Kohler K-25042-SS-0 Installation Manual Download Page 1

Installation Guide

Floor-Mounted Wall-Outlet Toilet

Français, page “Français-1”

Español, página “Español-1”

1365609-2-A

Summary of Contents for K-25042-SS-0

Page 1: ...Installation Guide Floor Mounted Wall Outlet Toilet Français page Français 1 Español página Español 1 1365609 2 A ...

Page 2: ...eded to install this product Observe all local plumbing and building codes Carefully inspect the bowl for damage Plus Rug or Protective Material Silicone Plumbers Grease Level or Straight Edge Neoprene Wall bowl Closet Gasket 15 16 Socket or Wrench Portable Bandsaw Lag Screw or Expansion Bolt Optional Painter s Tape 1365609 2 A 2 Kohler Co ...

Page 3: ...e existing wall bowl Record the height from the finished floor to the rim of the existing wall bowl NOTE You will need this measurement for future installation steps Remove the wall bowl If needed temporarily plug the drain outlet with a rag Kohler Co 3 1365609 2 A ...

Page 4: ...e outlet to carrier seal is disrupted Position or cut the bolt lengths of the carrier to be 1 1 2 38 mm 1 8 3 mm from the finished wall Use a straight edge to verify that the drain outlet and washers are flush with the finished wall 1 1 2 38 mm 1 8 3 mm 1365609 2 A 4 Kohler Co ...

Page 5: ... 10 1 2 267 mm 1 8 3 mm from the floor Remove the connector from the wall carrier Use painters tape to mark the height on the nearest vee groove all around the connector Cut the connector at the nearest vee groove from the marked height Deburr the inside and outside of the connector s cut edge 10 1 2 267 mm 1 8 3 mm Kohler Co 5 1365609 2 A ...

Page 6: ...4 Prepare the Connector cont Install a neoprene wall gasket not provided onto the back of the connector Set the connector aside 1365609 2 A 6 Kohler Co ...

Page 7: ... 15 381 mm to 16 1 2 419 mm Install the spacer onto the wall carrier bolts with the notches facing up For bowl heights 16 1 2 419 mm to 18 457 mm Install the spacer onto the wall carrier bolts with the notches facing down For bowl heights 15 381 mm to 16 1 2 419 mm For bowl heights 16 1 2 419 mm to 18 457 mm Notches Up Notches Down Kohler Co 7 1365609 2 A ...

Page 8: ...bracket Install the upper metal bracket onto the wall carrier studs with the height of the tee nuts 14 356 mm from the floor Tighten the upper metal bracket and spacer to the wall carrier using the low profile nuts and washers provided 14 356 mm From Floor 1365609 2 A 8 Kohler Co ...

Page 9: ...to the lower metal bracket Install the lower metal bracket onto the bottom wall carrier bolts Secure the connector and lower metal bracket to the wall carrier bolts using the low profile nuts and washers provided Attach the front of the metal bracket to the floor using a lag screw or expansion bolt optional Kohler Co 9 1365609 2 A ...

Page 10: ...r gasket onto the connector Verify that it is completely pushed onto the connector Install and tighten the hose clamp around the rubber gasket Verify that the hose clamp nut is positioned at the front of the gasket 1365609 2 A 10 Kohler Co ...

Page 11: ...top of the connector gasket with silicone plumber s grease Position the toilet over the connector and guide it down onto the gasket Verify that the back of the bowl is flush with the wings of the upper plastic spacer and the plastic connector NOTE Use the longer screws for the wall and shorter screws for the floor Install the plastic washers screws and caps provided Tighten the bolt cap screws and...

Page 12: ...d the wall Care and Cleaning WARNING Risk of property or product damage Do not use in tank cleaners in your toilet Products containing chlorine calcium hypochlorite can seriously damage fittings in the tank This damage can cause leakage and property damage Kohler Co shall not be responsible or liable for any tank fitting damage caused by the use of cleaners containing chlorine calcium hypochlorite...

Page 13: ...eaners to soak on surfaces Use a soft dampened sponge or cloth Never use an abrasive material such as a brush or scouring pad to clean surfaces For Artist Edition Toilets Treat your decorative product just as you would treat your fine china DO NOT use bristle brushes or abrasive backed sponges They will scratch decorative surfaces Use only warm water to clean Dry with a cotton cloth or soft sponge...

Page 14: ...ce produit Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux Inspecter soigneusement la cuvette pour vérifier qu elle n a pas subi de dommages Plus Tapis ou matériel de protection Graisse de plombier à la silicone Niveau ou règle de vérification Joint d étanchéité de plancher pour cuvette au mur en néoprène Douille ou clé de 15 16 po Scie à ruban portable Tire fonds ou boulon à expansion...

Page 15: ...stante Noter la hauteur du plancher fini jusqu au rebord de la cuvette au mur existante REMARQUE Cette mesure sera nécessaire pour les étapes d installation ultérieures Retirer la cuvette au mur Au besoin boucher la sortie d écoulement temporairement avec un chiffon Kohler Co Français 2 1365609 2 A ...

Page 16: ...du support est perturbée Positionner ou couper les longueurs des boulons du support à 1 1 2 po 38 mm 1 8 po 3 mm à partir du mur fini Utiliser une règle de vérification pour vérifier que la sortie d écoulement et les rondelles sont à ras du mur fini 1 1 2 po 38 mm 1 8 po 3 mm 1365609 2 A Français 3 Kohler Co ...

Page 17: ...po 3 mm à partir du plancher Retirer le raccord du support mural Utiliser du ruban de peintre pour marquer la hauteur sur la rainure en Vé la plus proche tout autour du raccord Couper le raccord à la rainure en Vé la plus proche à partir de la hauteur marquée Ébarber l intérieur et l extérieur du bord coupé du raccord 10 1 2 po 267 mm 1 8 po 3 mm Kohler Co Français 4 1365609 2 A ...

Page 18: ...4 Préparer le raccord suite Installer un joint d étanchéité en néoprène non fourni sur l arrière du raccord Mettre le raccord de côté 1365609 2 A Français 5 Kohler Co ...

Page 19: ... boulons du support mural avec les encoches tournées vers le haut Pour les hauteurs de cuvette comprises entre 16 1 2 po 419 mm et 18 po 457 mm Installer l espaceur sur les boulons du support mural avec les encoches tournées vers le bas Pour les hauteurs de cuvette comprises entre 15 po 381 mm et 16 1 2 po 419 mm Pour les hauteurs de cuvette comprises entre 16 1 2 po 419 mm et 18 po 457 mm Encoche...

Page 20: ... métallique supérieur sur les goujons du support mural avec la hauteur des écrous en té à 14 po 356 mm à partir du plancher Serrer le support métallique supérieur et l espaceur sur le support mural en utilisant les écrous à profil bas et les rondelles fournis 14 po 356 mm À partir du plancher 1365609 2 A Français 7 Kohler Co ...

Page 21: ...aller le support métallique inférieur sur les boulons inférieurs du support mural Sécuriser le raccord et le support métallique inférieur sur les boulons du support mural en utilisant les écrous à profil bas et les rondelles fournis Attacher l avant du support métallique sur le plancher en utilisant des tire fonds ou des boulons à expansion optionnel Kohler Co Français 8 1365609 2 A ...

Page 22: ...uc sur le raccord Vérifier qu il est entièrement enfoncé sur le raccord Installer et serrer le collier de serrage autour du joint d étanchéité en caoutchouc Vérifier que l écrou du collier de serrage est positionné à l avant du joint d étanchéité 1365609 2 A Français 9 Kohler Co ...

Page 23: ...que Lubrifier le dessus du joint d étanchéité du raccord avec de la graisse de plombier à la silicone Positionner la toilette par dessus le raccord en la guidant vers le bas sur le joint d étanchéité Vérifier que l arrière de la cuvette est à ras des ailes de l espaceur en plastique supérieur et du raccord en plastique REMARQUE Utiliser les vis plus longues pour le mur et les vis plus courtes pour...

Page 24: ...Installer la cuvette cont Serrer les vis des cache tête et enclencher sur les capuchons à profil bas 1365609 2 A Français 11 Kohler Co ...

Page 25: ...et nettoyage AVERTISSEMENT Risque de dommages matériels ou d endommagement du produit Ne pas utiliser de détergents faits pour le réservoir dans la toilette Les produits contenant du chlore hypochlorite de calcium peuvent sérieusement endommager les raccords du réservoir Cela peut créer des fuites et des dommages matériels La société Kohler Co décline toute responsabilité et ne pourra être respons...

Page 26: ...rfaces Utiliser une éponge ou un chiffon doux et humide Ne jamais utiliser de matériau abrasif comme une brosse ou une éponge à récurer pour nettoyer les surfaces Pour la toilette Artist Edition Traiter le produit décoratif comme s il s agissait d une porcelaine fine NE PAS utiliser de brosses en soies ni d éponges abrasives Cela rayerait les surfaces décoratives Utiliser uniquement de l eau chaud...

Page 27: ...cesitan dos personas para instalar este producto Cumpla todos los códigos locales de plomería y de construcción Revise si la taza está dañada Más Tapete o material de protección Grasa de silicona de plomería Nivel o borde recto Empaque de neopreno para pared Dado o llave de apriete de 15 16 Sierra portátil de banda Tornillo de rosca para madera o perno expansor opcional Cinta de enmascarar Kohler ...

Page 28: ...lada en la pared Registre la altura desde el piso hasta el reborde de la taza actualmente montada en la pared NOTA Esta medida se necesita en futuros pasos de instalación Desmonte la taza de la pared De ser necesario tape temporalmente la salida del desagüe con un trapo 1365609 2 A Español 2 Kohler Co ...

Page 29: ...r seal is disrupted Coloque los pernos del armazón o recórtelos a que queden a un longitud de 1 1 2 38 mm 1 8 3 mm de la pared acabada Con un borde recto verifique que la salida del desagüe y las arandelas queden al ras con la pared acabada 1 1 2 38 mm 1 8 3 mm Kohler Co Español 3 1365609 2 A ...

Page 30: ... mm del piso Retire el conector del armazón de pared Con cinta de enmascarar marque la altura a la ranura en V más cercana a todo el derredor del conector Recorte el conector en la ranura en V más cercana a partir de la altura marcada Quite las rebabas en el interior y el exterior del borde recortado del conector 10 1 2 267 mm 1 8 3 mm 1365609 2 A Español 4 Kohler Co ...

Page 31: ...4 Prepare el conector cont Instale un empaque de neopreno para pared no se incluye en la parte posterior del conector Coloque el conector a un lado Kohler Co Español 5 1365609 2 A ...

Page 32: ...16 1 2 419 mm Instale el espaciador en los pernos del armazón de pared con las muescas hacia arriba En el caso de alturas de taza de 16 1 2 419 mm a 18 457 mm Instale el espaciador en los pernos del armazón de pared con las muescas hacia abajo Para alturas de taza de 15 381 mm a 16 1 2 419 mm Para alturas de taza de 16 1 2 419 mm a 18 457 mm Muescas hacia arriba Muescas hacia abajo 1365609 2 A Esp...

Page 33: ... el soporte superior de metal en los espárragos del armazón de pared con la altura de las tuercas en T a 14 356 mm del piso Apriete el soporte superior de metal y el espaciador contra el armazón de pared con las tuercas de perfil bajo y arandelas se incluyen 14 356 mm del piso Kohler Co Español 7 1365609 2 A ...

Page 34: ...inferior Instale el soporte inferior de metal en los pernos inferiores del armazón de pared Fije el conector y el soporte inferior de metal a los pernos del armazón de pared con las tuercas de perfil bajo y arandelas se incluyen Conecte el frente del soporte de metal al piso con tornillo de rosca para madera o perno expansor opcional 1365609 2 A Español 8 Kohler Co ...

Page 35: ...tor Verifique que quede completamente empujado contra el conector Instale y apriete la abrazadera de la manguera alrededor del empaque de goma Verifique que la tuerca de la abrazadera de manguera quede hacia el frente del empaque Kohler Co Español 9 1365609 2 A ...

Page 36: ...paciador de plástico Lubrique la parte superior del empaque del conector con grasa de silicona de plomería Coloque el inodoro sobre el conector y guíelo hacia abajo al empaque Verifique que la parte posterior de la taza quede al ras con las aletas del espaciador superior de plástico y con el conector de plástico NOTA Use los tornillos largos en la pared y los cortos en el piso Instale las arandela...

Page 37: ...Instale la taza cont Apriete los tornillos de los tapapernos y meta a presión los tapapernos de perfil bajo Kohler Co Español 11 1365609 2 A ...

Page 38: ...acios entre el inodoro y la pared Cuidado y limpieza ADVERTENCIA Riesgo de daños al producto o a la propiedad Para limpiar el inodoro no utilice productos que se colocan dentro del tanque Los productos que contienen cloro hipoclorito de calcio pueden dañar mucho las piezas del tanque Esto puede causar fugas y daños a la propiedad Kohler Co no se hará responsable de daños a las conexiones del tanqu...

Page 39: ...cies Utilice una esponja humedecida o un paño suave y húmedo Para limpiar las superficies nunca utilice materiales abrasivos como cepillos o estropajos En inodoros Artist Edition Cuide su producto decorativo tal como lo haría con su porcelana más fina NO utilice cepillos de cerdas ni esponjas con un lado abrasivo Podrían rayar las superficies decoradas Limpie estos acabados solamente con agua tibi...

Page 40: ...USA Canada 1 800 4KOHLER México 001 800 456 4537 kohler com 2019 Kohler Co 1365609 2 A ...

Reviews: