Gitzo Fluid Gimbal Head Instruction Manual Download Page 13

FIG. 1 – Comment fixer le plateau sur l’objectif
FIG. 2 – Trouver le point d’équilibre horizontal

 -Insérer l’objectif avec le plateau par le haut.
 -En maintenant l’objectif avec une main, utiliser l’autre main pour déverrouiller 

la poignée de verrouillage du mouvement de bascule “A”.

 -Placer l’objectif en position horizontale puis vérifier s’il reste en position 

ou s’il bouge.

 -Si l’objectif ne reste pas en position horizontale, faire coulisser le plateau 

“B” d’avant en arrière jusqu’à trouver le point d’équilibre. Verrouiller le 
plateau avec la poignée “C”.

FIG. 3 – Trouver le point d’équilibre vertical

 -Cette étape est à réaliser uniquement après avoir effectué l’étape 

précédente (balance horizontale).

 -Déverrouiller la poignée “A”, soulever l’objectif vers le ciel avec un angle de 

30-45° puis vérifier les mouvements de l’objectif.

 -Si l’objectif pointe davantage vers le haut, il faut reculer la position de 

l’objectif : pour cela déverrouiller la poignée “D”, faire glisser le plateau vers 
le bas, verrouiller la poignée “D” puis faire pencher l’objectif à nouveau.

 -Si l’objectif penche en direction du sol, il faut avancer la position de 

l’objectif.

 -Répéter l’opération jusqu’à trouver le point d’équilibre vertical : l’objectif 

reste en position, peu importe l’angle d’orientation.

FIG. 4 – Utilisation

Poignée de verrouillage du mouvement de bascule “A”
Poignée de verrouillage du mouvement panoramique “B”
Remarques: L’axe panoramique et l’axe de bascule offrent des mouvements 
d’une fluidité remarquable pour les rotations lentes lors de réalisations de 
vidéos ou le suivi de cibles précises.
L’axe panoramique est équipé d’une friction basse pour les mouvements très 
rapides, le trépied reste stable.

FIG. 5-6 – Direction et poignée de guidage

La rotule peut être utilisée dans deux directions. Dans les deux cas, elle peut 
être utilisée avec ou sans la poignée de guidage “F”.
Il est possible d’ajuster la longueur de la poignée de guidage en verrouillant 
la poignée à la longueur souhaitée.

FIG. 7 – Utilisation avec des plateaux d’autres marques

La rotule est compatible avec certains plateaux de dimensions similaires. 
Tester le plateau en le fixant sur l’adaptateur plateau rapide. Si la vis de 
sécurité “H” empêche la fixation ou le coulissement du plateau, il faut la 
retirer. Attention, utiliser le matériel avec une précaution supplémentaire 
après avoir retiré la vis de sécurité !

Il est également important de lire les informations générales présente sur la 
carte de garantie fournie avec le produit.

Summary of Contents for Fluid Gimbal Head

Page 1: ...fluid gimbal head...

Page 2: ......

Page 3: ...fluid gimbal head...

Page 4: ...2 3 Instructions Istruzioni Gebrauchsanweisung Mode d emploi Instrucciones 1 1 1 3 2 2 30 D A A B C...

Page 5: ...5 6 4 nes 7 1 2 1 2 A E F H...

Page 6: ...nd Lock the plate with knob C FIG 3 Find the vertical balance point This setting has to be done only after previous operation horizontal balance With the Tilt Brake knob released Tilt the lens about 3...

Page 7: ...tions it can be used with or without the pan bar F The pan bar length can be adjusted by locking the bar at the desired position FIG 7 Usage with other brand plates The head accommodates some plates w...

Page 8: ...di equilibrio verticale Questa operazione deve essere fatta solo dopo la precedente equilibrio orizzontale Con la manopola del freno del tilt rilasciato inclinare la lente di circa 30 45 verso l alto...

Page 9: ...entrambe le direzioni pu es sere utilizzata con o senza la leva di comando F La lunghezza della leva pu essere regolata bloccando la leva nella posizione desiderata FIG 7 Uso della testa con altre pi...

Page 10: ...ng des vertikalen Gleichgewichtspunkts Diese Einstellung ist erst nach der Einstellung des horizontalen Gleichgewichtspunktes vorzunehmen Den Verriegelungsknopf f r die Neigung l sen Das Objektiv circ...

Page 11: ...erwendet werden In beiden F llen kann er mit oder ohne Schwenkarm F eingesetzt werden Die L nge des Schwenkarms ist einstellbar Er wird einfach in der gew nschten L nge arretiert ABB 7 Verwendung mit...

Page 12: ...plateau avec la poign e C FIG 3 Trouver le point d quilibre vertical Cette tape est r aliser uniquement apr s avoir effectu l tape pr c dente balance horizontale D verrouiller la poign e A soulever l...

Page 13: ...tre utilis e dans deux directions Dans les deux cas elle peut tre utilis e avec ou sans la poign e de guidage F Il est possible d ajuster la longueur de la poign e de guidage en verrouillant la poign...

Page 14: ...l control C FIG 3 C mo encontrar el punto de equilibrio vertical Este ajuste debe realizarse nicamente tras el anterior equilibrio horizontal Con el control de inclinaci n Tilt liberado incline el obj...

Page 15: ...La r tula se puede usar en 2 direcciones En ambas direcciones se puede usar con o sin la barra de paneo F La longitud de la barra de paneo se puede ajustar bloqueando la barra en la posici n deseada F...

Page 16: ...1 2 A B C 3 30 45 D D 4 A E...

Page 17: ...5 6 2 F 7 H...

Page 18: ...1 2 A B C 3 30 45 D D...

Page 19: ...D 4 A B 5 6 F 7 H...

Page 20: ...1 2 A B C 3 30 45 D...

Page 21: ...A 4 A E 5 6 F 7...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...gitzo com fluid gimbal head 1108130 03 2017...

Reviews: