background image

7

No se debe realizar ningún mantenimiento por parte del usuario en 
este calentador, excepto la limpieza periódica que se describe a 
continuación. Cualquier otro servicio o mantenimiento debe ser  
realizado por personal de servicio calificado 
 
Antes de cualquier limpieza, asegúrese de que: 
1.La fuente de alimentación está desconectada en la fuente.  
   

Desconecta el interruptor. 

2.Espere 60 minutos para asegurarse de que el elemento  
   calefactor se ha enfriado. 
   Su calentador está listo para ser limpiado..

Limpieza regular: 
1.No rocíe productos químicos u otros líquidos de limpieza en el  
   calentador. 
2.El polvo interior puede ser removido a menudo usando una  
   aspiradora con un accesorio para hendiduras. 
3.Para limpiar el interior, utilice un paño limpio, suave y  
   ligeramente humedecido para eliminar suavemente la  
   suciedad de la superficie de la unidad. Asegúrese de que el  
   elemento calefactor y los interruptores no se mojen. Deje que  
   la unidad se seque completamente antes de usarla.   

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

NO PERMITA QUE ENTRE AGUA EN EL INTERIOR DEL 
CALENTADOR, YA QUE ESTO PODRÍA CREAR UN 
PELIGRO DE INCENDIO O DE DESCARGA ELÉCTRICA, 
DAÑANDO LA UNIDAD.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Si su calentador no funciona, siga estos procedimientos:

 

Este calentador está destinado a ser montado en el techo o en la pared. Tiene protección térmica de corte. Si la protección de corte tér-
mico se dispara, apague la alimentación y apague el interruptor de circuito. La unidad debería reiniciarse automáticamente después de 10 
minutos. Si el interruptor térmico proyectiva se enciende de nuevo, consulte a un electricista certificado para determinar la razón del sobre-
calentamiento.

Problema

Posible Causa

Solución

 
 
 
 

La unidad no calienta.

 
  La protección contra sobrecalentamiento ha  
  desactivado el calentador temporalmente.

  

Apague el calentador; Apague el  

  disyuntor/breaker. Espere 10-30 minutos  
  antes de reiniciar la unidad.

  La temperatura ambiente es más alta que la  
  temperatura establecida.

  Aumente el ajuste del termostato a una  
  temperatura más alta.

 
 
  El Disyuntor/Breaker se ha bajado.

  Revise la caja de fusibles para confirmar que  

  el disyuntor/breaker no este apagado. Esto  
  puede suceder si el receptáculo es  compartido  
  con otros aparatos de alto consume.  
  Consulte con un electricista.

 
 
 
 
 

 El calentador produce  

  un olor a quemado.

  Verifique que no haya materiales combustibles a  
  una distancia menor a 3 pies (0.9 metros) del  
  calentador.

 
  Retire cualquier objeto combustible cerca de la  
  unidad.

  Hay residuos de aceite en el serpentín calentador  
  debido al proceso de fabricación. Se evaporará  
  rápidamente y no debería suceder de nuevo.

 
  Asegúrese que la localización del calentador  
  este bien ventilada.

  Asegúrese de que haya una distancia mínima de 1  
  pie (12 pulgadas) de ambos lados y 4,5 pulgadas  
  de la parte posterior.

  

Vuelva a colocar el calentador de manera que  

  haya suficiente espacio alrededor del calentador 
  y las paredes adyacentes.

POR FAVOR, NO INTENTE ABRIR O REPARAR EL CALENTADOR 

USTED MISMO. 

EL HACERLO PODRÍA CAUSAR DAÑOS O LESIONES PERSONALES.

Manual del usuario

Calentador de la unidad de flujo descendente horizontal  

con el control remoto

Summary of Contents for 246726

Page 1: ...trol Model 246726 PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS HEATER Table of Contents Important Instructions 2 Parts List 2 3 Specifications 3 Installing Instructions 4 5 Operating Instructions 5...

Page 2: ...this heater only as described in this manual Any other use not recommended by the manufacturer may cause fire electric shock or injury to persons 13 This product must be installed by a certified elec...

Page 3: ...240V Frequency 60Hz Amps 31A Watts 7500 4700 Kilowatts 7 5 4 7 Circuit Breaker Amp rating 40A Limited Warranty Years 1 Certification UL cUL Product Specification N O P Q R Parts List N Increase Temper...

Page 4: ...Materials Needed Not Included Regular Screwdriver Set Spanner Impact Drill with 12mm Drill Bit Wall Mounted Installation 1 This heater should be installed at least 8 feet 2 4 m from the floor and no...

Page 5: ...stat Wire Connector Affixed with insulating tape Wire not for use Black Red Heater Red Black Red Black D Insert wires into the Thermostat Outlet Box and screw up the thermostat knock out here E Cover...

Page 6: ...2 and will turn off when the room temperature is equal to or greater than the setting temperature 2 The factory setting temperature is 70 if the room temperature is lower or equal to 68 the heater wi...

Page 7: ...it breaker The unit should reset automatically after 10 minutes If the thermal cut off protection trips again consult a certified licensed electrician to determine the reason for overheating Problem P...

Page 8: ...a todas las instrucciones antes de utilizar este calentador Tabla de conexiones Instrucciones importantes 2 Lista de pieza 2 3 Especificaciones 3 Instrucciones de instalaci n 4 5 Instrucciones de oper...

Page 9: ...a o vapores y l quidos inflamables 12 Utilice este calentador s lo como se describe en este manual Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante puede provocar incendios descargas el ctricas o l...

Page 10: ...0 4700 Kilowatts 7 5 4 7 Amperaje del Disyuntor Breaker 40A A os de Garant a Limitada 1 Certificaci n UL cUL Especificaciones del producto N O P Q R Lista de partes N Bot n de aumento de la temperatur...

Page 11: ...ador Herramientas materiales necesarios no incluidos Juego de destornilladores normales Llave inglesa Taladro de impacto con una broca de 12mm Instalaci n en la pared 1 Este calentador debe instalarse...

Page 12: ...a aislante el cable no se usa Negro Rojo Calentador Rojo Negro Rojo Negro D Inserte los cables en la caja de salida del termostato y enrosque el termostato Golpee aqu E Cubrir el termostato INSTRUCCIO...

Page 13: ...e sea igual o inferior a la temperatura de ajuste 2 y se apagar cuando la temperatura ambiente sea igual o superior a la temperatura de ajuste 2 La temperatura de ajuste de f brica es 70 si la tempera...

Page 14: ...reiniciarse autom ticamente despu s de 10 minutos Si el interruptor t rmico proyectiva se enciende de nuevo consulte a un electricista certificado para determinar la raz n del sobre calentamiento Pro...

Page 15: ...tivement les instructions avant d utiliser cet appareil de chauffage Tableau des connexions Instructions importantes 2 Liste des pi ces 2 3 Sp cifications 3 Instructions d installation 4 5 Instruction...

Page 16: ...en service ou entrepos s 12 Le chauffages ne doit tre utilis qu en suivant les instructions de ce manuel Toute autre utilit non recommand e par le fabricant risque de provoquer un incendie une lectroc...

Page 17: ...ilowatts 7 5 4 7 Classification d intensit du disjoncteur 40A Nombre d ann es de garantie limit e 1 Certification UL cUL Sp cifications du produit N O P Q R Liste des pi ces N Bouton d augmentation de...

Page 18: ...connexion d alimentation de chauffage Outils mat riels n cessaires non inclus Jeu de tournevis ordinaire Cl Perceuse percussion avec m che de 12 mm Installation murale 1 Ce chauffage doit tre install...

Page 19: ...ant fil non utilis Noir Rouge Chauffage Rouge Noir Rouge Noir D Ins rez les fils dans la bo te de sortie du thermostat et vissez le thermostat Enclenchement ici E Couvrez le thermostat INSTRUCTIONS D...

Page 20: ...ante est gale ou inf rieure la temp rature de r glage 2 et s arr tera lorsque la temp rature ambiante est gale ou sup rieure la temp rature de r glage 2 La temp rature de r glage d usine est 70 Si la...

Page 21: ...dre le disjoncteur Cette unit devrait se r initialiser automatiquement apr s 10 minutes Si la mise hors fonction de protection thermique se d clenche encore consultez un lectricien certifi pour d term...

Reviews: