background image

#2

INSTALLATION

INSTALLATION

INSTALACIÓN

A. Position the toilet onto the floor flange, making sure the fixing bolts are aligned with the toilet’s holes.

B. Using an adjustable wrench, reach beside the toilet and tightly screw the nut to the fixing bolts. Cover the hole with the provided cover.

TIP: Soak the plastic cover in hot water (40°C) for 1min before installing it. It will soften the plastic and ease the installation.

C. 

Install the flush button on the toilet tank cover. Adjust the lenght of the push rods to allow for smooth flushing. Turn the lock-nut and then the 

rod: turning couterclockwise will lenghten the rod. 

D. Install the rubber ring under the tank. Install the tank on the toilet body.

A. Positionner la toilette sur la bride du plancher en s’assurant que les boulons soient allignés avec les trous de la toilette.

B. À l’aide d’une clé ajustable, visser fortement les érous des boulons de fixation. Installer le couvercle sur les trous de côté.

ASTUCE: Tremper le couvercle en plastique dans l’eau chaude (40°C) durant 1 min avant de le poser. Cela facilite l’installation.

C. 

Installer le botton à chasse sur le couvercle de la cuve. Ajuster la longueur des tiges poussoirs afin de permettre une chasse adéquate. 

Tourner l’écou, puis la tige: tourner du côté anti-horaire allongera la tige. 

D. Installez la bague d’étanchéité sous la cuve. Installez la cuve sur le bol de toilette.

A. Coloque el inodoro sobre la brida de piso, asegurándose que los tornillos de fijación estén alineados con los orificios del inodoro.

B. Con una llave ajustable, enrosque y apriete la tuerca en el perno de fijación detrás del inodoro.

SUGERENCIA: Moje la cubierta de plástico en agua caliente (40°C) durante un minuto. Esto ayudará a que el plástico se ablande y 

haga más fácil la instalación.

C. 

Instale el botón de descarga en la tapa del tanque del inodoro. Ajuste la longitud de las varillas rígidas para permitir una descarga suave. 

Gire la tuerca de seguridad y luego la varilla: Al girar en el sentido contrario a las manecillas de reloj se alargará la varilla.

D. Instale el anillo de caucho debajo del tanque. Instale el tanque en el cuerpo del inodoro.

A B

C D

104 °F

40 °C

Summary of Contents for BECK

Page 1: ...400 29 7 8 760 10 5 8 270 15 3 4 400 6 11 16 170 12 305 6 154 2 3 16 56 3 1 4 82 18 3 4 476 27 3 8 695 11 280 5 1 2 140 7 8 22 18 1 4 464 1 2 12 Questions problems need help Call our customer service...

Page 2: ...Tuercas 1 F Flush buttons Buttons pour chasse Botones de descarga 1 G Tank lid Couvercle pour cuve Tapa del tanque 1 H Seat hardware Quincaillerie pour si ge Herrajes del asiento 2 I Seat Si ge Asient...

Page 3: ...ettra de facilement positionner la toilette dans les tapes suivantes B Installer le bride de plancher en suivant les instructions du manufacturier C Positionner correctement les deux boulons de soutie...

Page 4: ...vercle en plastique dans l eau chaude 40 C durant 1 min avant de le poser Cela facilite l installation C Installer le botton chasse sur le couvercle de la cuve Ajuster la longueur des tiges poussoirs...

Page 5: ...blier les capucons d coratifs Avant de serrez les boulons bouger les fixations en avant et en arri re afin d obtenir le positionnement du si ge voulu C Installer le si ge en appuyant sur les deux bout...

Page 6: ...ter or down less water Push back the button and locking bar A Retirer la barre de blocage attach e au flotteur Tirer le bouton du flotteur afin de le lib rer Bouger le flotteur vers le haut ou le bas...

Page 7: ...e ordinaires peuvent tre utilis s sur la surface de la cuvette en porcelaine Ne pas utiliser de nettoyants plac s l int rieur du r servoir car ils peuvent contenir des produits chimiques agressifs qui...

Page 8: ...tion d un tat ou d un pays incompatible avec les modalit s de cette garantie limit e et de cette clause de non responsabilit Toutefois dans la mesure permise par la loi aucune garantie implicite de qu...

Reviews: