Gitzo Fluid Gimbal Head Instruction Manual Download Page 11

ABB. 1 – Befestigung des Objektivs an der Platte
ABB. 2 – Einstellung des horizontalen Gleichgewichtspunkts

 -Objektiv und Platte von oben einsetzen.
 -Objektiv mit einer Hand festhalten und mit der anderen Hand den 

Verriegelungsknopf für die Neigung “A” lösen.

 -Das Objektiv in horizontale Lage bringen und überprüfen, ob es dort bleibt 

oder sich bewegt.

 -Bleibt das Objektiv nicht in horizontaler Lage, die Platte “B” vor- bzw. 

zurückschieben, bis der Gleichgewichtspunkt gefunden ist. Die Platte mit 
Knopf “C” arretieren.

ABB. 3 – Einstellung des vertikalen Gleichgewichtspunkts

 -Diese Einstellung ist erst nach der Einstellung des horizontalen 

Gleichgewichtspunktes vorzunehmen.

 -Den Verriegelungsknopf für die Neigung lösen. Das Objektiv circa 30 °- 45 ° 

nach oben bewegen und überprüfen, wie es sich verhält.

 -Kippt das Objektiv nach oben, muss eine tiefere Position eingestellt 

werden. Dazu den Knopf für die vertikale Ausrichtung “D” lösen, die 
Objektivhalterung nach unten schieben, Knopf “D” arretieren und das 
Verhalten des Objektivs erneut beobachten.

 -Kippt das Objektiv nach unten, muss eine höhere Position eingestellt 

werden.

 -Diesen Vorgang wiederholen, bis der vertikale Gleichgewichtspunkt 

gefunden ist, bei dem das Objektiv unabhängig vom Neigewinkel in Position 
bleibt.

ABB. 4 – Verwendung

Verriegelungsknopf für die Neigung “A”
Verriegelungsknopf für die Schwenkbewegung “E”
Hinweis: Für die präzise Verfolgung bewegter Objekte bei Videoaufnahmen 
verfügen die Schwenk- und Neigeachse über einen angemessenen 
Widerstand.
Die Schwenkachse bietet eine geringe Friktion für schnelle 
Schwenkbewegungen: Ihr Stativ bleibt in Position.

ABB. 5-6 – Richtung und Schwenkarm

Der Kopf kann in zwei Richtungen verwendet werden. In beiden Fällen kann 
er mit oder ohne Schwenkarm “F” eingesetzt werden.
Die Länge des Schwenkarms ist einstellbar. Er wird einfach in der 
gewünschten Länge arretiert.

ABB. 7 – Verwendung mit Platten anderer Hersteller

Der Kopf eignet sich für einige andere Platten mit ähnlichen Abmessungen. 
Testen Sie Ihre Platte, indem Sie diese auf dem Schnellwechseladapter 
befestigen. Verhindert der Sicherungspin “H” die Befestigung oder das 
Verschieben der Platte, entfernen Sie den Sicherungspin. Beachten Sie dann 
aber, dass diese Sicherung nicht mehr vorhanden ist.

Bitte lesen Sie neben dieser Anleitung auch die allgemeinen Hinweise auf 
dem Garantieschein, der Ihrem Produkt beiliegt.

Summary of Contents for Fluid Gimbal Head

Page 1: ...fluid gimbal head...

Page 2: ......

Page 3: ...fluid gimbal head...

Page 4: ...2 3 Instructions Istruzioni Gebrauchsanweisung Mode d emploi Instrucciones 1 1 1 3 2 2 30 D A A B C...

Page 5: ...5 6 4 nes 7 1 2 1 2 A E F H...

Page 6: ...nd Lock the plate with knob C FIG 3 Find the vertical balance point This setting has to be done only after previous operation horizontal balance With the Tilt Brake knob released Tilt the lens about 3...

Page 7: ...tions it can be used with or without the pan bar F The pan bar length can be adjusted by locking the bar at the desired position FIG 7 Usage with other brand plates The head accommodates some plates w...

Page 8: ...di equilibrio verticale Questa operazione deve essere fatta solo dopo la precedente equilibrio orizzontale Con la manopola del freno del tilt rilasciato inclinare la lente di circa 30 45 verso l alto...

Page 9: ...entrambe le direzioni pu es sere utilizzata con o senza la leva di comando F La lunghezza della leva pu essere regolata bloccando la leva nella posizione desiderata FIG 7 Uso della testa con altre pi...

Page 10: ...ng des vertikalen Gleichgewichtspunkts Diese Einstellung ist erst nach der Einstellung des horizontalen Gleichgewichtspunktes vorzunehmen Den Verriegelungsknopf f r die Neigung l sen Das Objektiv circ...

Page 11: ...erwendet werden In beiden F llen kann er mit oder ohne Schwenkarm F eingesetzt werden Die L nge des Schwenkarms ist einstellbar Er wird einfach in der gew nschten L nge arretiert ABB 7 Verwendung mit...

Page 12: ...plateau avec la poign e C FIG 3 Trouver le point d quilibre vertical Cette tape est r aliser uniquement apr s avoir effectu l tape pr c dente balance horizontale D verrouiller la poign e A soulever l...

Page 13: ...tre utilis e dans deux directions Dans les deux cas elle peut tre utilis e avec ou sans la poign e de guidage F Il est possible d ajuster la longueur de la poign e de guidage en verrouillant la poign...

Page 14: ...l control C FIG 3 C mo encontrar el punto de equilibrio vertical Este ajuste debe realizarse nicamente tras el anterior equilibrio horizontal Con el control de inclinaci n Tilt liberado incline el obj...

Page 15: ...La r tula se puede usar en 2 direcciones En ambas direcciones se puede usar con o sin la barra de paneo F La longitud de la barra de paneo se puede ajustar bloqueando la barra en la posici n deseada F...

Page 16: ...1 2 A B C 3 30 45 D D 4 A E...

Page 17: ...5 6 2 F 7 H...

Page 18: ...1 2 A B C 3 30 45 D D...

Page 19: ...D 4 A B 5 6 F 7 H...

Page 20: ...1 2 A B C 3 30 45 D...

Page 21: ...A 4 A E 5 6 F 7...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...gitzo com fluid gimbal head 1108130 03 2017...

Reviews: