background image

10

exposer la batterie à des températures extrêmes. Si la batterie est utilisée à des températures élevées ou 
basses, la capacité de la batterie sera diminuée.

 

nETTOYAGE ET STéRILISATIOn

La surface externe de l’instrument peut être nettoyée avec un linge humide, les taches res-

• 

tantes peuvent être nettoyées avec un mélange composé à 50 % d’alcool et à 50 % d’eau 
distillée. Ne pas nettoyer avec un détergent corrosif ou la surface pourrait être endomma-
gée.

Nettoyage des lentilles : un papier de nettoyage pour vitres ou une goutte de solvant 

• 

liquide (à 50 % d’alcool et 50 % d’éther) peuvent être utilisés pour nettoyer la lentille. 
L’essuyer avec précaution. Si de la poussière souille la lentille, il convient de l’ôter avec une 
poire en caoutchouc ou de la brosser avec un plumeau à poussière.

Attention : 

Le solvant ne doit pas pénétrer dans l’instrument.

SPéCIFICATIOnS TEChnIqUES

Spécifications optiques
Projecteur d’éclairage à 420 mm

20-80 mm

Eclairage à une distance de travail 
de 250 mm

 

6

0000 lx

Intervalle réglable
Distance de fluctuation

12,5 mm

Intervalle angulaire

Vertical ±25°

Poids
Lampe frontale (hors bandeau)

69 g

Spécifications électriques

Source lumineuse

Lumière très brillante, DEL de 5 W, durée de vie en continu de 
20000 heures. Inutile de changer la DEL.

Batterie

Batterie au lithium 7,4 V

Durée d’utilisation de la batterie

Au minimum, 7 heures en continu sur une batterie complètement chargée

Caractéristiques nominales de 
tension

100-240 VCA, 50 Hz-60 Hz

Puissance d’entrée maximale

15VA  

Adaptateur secteur
Sortie 

CC : 12V DC, 1250mA 

Normes de sécurité électrique

IEC60601-1 EN60601-1-2, équipement de classe II Type BF

Exigences environnementales

Conditions d’utilisation

Température environnementale

+10°C…+40°C

Humidité relative

30 %…75 %

Pression atmosphérique

700 hPa…1060 hPa

Transport et stockage

Température environnementale

-40°C …+55°C

Humidité relative

10 %…90 %

Pression atmosphérique

500 hPa…1060 hPa

 Appareil médical de classe I

 

FRANÇAIS

Summary of Contents for 30890

Page 1: ...Gu a del usuario Manual de Utiliza o ATTENZIONE Gli operatori devono leggere e capire completamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto ATTENTION The operators must carefully read and compl...

Page 2: ...Il corpo della lampada frontale non va lasciato coperto con un panno o simili Qualora lo strumento debba restare inutilizzato per un lungo periodo di tempo estrarre la 5 batteria SIMBOLI DI SICUREZZA...

Page 3: ...ia collegare il trasformatore all alimenta zione di rete M a n ute n zio n e R icarica e sostituzio n e della batteria Sono previsti due indicatori del livello della batteria sul vano portabatteria Qu...

Page 4: ...00 240 V c a 50 Hz 60 Hz Potenza massima assorbita 15 VA Adattatore di potenza uscita Corrente continua 12V DC 1250mA Standard di sicurezza elettrica IEC60601 1 EN60601 1 2 apparecchiatura tipo BF cla...

Page 5: ...dio ecc La garanzia decade se non viene rispettato quanto sopra e se il numero di matricola se presente risulti asportato cancellato o alterato I prodotti ritenuti difettosi devono essere resi solo e...

Page 6: ...slide control There are two battery indicator lights on battery box when the yellow lamps light meaning the battery should be charged or another new battery should be used If you wish to continue the...

Page 7: ...000 hours continuous burn do not need to change the LED lamp Battery 7 4 V Lithium battery Battery Run time Not less than 7 hours continuous run time on a fully charged battery Rating Voltage 100 240...

Page 8: ...emoved cancelled or changed The defected products must be returned only to the dealer the product was purchased from Products sent to GIMA will be rejected Merci d avoir achet ce produit Pour viter d...

Page 9: ...La champ de vision clair peut tre s lectionn par le biais de la commande par curseur Il y a deux voyants indicateurs du niveau de batterie sur le bo tier de batterie lorsque les voyants jaunes s allum...

Page 10: ...cifications optiques Projecteur d clairage 420 mm 20 80 mm Eclairage une distance de travail de 250 mm 60000 lx Intervalle r glable Distance de fluctuation 12 5 mm Intervalle angulaire Vertical 25 Poi...

Page 11: ...rechange non d origine avaries ou vices caus s par n gligence chocs ou usage impropre GIMA ne r pond pas des dysfonctionnements sur les appareillages lectroniques ou logiciels caus s par l action d a...

Page 12: ...irnleuchte mit der Stromquelle Schalten Sie sie an und stellen Sie mit dem rechten oder linken Helligkeitskontrollknopf die gew nschte Helligkeit ein Lockern Sie die Befestigungsschraube um die Leucht...

Page 13: ...t Glasreini gungspapier oder einem Tropfen Fl ssigl sungsmittel 50 Alkohol und 50 ther abwi schen Wenn sich auf der Linse Staub befindet beseitigen Sie ihn mit einem Blaseball oder einen Reinigungssti...

Page 14: ...keinerlei Auswirkung auf eine Verl ngerung der Garantiezeit Die Ga rantie ist nicht g ltig im Falle von Reparaturen die durch nicht befugtes Personal ausgef hrt wurden oder ohne Originalersatzteile Sc...

Page 15: ...las lupas binoculares de GIMA Dise o elegante apropiado para el diagn stico m vil Instrucciones de uso Sujete el cable de alimentaci n mediante el clip que se facilita Col quese el instrumento en la...

Page 16: ...a a temperatura ambiente 25 C 40 C No exponga la bater a a temperaturas extremas si la bater a se utiliza en temperaturas altas o bajas su capacidad se reducir L impieza y esterilizaci n La superficie...

Page 17: ...S DE GARANT A GIMA Enhorabuena por haber comprado un producto nuestro Este producto cumple con elevadas normas cualitativas tanto en el material como en la fabricaci n La garant a es v lida por un pla...

Page 18: ...s tradicionais de halog nio Com temperatura de 6000 Kelvin este foco emite uma luz brilhante branca e l mpida permitindo ao m dico ver as caracter sticas dos tecidos sem qualquer distor o Flexibilidad...

Page 19: ...l tio pode variar consoante as condi es de utiliza o Para uma capacidade optimizada usar a bateria temperatura ambiente 25 C 40 C N o expor a bateria a temperaturas extremas Caso a bateria seja utili...

Page 20: ...NDI ES DE GARANTIA GIMA Parab ns por ter adquirido um nosso produto Este produto responde padr es de qualide elevados seja quanto ao material que para a fabrica o A garantia fica v lida por 12 meses a...

Page 21: ...21 1 2 3 4 5 30890 LED 6000 GIMA BF...

Page 22: ...22 25 C 40 C 50 50 50 50...

Page 23: ...0 80 mm 250 mm 60000 lx 12 5 mm 25 69 g LED 5 W 20000 LED 7 4 V 7 100 240 V AC 50 Hz 60 Hz 15 VA DC 12V DC 1250mA IEC60601 1 EN60601 1 2 BF 10 C 40 C 30 75 700 hPa 1060 hPa 40 C 55 C 10 90 500 hPa 106...

Page 24: ...24...

Page 25: ...25...

Page 26: ...26 6 0 0 0 0l x...

Page 27: ...27 GIMA S p A Via Marconi 1 20060 Gessate MI Italy MADE IN P R C...

Reviews: