutzten Schleifscheiben von größeren Elektrowerkzeugen. 

Schleifscheiben für größere Elektrowerkzeuge sind nicht für die höheren Drehzahlen von kleineren 

Elektrowerkzeugen ausgelegt und können brechen.

Weitere besondere Sicherheitshinweise 

zum Trennschleifen

a)  Vermeiden Sie ein Blockieren der Trennscheibe oder zu hohen Anpressdruck. Führen Sie keine 

übermäßig tiefen Schnitte aus. 

Eine Überlastung der Trennscheibe erhöht deren Beanspruchung 

und die Anfälligkeit zum Verkanten oder Blockieren und damit die Möglichkeit eines Rückschlags oder 

Schleifkörperbruchs.

b)  Meiden Sie den Bereich vor und hinter der rotierenden Trennscheibe. 

Wenn Sie die Trennscheibe im 

Werkstück von sich wegbewegen, kann im Falle eines Rückschlags das Elektrowerkzeug mit der sich 

drehenden Scheibe direkt auf Sie zugeschleudert werden.

722945/987584_Manual.indd   30

12/07/2019   17:22

Summary of Contents for GMC1252G

Page 1: ...0 W HAAKSE SLIJPMACHINE 125 MM MEULEUSE D ANGLE 125 MM 1 200 W WINKELSCHLEIFER 1200 W 125 MM SMERIGLIATRICE ANGOLARE 125 MM 1200 W AMOLADORA ANGULAR 125 MM 1200 W SZLIFIERKA KĄTOWA 1200 W 125 MM 722945 987584_Manual indd 1 12 07 2019 17 22 ...

Page 2: ...16 15 17 1 2 8 9 10 11 12 13 14 3 4 5 7 6 18 19 722945 987584_Manual indd 2 12 07 2019 17 22 ...

Page 3: ...B C 15 D A 722945 987584_Manual indd 3 12 07 2019 17 22 ...

Page 4: ...722945 987584_Manual indd 4 12 07 2019 17 22 ...

Page 5: ...1200W ANGLE GRINDER 125MM GMC1252G English 6 Nederlands 12 Français 20 Deutsch 28 Italiano 36 Español 44 Polski 54 722945 987584_Manual indd 5 12 07 2019 17 22 ...

Page 6: ...your local authority or retailer for recycling advice Conforms to relevant legislation and safety standards Description of Symbols The rating plate on your tool may show symbols These represent important information about the product or instructions on its use Technical Abbreviations Key V Volts AC Alternating current A mA Ampere milli Amp n0 No load speed n Rated speed Degrees Ø Diameter Hz Hertz...

Page 7: ...in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation 5 Service a Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained Grinder Sa...

Page 8: ...Do not attempt to make an excessive depth of cut Overstressing the wheel increases the loading and susceptibility to twisting or binding of the wheel in the cut and the possibility of kickback or wheel breakage b Do not position your body in line with and behind the rotating wheel When the wheel at the point of operation is moving away from your body the possible kickback may propel the spinning w...

Page 9: ...Clamp 12 Direction Indicator 13 Spindle Lock Button 14 Motor Vents 15 Spindle 16 Outer Flange 17 Inner Flange 18 Pin Spanner 19 Cutting Guard Intended Use Angle grinder suitable for light to medium duty grinding of metal and other materials with a fitted disc of the correct type Suitable for cutting various materials when fitted with the supplied cutting guard Also suitable for wire brushing and s...

Page 10: ...wheels is installed WARNING Do not apply too much pressure to the machine whilst cutting Excessive pressure does not result in more effective or faster cutting but will in fact cause premature wear of the cutting disc and increase wear and tear on the machine Note This machine is not designed for wet cutting Only use discs specifically manufactured for cutting operations Stone and metal cutting di...

Page 11: ...he grinder remove and replace the disc as instructed in Fitting a grinding or cutting disc Grinding cutting disc not fitted correctly Turn off the grinder and refit the disc as instructed in Fitting a grinding or cutting disc Guarantee To register your guarantee visit our web site at www gmctools com and enter your details Your details will be included on our mailing list unless indicated otherwis...

Page 12: ...ucten mogen niet met het normale huisvuil worden weggegooid Indien de mogelijkheid bestaat dient u het product te recyclen Vraag de plaatselijke autoriteiten of winkelier om advies betreffende recyclen Voldoet aan de relevante wetgeving en veiligheidsnormen Beschrijving symbolen Op het gegevensplaatje van uw gereedschap kunnen zich symbolen bevinden Deze vertegenwoordigen belangrijke productinform...

Page 13: ...te wijze Het gebruik van deze onderdelen kan het risico op stofgerelateerde ongelukken verminderen 4 Gebruik en verzorging van elektrisch gereedschap a Forceer elektrisch gereedschap niet Gebruik elektrisch gereedschap dat geschikt is voor het werk dat u wilt uitvoeren Geschikt elektrisch gereedschap werkt beter en veiliger op een passende snelheid b Gebruik het elektrische gereedschap niet als de...

Page 14: ...e bediener weg afhankelijk van de draairichting van de schijf op de plaats van de blokkering Hierbij kunnen slijpschijven ook breken Een terugslag is het gevolg van het verkeerd gebruik of onjuiste gebruiksomstandigheden van de machine Terugslag kan worden voorkomen door geschikte voorzorgsmaatregelen zoals hieronder beschreven a Houd de machine goed vast en breng uw lichaam en uw armen in een pos...

Page 15: ...worden Vervang de steen wanneer deze te klein wordt voor een gemakkelijk gebruik Veiligheidsregels bij het gebruik van super abrasieve schuurmiddelen Super abrasieven zijn over het algemeen stug en aan stukken te springen en horen daarom voorzichtig gehanteerd te worden Beschadigde en onjuist gemonteerde super abrasieve schijven zijn erg gevaarlijk en kunnen serieus letsel aan de gebruiker en omst...

Page 16: ... u de as vergrendelknop los De machine is nu klaar voor gebruik 6 Om een schijf te verwijderen houdt u de as vergrendelknop ingedrukt en draait u de as tot de vergrendeling ingrijpt Gebruik de pinsleutel om de buitenflens te verwijderen Het bevestigen van een komborstel Let op Bij het gebruik van komborstels is het aanbevolen de slijpbeschermkap te bevestigen en onder het hulphandvat 8 te roteren ...

Page 17: ...nt vervangen te worden om de kans op persoonlijk letsel te voorkomen Schoonmaak Houd uw machine te allen tijde schoon Vuil en stof doen de interne onderdelen snel slijten wat de levensduur aanzienlijk vermindert Maak de machine met een zachte borstel of droge doek schoon Gebruik wanneer mogelijk zuivere droge perslucht om door de luchtgaten te blazen Koolstofborstels Na verloop van tijd zullen de ...

Page 18: ...r onze website op www gmctools com en voert u uw gegevens in Uw gegevens worden opgeslagen in onze mailinglist tenzij u anders aangeeft voor informatie over nieuwe producten De ingevulde gegevens worden aan geen enkele derde partij beschikbaar gesteld Aankoopgegevens Datum van aankoop Model GMC1252G Serienummer bevindt zich op motorbehuizing Bewaar uw aankoopbon als aankoopbewijs Indien dit produc...

Page 19: ...NL 19 722945 987584_Manual indd 19 12 07 2019 17 22 ...

Page 20: ...t effet Pour de plus amples informations veuillez contacter votre municipalité ou point de vente Conforme à la réglementation et aux normes de sécurité pertinentes Description des symboles La plaque signalétique figurant sur votre outil peut présenter des symboles Ces symboles constituent des informations importantes relatives au produit ou des instructions concernant son utilisation V Volts AC Co...

Page 21: ...de récupération de la poussière sciure s assurer qu ils soient bien fixés et utilisés correctement L utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques dus à la poussière 4 Utilisation et entretien des outils électriques a Ne pas surcharger l outil électrique Utiliser l outil électrique approprié au travail à effectuer Un outil électrique adapté et employé au rythme pour lequel il a été conçu...

Page 22: ...aînant une réaction incontrôlée de l outil qui sera forcé dans la direction opposée au sens de rotation de l accessoire au moment où il cale Par exemple si un abrasive se coince ou se grippe dans la pièce le bord du disque entrant au point où il est coincé peut creuser dans la surface du matériau et peut faire remonter le disque ou l éjecter Le disque peut être éjecté vers l utilisateur ou dans la...

Page 23: ...ournis avec des brides elles doivent être installées correctement Ne pas installer les brides correctement peut entraîner l éclatement du disque et peut poser un risque pour la sécurité Assurez vous que le disque est correctement posé et fixé avant l utilisation Faites tourner la machine avec le disque posé sans charge pendant 30 secondes avant d entreprendre la découpe le meulage S il apparaît un...

Page 24: ...AIS un disque de tronçonnage ou un disque super abrasif sans avoir au préalable monté le dispositif de protection spécialement prévu pour les disques de tronçonnage Remarque Le dispositif de protection pour disque de tronçonnage doit être monté de façon à ce qu il se place entre le disque et l utilisateur Repositionnez le dispositif de protection pour disque de tronçonnage à chaque fois que l angl...

Page 25: ...e tronçonnage Le disque pourrait se bloquer dans la pièce de travail et se briser Remarque Le disque à tronçonner s use progressivement au fur et à mesure des utilisations et sa taille se réduit peu à peu Plus sa taille diminue plus le moteur est sollicité Pour éviter d endommager l appareil veillez à n utiliser que des disques dont la taille n est pas inférieure à 75 par rapport à sa taille initi...

Page 26: ...rmé Eteignez la meuleuse d angle et retirez puis remplacer le disque comme indiqué dans la section Monter un disque de meulage ou de tronçonnage Le disque de meulage tronçonnage n est pas correctement monté Eteignez la meuleuse d angle et retirez puis remplacer le disque comme indiqué dans la section Monter un disque de meulage ou de tronçonnage Garantie Pour enregistrer votre garantie rendez vous...

Page 27: ...FR 27 722945 987584_Manual indd 27 12 07 2019 17 22 ...

Page 28: ...htungen entsorgen Lassen Sie sich bezüglich der sachgemäßen Entsorgung von Elektrowerkzeugen von der zuständigen Behörde oder dem Händler beraten Erfüllt die einschlägigen Rechtsvorschriften und Sicherheitsnormen Symbolerklärung Auf dem Typenschild des Werkzeugs sind möglicherweise Symbole abgebildet Sie vermitteln wichtige Informationen über das Produkt oder dienen als Gebrauchsanweisung V Volt A...

Page 29: ...h bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und auffangeinrichtungen montiert werden können vergewissern Sie sich dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern 4 Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs a Überlasten Sie da...

Page 30: ... Sie das Elektrowerkzeug nicht in der Nähe brennbarer Materialien Funken können diese Materialien entzünden p Verwenden Sie keine Einsatzwerkzeuge die flüssige Kühlmittel erfordern Die Verwendung von Wasser oder anderen flüssigen Kühlmitteln kann zu einem elektrischen Schlag führen Rückschlag und entsprechende Sicherheitshinweise Rückschlag ist die plötzliche Reaktion infolge eines hakenden oder b...

Page 31: ...g ob sie es sich zur Bearbeitung des jeweiligen Werkstücks eignet Wenn Scheiben mit Papierflanschen geliefert werden müssen diese angebracht und richtig verwendet werden Andernfalls kann die Scheibe bei Gebrauch bersten und ein Sicherheitsrisiko darstellen Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch dass die Schleifscheibe bzw das Einsatzwerkzeug ordnungsgemäß montiert ist Lassen Sie die Maschine mit d...

Page 32: ...lschleifer montiert werden WARNUNG Verwenden Sie niemals Trennscheiben oder superharte Schleifmittel ohne die spezielle Trennscheiben Schutzhaube Hinweis Die Schutzhaube muss so ausgerichtet werden dass sie zwischen der Schleif Trennscheibe und dem Bediener sitzt Die Position der Schutzhaube muss angepasst werden wenn sich der Bedienwinkel oder die Arbeitsposition des Bedieners ändert Bei Unsicher...

Page 33: ...Scheibe führen kann Hinweis Der Durchmesser der Trennscheibe wird während der Verwendung kontinuierlich kleiner Je kleiner die Scheibe wird desto stärker wird der Motor belastet Verwenden Sie Trennscheiben nur bis etwa 75 ihres ursprünglichen Durchmessers um einer Beschädigung der Maschine vorzubeugen Verwendung einer Topf oder Drahtbürste WARNUNG Die Bürste kann während des Gebrauchs lose Drahtst...

Page 34: ...t Ihre persönlichen Daten ein Ihre Angaben werden wenn nicht anders angewiesen in unseren elektronischen Verteiler aufgenommen damit Sie Informationen über zukünftige Produkteinführungen erhalten Die von Ihnen bereitgestellten Angaben werden nicht an Dritte weitergegeben Kaufinformation Kaufdatum Modell GMC1252G Seriennummer befindet sich am Motorgehäuse Bewahren Sie bitte Ihren Kassenbeleg als Ka...

Page 35: ...DE 35 722945 987584_Manual indd 35 12 07 2019 17 22 ...

Page 36: ...omestici Si prega di riciclare dove esistono strutture Verificare con le autorità locali o con il vostro rivenditore per un consiglio sul riciclaggio Conforme alle pertinenti norme di sicurezza e legislazione Descrizione dei simboli La targhetta sul vostro strumento può mostrare simboli Questi rappresentano importanti informazioni sul prodotto o istruzioni sul suo utilizzo V Volt AC Corrente alter...

Page 37: ...izzato correttamente L uso di tali dispositivi riduce i rischi correlati alle polveri 4 Maneggio ed impiego accurato di utensili elettrici a Non forzare l elettroutensile Usare sempre l elettroutensile corretto per il lavoro da eseguire L elettroutensile corretto sarà in grado di svolgere il lavoro in modo più efficiente e sicuro nell ambito della gamma di potenza indicata b Non usare l elettroute...

Page 38: ...ni Il contraccolpo è il risultato di un uso improprio dello strumento di potere e o procedure o condizioni operative errate e possono essere evitati adottando le dovute precauzioni come indicato di seguito a Mantenere una presa salda sul utensile elettrico e posizionare il vostro corpo con un braccio per consentire di compensare le forze di contraccolpo Usare sempre impugnatura supplementare se fo...

Page 39: ...ZARE E SCARTARE VIA Non tentare di tagliare o macinare il magnesio o qualsiasi lega che ha un alto contenuto di magnesio Tenere la macchina in modo appropriato per garantire che i detriti prodotti non atterrano sulla pelle o su gli indumenti Non toccare il pulsante di blocco del mandrino mentre lo strumento è operativo Un disco abrasivo gradualmente usura durante l uso riducendo la sua dimensione ...

Page 40: ... pulsante di blocco del mandrino 13 ruotare il mandrino 15 fino a sentire il blocco impegnarsi Usare la chiave per rimuovere la flangia filettata 18 e rimuovere la flangia esterna 16 e rimuovere il disco 2 Allentare la vite di fissaggio guardia 11 ruotare la guardia fino a quando le sporgenze sulla banda della guardia siano allineate con le tacche sul scatola ingranaggi Figura B e rimuovere la pro...

Page 41: ...ata Quando si utilizza una spazzola o mola evitare di applicare una pressione eccessiva Usando maggiore forza non farà sic he la spazzola a tazza o mola sia più efficace ma piega i fili fuori forma e danneggia la spazzola Accessori Una gamma di accessori tra i quali dischi per smerigliare e dischi da taglio è disponibile presso il vostro rivenditore GMC e include guardia da taglio 125 mm Disco da ...

Page 42: ...i incidenti abuso o uso improprio Registrazione online entro 30 giorni dall acquisto Termini e condizioni si applicano Ciò non pregiudica i diritti legali Risoluzione dei problemi Problema Possibile causa Soluzione Nessuna funzione quando viene azionato il grilletto On Off 7 Caricabatterie non alimentato Ricontrollare il collegamento alla rete Pulsante di blocco 5 non premuto Controllare l aliment...

Page 43: ...IT 43 722945 987584_Manual indd 43 12 07 2019 17 22 ...

Page 44: ...pueden salir proyectados violentamente Protección clase II doble aislamiento para mayor protección Protección medioambiental Los productos eléctricos usados no se deben mezclar con la basura convencional Están sujetos al principio de recogida selectiva Solicite información a su ayuntamiento o distribuidor sobre las opciones de reciclaje Conforme a las normas de seguridad y la legislación correspon...

Page 45: ...encial residual de 30 mA o inferior 4 Uso y mantenimiento de las herramientas eléctricas a No fuerce la herramienta eléctrica Utilice la herramienta eléctrica de forma adecuada Utilice su herramienta únicamente para la tarea que haya sido destinada b No use la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende o la apaga Toda herramienta eléctrica que no se pueda controlar mediante el interrup...

Page 46: ...ieza de trabajo debido a un uso incorrecto de la herramienta El contragolpe también puede ocurrir al cortar ramas Los accesorios y muelas abrasivas también pueden romperse a causa del contragolpe El contragolpe es el resultado de un uso incorrecto de la sierra y se puede evitar si toma las precauciones apropiadas de la siguiente manera a Sujete firmemente la herramienta con ambas manos y coloque s...

Page 47: ...n disco desgastado o montado inadecuadamente puede ser muy peligroso y causar lesiones graves a usted o las personas situadas a su alrededor Existen varios tipos de abrasivos rígidos discos de corte diamantados discos de metal discos de carbono etc Elija siempre el disco más adecuado a la tarea a realizar debe tener en cuenta el tipo de material y las características de su herramienta Asegúrese si...

Page 48: ...oquee 5 Utilice la llave de espiga 18 suministrada para apretar por completo la brida roscada Cuando esté apretada suelte el botón de bloqueo del husillo Ahora la amoladora está lista para utilizarse 6 Para retirar un disco presione el botón de bloqueo rote el husillo hasta que note que se desbloquee y use la llave de espiga para quitar la brida roscada Montaje de un cepillo de vaso de alambre Not...

Page 49: ...e de que no esté dañado Las reparaciones deben realizarse por un servicio técnico GMC autorizado Limpieza Mantenga la herramienta siempre limpia La suciedad y el polvo pueden dañar y reducir la vida útil su herramienta Utilice un cepillo suave o un paño seco para limpiar la herramienta Si dispone de un compresor de aire comprimido sople con aire seco y limpio para limpiar los orificios de ventilac...

Page 50: ...te de uso normal daños resultantes de un accidente o por mal uso de esta herramienta Regístrese su producto online dentro de 30 días Se aplican los términos y condiciones Esto no afecta a sus derechos legales como consumidor Solución de problemas Problema Causa Solución La herramienta no se enciende al pulsar el interruptor de encendido apagado 7 Falta de alimentación eléctrica Compruebe el sumini...

Page 51: ...ES 51 722945 987584_Manual indd 51 12 07 2019 17 22 ...

Page 52: ...Nie należy wyrzucać zużytych produktów elektrycznych wraz z odpadami komunalnymi Jeśli jest to możliwe należy przekazać produkt do punktu recyklingu W celu uzyskania wskazówek dotyczących recyklingu należy skontaktować się z władzami lokalnymi lub sprzedawcą Urządzenie zgodne z odpowiednimi przepisami i normami bezpieczeństwa Dane techniczne Kluczowe skróty techniczne Tłumaczenie oryginalnej instr...

Page 53: ...nia na zewnątrz Korzystanie z przedłużacza przystosowanego do używania na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prądem f W przypadku korzystania z elektronarzędzia w miejscu o dużym natężeniu wilgoci należy używać gniazda zasilania wyposażonego w wyłącznik różnicowoprądowy RCD Korzystanie z wyłącznika różnicowoprądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem 3 Bezpieczeństwo osobiste a Podczas korzystani...

Page 54: ... po czym całe urządzenie w stronę ciała operatora n Należy regularnie czyścić otwory wentylacyjne elektronarzędzia Wentylator silnika może zbierać pył i osad wewnątrz obudowy zaś spiętrzony pył opiłków metalu grozi zagrożeniem elektrycznym o Nie należy używać elektronarzędzi w przestrzeniach zagrożonych wybuchem np w obecności łatwopalnych cieczy gazów lub pyłów Urządzenia elektryczne wytwarzają i...

Page 55: ...dlegać przeciążeniu jeśli jest na niewywierana zbyt duża aplikacja siły Przeciążenie może doprowadzić do przegrzania i uszkodzenia elektronarzędzia Po zakończeniu pracy należy pozostawić elektronarzędzie uruchomione bez obciążenia przez kilka minut w celu jego schłodzenia przez użycie wentylatora silnika Podczas obsługi urządzenia niezbędnym wymogiem bezpieczeństwa jest prawidłowy typ osłony zains...

Page 56: ...kawic oraz ochrony dróg oddechowych Montaż rękojeści dodatkowej OSTRZEŻENIE Zawsze należy korzystać z rękojeści dodatkowej Zamontuj ją w najbardziej komfortowej pozycji dla użytkownika w zależności od rodzaju wykonywanej pracy 1 Przykręć rękojeść dodatkową w prawo do jednego z trzech otworów montażowych the gear housing Image A Dokręć ręką Uwaga Rękojeść dodatkowa może być przykręcona po lewej bąd...

Page 57: ...żywać tarczy tnących do aplikacji ściernych Tarcza może ulec złamaniu wyrzucając jej cząsteczki w stronę operatora oraz osób znajdujących się w pobliżu Podczas cięcia należy stosować stały kąt tarczy Nie wolno stosować bocznego nacisku gdyż może to doprowadzić do zaklinowania i złamania tarczy Uwaga Tarcza ścierna z czasem ulegnie zużyciu z co za tym idzie zmniejszy swój rozmiar Jeśli tarcza stani...

Page 58: ...otyczących utylizacji elektronarzędzi które nie są już funkcjonalne i nie nadają się do naprawy Nie wyrzucaj elektronarzędzi lub innych odpadów elektrycznych i elektronicznych WEEE wraz z odpadami komunalnymi Skontaktuj się z władzami lokalnymi zajmującymi się utylizacją odpadów aby uzyskać informacje na temat prawidłowego sposobu utylizacji elektronarzędzi Rozwiązywanie problemów Problema Causa S...

Page 59: ...PL 59 722945 987584_Manual indd 59 12 07 2019 17 22 ...

Page 60: ...722945 987584_Manual indd 60 12 07 2019 17 22 ...

Reviews: