background image

14

Versand und Aufbewahrung

Umgebungs¬temperatur

-40°C…+55°C

Relative Feuchtigkeit

10 %…90 %

Luftdruck

500 hPa…1060 hPa

 Klasse I Medizinisches Gerät

 

Entsorgung:

 Das Produkt darf nicht mit dem anderen Hausmüll entsorgt werden. Der 

Benutzer muss sich um die Entsorgung der zu vernichtenden Geräte kümmern, indem 
er sie zu einem gekennzeichneten Recyclinghof von elektrischen und elektronischen Ge-
räten bring. Für weitere Informationen bezüglich der Sammelpunkte, bitten wir Sie, Ihre 
zuständige Gemeinde, oder den lokalen Müllentsorgungsservice oder das Fachgeschäft, 
bei dem Sie das Gerät erworben haben zu kontaktieren. Bei falscher Entsorgung könnten 
Strafen, in Bezug auf die gültigen Landesgesetze erhoben werden.

GARAnTIEBEDInGUnGEn GIMA

Wir beglückwünschen Sie zu dem Erwarb unseres Produktes. Dieses Produkt entspricht dem höchs-
ten qualitativen Standard sowohl bezüglich des Materials als auch der Verarbeitung. Die Garantiezeit 
beträgt 12 Monate ab der Lieferung durch die GIMA. Während dem Gültigkeitszeitraum der Garantie 
wird kostenlos für den Ersatz bzw. die Reparatur aller defekten Teile aufgrund von geprüften Herstel-
lungsfehlern gesorgt. Ausgenommen sind Arbeitskosten oder eventuelle Transport oder Verpackungs-
kosten. Ausgeschlossen von der Garantie sind alle dem Verschleiß unterliegenden Teile. 
Die Reparatur bzw. der Ersatz hat keinerlei Auswirkung auf eine Verlängerung der Garantiezeit. Die Ga-
rantie ist nicht gültig im Falle von: Reparaturen, die durch nicht befugtes Personal ausgeführt wurden 
oder  ohne  originalersatzteile,  Schäden,  die  durch  Nachlässigkeit,  Stöße  oder  nicht  zulässigen  Ge-
brauch hervorgerufen werden. GIMA übernimmt keine Haftung für Fehlfunktionen von elektronischen 
Geräten oder Software, die durch äußere Einwirkungen wie Temperaturschwankungen, elektromagne-
tische Felder, Radiointerferenzen usw. auftreten können.
Die Garantie verfällt, wenn das oben genannte nicht beachtet wird, bzw. wenn die Matrikelnummer 
entfernt oder verändert wurde. Die als schadhaft angesehenen Produkte dürfen ausschließlich dem 
Vertragshändler übergeben werden, bei dem sie erworben wurden. Speditionen direkt an die Firma 
GIMA werden abgelehnt.

Gracias por adquirir este producto. Lea las siguientes precauciones de seguridad en su totalidad antes 
de usar este equipo a fin de evitar daños al producto o hacerse daño a sí mismo o a otras personas. 
Guarde estas instrucciones de seguridad en un lugar en el que todas las personas que utilizan el pro-
ducto puedan leerlas.

CUIDADO DEL PRODUCTO

No exponga el producto a líquidos o humedad.

1. 

No toque la superficie de la lente con la mano o con objetos afilados.

2. 

No dirija la luz directamente a los ojos del paciente.

3. 

Compruebe que el cable de alimentación de la cinta craneal esté colocado en los clips de fijación 

4. 

facilitados. El casco de la lámpara frontal no se debe dejar cubierto con un paño o similar.

DEUTSCH

ESPAÑoL

Summary of Contents for 30890

Page 1: ...Gu a del usuario Manual de Utiliza o ATTENZIONE Gli operatori devono leggere e capire completamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto ATTENTION The operators must carefully read and compl...

Page 2: ...Il corpo della lampada frontale non va lasciato coperto con un panno o simili Qualora lo strumento debba restare inutilizzato per un lungo periodo di tempo estrarre la 5 batteria SIMBOLI DI SICUREZZA...

Page 3: ...ia collegare il trasformatore all alimenta zione di rete M a n ute n zio n e R icarica e sostituzio n e della batteria Sono previsti due indicatori del livello della batteria sul vano portabatteria Qu...

Page 4: ...00 240 V c a 50 Hz 60 Hz Potenza massima assorbita 15 VA Adattatore di potenza uscita Corrente continua 12V DC 1250mA Standard di sicurezza elettrica IEC60601 1 EN60601 1 2 apparecchiatura tipo BF cla...

Page 5: ...dio ecc La garanzia decade se non viene rispettato quanto sopra e se il numero di matricola se presente risulti asportato cancellato o alterato I prodotti ritenuti difettosi devono essere resi solo e...

Page 6: ...slide control There are two battery indicator lights on battery box when the yellow lamps light meaning the battery should be charged or another new battery should be used If you wish to continue the...

Page 7: ...000 hours continuous burn do not need to change the LED lamp Battery 7 4 V Lithium battery Battery Run time Not less than 7 hours continuous run time on a fully charged battery Rating Voltage 100 240...

Page 8: ...emoved cancelled or changed The defected products must be returned only to the dealer the product was purchased from Products sent to GIMA will be rejected Merci d avoir achet ce produit Pour viter d...

Page 9: ...La champ de vision clair peut tre s lectionn par le biais de la commande par curseur Il y a deux voyants indicateurs du niveau de batterie sur le bo tier de batterie lorsque les voyants jaunes s allum...

Page 10: ...cifications optiques Projecteur d clairage 420 mm 20 80 mm Eclairage une distance de travail de 250 mm 60000 lx Intervalle r glable Distance de fluctuation 12 5 mm Intervalle angulaire Vertical 25 Poi...

Page 11: ...rechange non d origine avaries ou vices caus s par n gligence chocs ou usage impropre GIMA ne r pond pas des dysfonctionnements sur les appareillages lectroniques ou logiciels caus s par l action d a...

Page 12: ...irnleuchte mit der Stromquelle Schalten Sie sie an und stellen Sie mit dem rechten oder linken Helligkeitskontrollknopf die gew nschte Helligkeit ein Lockern Sie die Befestigungsschraube um die Leucht...

Page 13: ...t Glasreini gungspapier oder einem Tropfen Fl ssigl sungsmittel 50 Alkohol und 50 ther abwi schen Wenn sich auf der Linse Staub befindet beseitigen Sie ihn mit einem Blaseball oder einen Reinigungssti...

Page 14: ...keinerlei Auswirkung auf eine Verl ngerung der Garantiezeit Die Ga rantie ist nicht g ltig im Falle von Reparaturen die durch nicht befugtes Personal ausgef hrt wurden oder ohne Originalersatzteile Sc...

Page 15: ...las lupas binoculares de GIMA Dise o elegante apropiado para el diagn stico m vil Instrucciones de uso Sujete el cable de alimentaci n mediante el clip que se facilita Col quese el instrumento en la...

Page 16: ...a a temperatura ambiente 25 C 40 C No exponga la bater a a temperaturas extremas si la bater a se utiliza en temperaturas altas o bajas su capacidad se reducir L impieza y esterilizaci n La superficie...

Page 17: ...S DE GARANT A GIMA Enhorabuena por haber comprado un producto nuestro Este producto cumple con elevadas normas cualitativas tanto en el material como en la fabricaci n La garant a es v lida por un pla...

Page 18: ...s tradicionais de halog nio Com temperatura de 6000 Kelvin este foco emite uma luz brilhante branca e l mpida permitindo ao m dico ver as caracter sticas dos tecidos sem qualquer distor o Flexibilidad...

Page 19: ...l tio pode variar consoante as condi es de utiliza o Para uma capacidade optimizada usar a bateria temperatura ambiente 25 C 40 C N o expor a bateria a temperaturas extremas Caso a bateria seja utili...

Page 20: ...NDI ES DE GARANTIA GIMA Parab ns por ter adquirido um nosso produto Este produto responde padr es de qualide elevados seja quanto ao material que para a fabrica o A garantia fica v lida por 12 meses a...

Page 21: ...21 1 2 3 4 5 30890 LED 6000 GIMA BF...

Page 22: ...22 25 C 40 C 50 50 50 50...

Page 23: ...0 80 mm 250 mm 60000 lx 12 5 mm 25 69 g LED 5 W 20000 LED 7 4 V 7 100 240 V AC 50 Hz 60 Hz 15 VA DC 12V DC 1250mA IEC60601 1 EN60601 1 2 BF 10 C 40 C 30 75 700 hPa 1060 hPa 40 C 55 C 10 90 500 hPa 106...

Page 24: ...24...

Page 25: ...25...

Page 26: ...26 6 0 0 0 0l x...

Page 27: ...27 GIMA S p A Via Marconi 1 20060 Gessate MI Italy MADE IN P R C...

Reviews: