background image

Data di vendita

Rivenditore(timbro e firma

Date of purchase Dealer(Stamp and signature)

La presente garanzia non è valida se non "unitamente allo scontrino fiscale dell'apparecchio" 
e all’apparecchio difettoso. Sono esclusi dalla garanzia danni causati da usi impropri, 
incidenti o mancanza di cure opportune./ This warranty certificate is valid only if returned 
to your dealer along with Receipt and Faulty Unit. Warranty does not cover damages caused 
by misuse, crashes or lack of attention.

DESCRIZIONE GUASTO/ FAULT DESCRIPTION

CERTIFICATO DI GARANZIA/WARRANTY CERTIFICATE

3A  1567 - Rev

. 00 del 06/2005

VALEVOLE 24 MESI dalla data di vendita/VALIDITY 24 MONTHS from date of purchase

AVVERTENZE PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO AI SENSI DELLA DIRETTIVA EUROPEA 2002/96/EC.
Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani.
Può essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni comunali, oppure presso i 
rivenditori che forniscono questo servizio.
IMPORTANT INFORMATION FOR CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN ACCORDANCE WITH EC DIRECTIVE 2002/96/EC. 
At the end of its life, the product must not be disposed of as urban waste.
It must be taken to a special local authority differentiated waste collection centre or to a dealer providing this service.
AVERTISSEMENTS POUR L’ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT AUX TERMES DE LA DIRECTIVE EUROPÉENNE  2002/96/EC. 
Au terme de son utilisation, le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains.
Le  produit doit être remis à l’un des centres de collecte sélective prévus par l’administration communale ou après des revendeurs 
assurant ce service.
WICHTIGER HINWEIS FÜR DIE KORRECTE ENTSORGUNG DES PRODUKTS IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DER EGRICHTLINIE  2002/96/EC. 
Am Ende seiner Nutzzeit darf das Produkt NICHT zusammen mit dern Siedlungsabfall beseitigt werden. 
Es kann zu den eigens von den städtischen Behörden eingerichteten Sammelstellen oder zu den Fachändlern, die einen Rücknahmeservice 
anbieten, gebracht werden.
ADVERTENCIAS PARA LA ELIMINACIÓN CORRECTA DEL PRODUCTO SEGÚN ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPEA 2002/96/EC. 
Al final de su vida útil, el producto no debe eliminarse junto a los desechos urbanos.
Puede entegrarse a centros específicos de recogida diferenciada dispuestos por las administraciones municipales, o a distribuidores 
que facilitan este servicio.

Summary of Contents for HOSPYNEB PROFESSIONAL

Page 1: ...ESSOIRES STANDARD Kit nébulisateur FASTERJET Nébulisateur Masques enfant et adulte Embout buccal Fourche nasale VOIR MANUEL ACCESSOIRES Filtre de rechange porex AUSSTATTUNGSZUBEHÖR Bausatz Zerstäuber FASTERJET Zerstäuber Maske für Kinder und Erwachsene Mundstück Nasenstück SIEHE GEBRAUCHSANLEITUNGEN DES ZUBEHÖRS Ersatzfilter Porex ACCESORIOS ESTÁNDAR Kit nebulizador FASTERJET Nebulizador Mascarill...

Page 2: ...UCT IN ACCORDANCE WITH EC DIRECTIVE 2002 96 EC At the end of its life the product must not be disposed of as urban waste It must be taken to a special local authority differentiated waste collection centre or to a dealer providing this service AVERTISSEMENTS POUR L ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT AUX TERMES DE LA DIRECTIVE EUROPÉENNE 2002 96 EC Au terme de son utilisation le produit ne doit pas êt...

Page 3: ...e secondo le modalità indicate da quest ultimo Non utilizzare mai prolunghe o adattatori e si raccomanda di svolgere sempre il cavo di alimentazione per evitare pericolosi surriscaldamenti Tenere l apparecchio e il cavo lontano da superfici calde Staccare sempre la spina dopo l uso Non si deve mai immergere il prodotto nell acqua se questo dovesse accadere staccare immediatamente la spina dalla pr...

Page 4: ... a reseller you trust Do not open and or tamper with the device If the device is not working correctly turn it off and consult the instruction manual Contact a trusted reseller for any repairs The device contains small parts that can be removed and easily swallowed Its use by minors or the disabled thus requires the presence of an adult with full mental faculties Do not leave the device unattended...

Page 5: ...in traitant et les administrer suivant les indications de ce dernier Ne jamais utiliser de rallonges ou d adaptateurs Afin d éviter des surchauffes dangereuses il est conseillé de dérouler toujours le câble d alimentation Tenir l appareil et le câble éloignés des surfaces chaudes Débrancher toujours la fiche après l emploi Ne jamais plonger le produit dans l eau si cela devait se produire débranch...

Page 6: ...Ihrem Fachhändler zur Kontrolle Öffnen Sie das Gerät nicht und nehmen Sie an demselben keine Änderungen vor Schalten Sie es bei einer Störung sofort aus und sehen Sie in den Gebrauchsanweisungen nach Lassen Sie dagegen Reparaturen nur von Ihrem Fachhändler ausführen Das Produkt enthält äußerst kleine Bauteile die entfernt und versehentlich verschluckt werden können Bei der Anwendung durch Minderjä...

Page 7: ...o tratante administrándolo según las modalidades indicadas por este último No utilizar nunca alargadores ni adaptadores es aconsejable desenrollar siempre el cable de alimentación para evitar peligrosos recalentamiento Manténganse el aparato y el cable alejados de las superficies calientes Desenchufar siempre la clavija después del uso No sumergir nunca el producto en agua si esto ocurriera desenc...

Page 8: ... mentre si fa il bagno o la doccia Never use the unit while having a bath or shower Ne pas utiliser l appareil pendant le bain ou la douche Das Gerät darf nicht während des Badens oder in der No utilizar el aparato mientras se hace el baño o la ducha Voltaggio Nominale Vedi etichetta dati Nominal voltage see data label Voltage nominal voir l etiquette des donnees Nennspannung siehe typenschild Vol...

Reviews: