![Globus MEDISOUND 1000 User Manual Download Page 34](http://html.mh-extra.com/html/globus/medisound-1000/medisound-1000_user-manual_2234117034.webp)
34
Rev.2.13.A
riflessione di strutture, oggetti e persone.
These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is
affected by absorption and reflection from structures, objects and people.
a
Le intensità di campo per trasmettitori fissi come le stazioni base per
radiotelefoni (cellulari e cordless) e radiomobili terrestri, apparecchi di
radioamatori, trasmettitori radio in AM e FM e trasmettitori TV non possono
essere previste teoricamente e con precisione. Per valutare un ambiente
elettromagnetico causato da trasmettitori RF fissi, si dovrebbe considerare
un’indagine elettromagnetica del sito. Se l’intensità di campo misurata nel
luogo in cui si usa il MEDISOUND 3000, supera il livello di conformità applicabile
di cui sopra, si dovrebbe porre sotto osservazione il funzionamento normale del
MEDISOUND 3000. Se si notano prestazioni anormali, possono essere necessarie
misure aggiuntive come un diverso orientamento o posizione del MEDISOUND
3000.
Field strengths from fixed transmitters, such as base stations for radio
(cellular/cordless) telephones and land mobile radios, amateur radio, AM and
FM radio broadcast and TV broadcast cannot be predicted theoretically with
accuracy. To assess the electromagnetic environment due to fixed RF
transmitters, an electromagnetic site survey should be considered. If the
measured field strength in the location in which the MEDISOUND 3000 is used
exceeds the applicable RF compliance level above, the MEDISOUND 3000
should be observed to verify normal operation. If abnormal performance is
observed, additional measures may be necessary, such as re-orienting or
relocating the MEDISOUND 3000.
b
L’intensità di campo nell’intervallo di frequenza da 150 kHz a 80 MHz dovrebbe
essere minore di 3 V/m
Over the frequency range 150 kHz to 80 MHz, field strengths should be less than
3 V/m.
TAB. 206
DISTANZE DI SEPARAZIONE RACCOMANDATE TRA APPARECCHI DI
RADIOCOMUNICAZIONE PORTATILI E MOBILI E GLI APPARECCHI O I SITEMI PER
APPARECCHI O SISTEMI CHE NON SONO DI SOSTENTAMENTO DELLE FUNZIONI
VITALI
RECOMMENDED SEPARATION DISTANCES BETWEEN PORTABLE AND MOBILE RF
COMMUNICATIONS EQUIPMENT AND THE EQUIPMENT OR SYSTEM FOR EQUIPMENT
AND SYSTEM THAT ARE NOT LIFE-SUPPORTING
MEDISOUND 3000 è previsto per funzionare in un ambiente elettromagnetico in
cui sono sotto controllo i disturbi irradiati RF. Il cliente o l’operatore del
MEDISOUND 3000 possono contribuire a prevenire interferenze elettromagnetiche
assicurando una distanza minima fra gli apparecchi di comunicazione mobili e
portatili a RF (trasmettitori) e MEDISOUND 3000 come sotto raccomandato, in
relazione alla potenza di uscita massima degli apparecchi di
radiocomunicazione.
The MEDISOUND 3000 is intended for use in an electromagnetic environment in
which radiated RF disturbances are controlled. The customer or the user of the
MEDISOUND 3000 can help prevent electromagnetic interference by maintaining
a minimum distance between portable and mobile RF communications