06/2019
GLASS 1989 Srl_www.glass1989.it
370
250
970
250
890
160
200
250
500
700
100
1850
1200
1600
150
100
100
200
1450
100
legenda - legenda - legende - leyenda - nomenclature
- Area per l’uscita tubatura idraulica per il riempimento della spa (
F1
= acqua fredda ●
C1
= acqua calda)
- Area for the hydraulic pipe outlet for filling the spa (
F1
= cold water ●
C1
= hot water)
- Austrittsbereich der hydraulischen Rohrleitung für die Befüllung des Spa (
F1
= Kaltwasser ●
C1
= Warmwasser)
- Área para la salida de la tubería de agua para el llenado del Spa (
F1
= agua fría ●
C1
= agua caliente)
-Espace pour la sortie de la tuyauterie hydraulique de remplissage du spa (
F1
= eau froide ●
C1
= eau chaude)
- Area per lo scarico incassato a pavimento
- Area for drainage sunken in floor
- Fläche für den in den Boden eingelassenen Abfluss
- Area para el desagüe empotrado en el piso
- Zones pour la vidange encastré
e dans le plancher
- Area consigliata di uscita linea elettrica
- Suggested area for power line output
- Empfohlene Fläche für Anschluss elektrische Leitung
- Área para la salida de la línea electrica
- Zone pour la sortie de la ligne électrique
Bluetooth
- Area consigliata di uscita supplementare linea elettrica.
- Suggested area for extra power line output.
- Empfohlener Stelle für den zusätzlichen Ausgang der Stromversorgung.
- Punto para la salida suplementaria de la línea electrica.
- Point pour la sortie supplémentaire de la ligne électrique.
Luce led perimetrale - Perimeter LED lighting - Rundum-LED-Beleuchtung- Luz de led perimetral - Éclairage LED périphérique
- Area consigliata di uscita supplementare linea elettrica. Predisporre interruttore dedicato on/off a muro (non fornito)
- Suggested area for extra power line output.
Provide a dedicated on/off wall switch (not supplied)
- Empfohlener Stelle für den zusätzlichen Ausgang der Stromversorgung.
Den dazugehörigen on/off Schalter (nicht im Lieferumfang) an der Wand anbringen
- Punto para la salida suplementaria de la línea electrica. Prepare un interruptor de encendido/apagado en la pared (no suministrado)
- Point pour la sortie supplémentaire de la ligne électrique. Prévoir un interrupteur dédié ON/OFF au mur (non fourni)
- Area di entrata e uscita tubatura idraulica dello scambiatore di calore.
- heat exchangers Water inlet and outlet piping suggested area.
- Anschlussbereich f. Vor- u. Rücklauf-Leitung zum Wärmetauscher.
- Área de entrada y salida de la tubería hidráulica del intercambiador de calor.
-
Zone d'entrée et de sortie du circuit hydraulique de l'échangeur de chaleur.
- Area consigliata per l’uscita cavo comando
scambiatore di calore.
- Area recommended for heat exchanger power outlet.
- Empfohlener Austrittbereich f. Steuerungskabel des Plattenwärmetauschers.
- Área aconsejada para la salida de la alimentación eléctrica del intercambiador de calor.
-
Zone conseillée pour la sortie du câble pilote de circuite de l'échangeur de chaleur.
- Area di entrata dell'alimentazione elettrica e tubatura idraulica del filtro a sabbia (Vedi scheda tecnica del prodotto).
-
Area of inlet power supply and the hydraulic line of the sand filter
(See the product technical sheet).
-
Eintrittsbereich der Stromversorgung und Wasserleitung des Sandfilters
(Das technische Datenblatt des Produkts einzusehen).
-
Área de entrada de la alimentación eléctrica y de la tubería hidráulica del filtro de arena (Véase la ficha técnica del producto).
-
Zone d’entrée de l’alimentation électrique et circuit hydraulique du filtre à sable (Voir la fiche technique du produit).
predisposizioni - arrangements - installationsvorbereitung - predisposición - prédisposition
Aree disponibili per gli allacciamenti
Available areas for outlets position
Für die Anschlüsse verfügbare Flächen
Areas disponibles para las conexiones
Zones disponibles pour les raccordements
185/120
mawi spa