background image

GLASS 1989 Srl - www.glass1989.it

Rev.02_18

¡

PRESTE ATENCIÓN 

a las dimensiones de los embalajes del producto que ha adquirido!

Compruebe el recorrido para transportar el producto al lugar elegido para instalarlo, comprobando las medidas de: las puertas, las escaleras, los 

rellanos, los pasillos.

¡NO transporte nunca la Spa en posición vertical! ATENCIÓN! No eleve NUNCA la Spa asiéndola por el borde o las tuberías.

La instalación se efectúa por personal cualificado y cumpliendo las normas IEC.

 

IMPORTANTE: 

Dado el elevado peso del producto (véanse las notas técnicas), es necesario un estudio estructural y de instalación específico. 

El instalador debe comprobar antes que el suelo y/o la pared donde se instalará el producto estén bien nivelados, que puedan soportar el peso y que 

cumpla con los requisitos técnicos necesarios.

Además debe comprobar que las superficies en las que se apoyará el producto, tengan las baldosas adecuadas para el producto elegido y que no 

tengan elementos que estorben para la instalación (ej. no sean planas, baldosas que sobresalen, no en ángulo recto, etc...)

El instalador antes de efectuar la conexión del equipo a la red eléctrica y a la del agua, debe exigir al usuario la declaración de conformidad de las 

instalaciones del establecimiento, como prevé la ley.

ATENCIÓN: 

Si falta este documento, la empresa fabricante se exime de cualquier responsabilidad con respecto a las instalaciones o a los locales 

donde deberán instalarse sus equipos.

La instalación de dispositivos eléctricos (tomacorrientes, interruptores, lámparas, etc.) e hidráulicos dentro del cuarto de baño deberá ajustarse a las 

normas vigentes en materia del país en el cual se instalará el equipo y deberán de ser realizadas por personal calificado.

ESPECIFICACIONES PARA EL FONTANERO.

L

as

 

siguientes

 

especificaciones

 

deberán

 

servir

 

a

 

un

 

técnico

 

cuaLificado

 

capaz

 

de

 

instaLar

 

eL

 

producto

 

en

 

Las

 

condiciones

 

normaLes

de

 

intervenir

 

en

 

Los

 

órganos

 

mecánicos

 

para

 

reguLarLos

de

 

efectuar

 

Las

 

operaciones

 

de

 

mantenimiento

 

y

 

Las

 

reparaciones

 

necesarias

. n

o

 

está

 

habiLitado

 

para

 

intervenir

 

en

 

instaLaciones

 

eLéctricas

 

bajo

 

tensión

.

El producto debe conectarse al sistema de alimentación hídrica, mediante un interruptor hidráulico tipo CAa, como se define en las Normativas europeas 

sobre la prevención de la contaminación por reflujo, que no interfiera con la instalación normal del producto.

Deberán prepararse unos colectores de descarga de dimensiones adecuadas y que puedan inspeccionarse en caso de limpieza.

ATENCIÓN: antes de preparar los colectores de descarga, acuda a las autoridades locales para informarse sobre las normas que regulan la descarga 

de agua tratada químicamente.

ESPECIFICACIONES PARA EL ELECTRICISTA

L

as

 

siguientes

 

operaciones

 

debe

 

efectuarLas

 

un

 

técnico

 

cuaLificado

 

que

 

sea

 

capaz

 

de

 

instaLar

 

eL

 

producto

 

en

 

condiciones

 

normaLes

. e

ncargarse

 

de

 

todas

 

Las

 

operaciones

 

eLéctricas

 

de

 

reguLación

mantenimiento

 

y

 

reparación

. t

rabajar

 

en

 

presencia

 

de

 

tensión

 

dentro

 

de

 

armarios

 

o

 

cajas

 

de

 

derivación

 El sistema eléctrico de alimentación debe ser conforme con lo definido en las Normas Internacionales de Instalación, además de con las disposiciones 

de ley nacionales.

CAJA DE POTENCIA DEL PRODUCTO

 (presente solo en algunas versiones).

Antes de conectar el producto, compruebe que la instalación sea suficiente para soportar la potencia del equipo.

La  empresa  fabricante  no  se  hace  responsable  por  averías  debidas  a  inestabilidad  de  la  red  eléctrica  o  de  la  instalación  eléctrica  que  alimenta  el 

producto (picos de sobretensión o sobrecorriente). En caso de presencia de redes eléctricas inestables, se recomienda instalar un dispositivo estabilizador 

adecuado para proteger el equipo en caso de picos de sobretensión o sobrecorriente peligrosas para la integridad del producto.

Para la conexión eléctrica a la caja de potencia (solo para las versiones del producto con caja de potencia) use un cable de tipo H07 RN-F con sección 

adecuada según la potencia absorbida por el producto.

En el cable de conexión a la caja de potencia, el terminal de la puesta a tierra (Amarillo Verde) debe ser de una longitud mayor de al menos 30 mm 

respecto a los conductores de fase y de neutro.

 CABLE DE TIERRA.

 El cable de tierra se conecta fija y permanentemente a la red eléctrica. La empresa fabricante no se hace responsable por averías o fallos debidos a 

incumplimiento o a falta de idoneidad de la instalación de puesta a tierra.

 CONEXIÓN EQUIPOTENCIAL.

 El equipo se conecta a la instalación equipotencial del local y se fija adecuadamente al borne que hay en el producto. 

La conexión a la red eléctrica exige que se instale un interruptor diferencial de 30mA y un interruptor magnetotérmico con clase de sobretensión III, 

con apertura de los contactos de al menos 3 mm con tensión y corriente adecuadamente dimensionada para el producto que se debe instalar. Los 

interruptores deben estar ubicados cerca del equipo, antes de la caja de potencia (solo para las versiones del producto con caja de potencia). 

Este interruptor debe estar colocado en posición "cerrado" (ON) solo durante el tiempo en que se usa el producto, luego debe colocarse en la posición 

de "abierto" (OFF) y no debe estar al alcance de las personas que están usando el producto.

 Si el producto se instala en un local baño, el interruptor diferencial debe colocarse como se define en las Normas Internacionales de Instalación y en 

las disposiciones de ley nacionales y siempre, lejos de posibles suministros o salpicaduras de agua. 

Cuando  la  estructura  portante  del  producto  es  metálica  se  requiere  una  instalación  de  dispersión  en  tierra  eficiente  con  sensibilidad  conforme  las 

normativas.

requisitos para iNstalar el producto

Summary of Contents for mawi spa 166

Page 1: ...s antideslizantes sobre suelo mojado Un drenaje correcto es esencial para evitar la acumulaci n de agua alrededor de la piscina En caso de construcci n de un nuevo ambiente para la instalaci n de la S...

Page 2: ...gli interventi di natura elettrica di regolazione di manutenzione e di riparazione E in grado di operare in presenza di tensione all interno di armadi o scatole elettriche L impianto elettrico di ali...

Page 3: ...ICAL INSTALLER The following specifications must be performed by a qualified technician capable of installing the product in normal conditions He is responsible for all electrical work relating to adj...

Page 4: ...ge ist dieses produkt in normalen bedingungen zu installieren Er sorgt f r alle elektrischen einstellungs wartungs und reparatureingriffe Der techniker muss in der lage sein bei eingeschalteter spannu...

Page 5: ...ectuarlas un t cnico cualificado que sea capaz de instalar el producto en condiciones normales Encargarse de todas las operaciones el ctricas de regulaci n mantenimiento y reparaci n Trabajar en prese...

Page 6: ...ie a meme d installer le produit aux conditions normales Il est prepose a l ensemble des interventions de nature electrique de reglage de maintenance et de reparation Il est en mesure d operer en pres...

Page 7: ...ne de vidage 1 Caratteristiche Elettriche Electrical Features Elektrische Eigenschaften Caracter sticas Electricas Caract ristiques lectriques NOTA Le sezioni dei conduttori dovranno comunque tener co...

Page 8: ...alarse con soportes adecuados y fijarse de forma estable por ejemplo con tornillos Para evitar que se forme condensaci n dentro del compartimento de la ba era hay que realizar un sistema de ventilaci...

Page 9: ...ecnica Technical area Technischer Bereich rea t cnica Espace technique Profondit vasca Bathtub depth Wannen Innentiefe Profundidad ba era Profondeur baignoire Quota minima ingombro per i 4 cuscini Acc...

Page 10: ...romversorgung Den dazugeh rigen on off Schalter nicht im Lieferumfang an der Wand anbringen Punto para la salida suplementaria de la l nea electrica Prepare un interruptor de encendido apagado en la p...

Page 11: ...nspektionspaneel Panel de inspecci n extra ble Panneau d inspection amovibles Foratura del piano d incasso Drilling of the built in floor plan Durchbohrung der einbau oberfl che Perforaci n del vano d...

Page 12: ...chen Ausgang der Stromversorgung Den dazugeh rigen on off Schalter nicht im Lieferumfang an der Wand anbringen Punto para la salida suplementaria de la l nea electrica Prepare un interruptor de encend...

Page 13: ...el Panel de inspecci n extra ble Panneau d inspection amovibles Foratura del piano d incasso Drilling of the built in floor plan Durchbohrung der einbau oberfl che Perforaci n del vano de encaje Per a...

Page 14: ...Ausgang der Stromversorgung Den dazugeh rigen on off Schalter nicht im Lieferumfang an der Wand anbringen Punto para la salida suplementaria de la l nea electrica Prepare un interruptor de encendido a...

Reviews: