background image

AIC3090 - 600 - 07/2000 - GRAPHIC CENTER

DICHIARAZIONE DEL FABBRICANTE

(Direttiva 98/37 CEE, Allegato II, parte B)

DIVIETO DI MESSA IN SERVIZIO

Il fabbricante:

   

     

      Gi.Bi.Di. Continental S.p.A.

Sede Legale :

Via B.Bonomi, 17 Fraz. Toline 25055 Pisogne (BS)

Ufficio Commerciale :

  Via Messedaglia, 8/C 37135 Verona ITALY

Tel. 0039 045 8270511 - Fax 0039 045 8270527

Stabilimento:

 Via Abetone Brennero, 177/B 46025 Poggio Rusco (Mantova) ITALY

Tel. 0039 0386 522011 - Fax 0039 0386 522034

Dichiara che il prodotto

MOTORIDUTTORE PASS  600-800-1200-1800-2500-800/24VDC

- sono costruiti per essere incorporati in una macchina o per essere assemblati con altri macchinari per costruire

 una macchina considerata dal-

la Direttiva 98/37 CEE;
- non sono comunque conformi in tutti i punti alle disposizioni di questa Direttiva;
- sono conformi alle condizioni delle seguenti altre Direttive CEE:

Direttiva 73/23 CEE  Direttiva 93/68 CEE -Bassa Tensione
Direttiva 89/336 CEE  Direttiva 92/31 CEE  Direttiva 93/68 CEE - Compatibilità Elettromagnetica

e che
- sono state applicate le seguenti (parti/clausole di) norme armonizzate:

EN 60335-1    EN 60204-1    EN 50082-2     EN 50081-1

- sono state applicate le seguenti (parti/clausole di) norme e specifiche tecniche nazionali:
e inoltre dichiara che non è consentito mettere in servizio il  prodotto fino a che la macchina in cui saranno incorporati o di cui diverranno componenti sia
stata identificata e ne sia stata dichiarata la conformità alle condizioni della Direttiva 98/37 CEE e alla legislazione nazionale che la traspone, vale a dir fino
a che il prodotto di cui alla presente dichiarazione non formi un complesso unico con la macchina finale.

Pisogne, lì  01 Marzo 2002

                           Direttore Generale

 Stefano Zennaro

(Richtlijn 98/37EEG, Bijlage II, deel B)

VERKLARING VAN DE FABRIKANT

De fabrikant:

                 Gi.Bi.Di. Continental S.p.A.

Sede Legale :

Via B.Bonomi, 17 Fraz. Toline 25055 Pisogne (BS)

Ufficio Commerciale :

  Via Messedaglia, 8/C 37135 Verona ITALY

Tel. 0039 045 8270511 - Fax 0039 045 8270527

Stabilimento:

 Via Abetone Brennero, 177/B 46025 Poggio Rusco (Mantova) ITALY

Tel. 0039 0386 522011 - Fax 0039 0386 522034

Verklaart dat het product

MOTORREDUCTOR PASS 600-800-1200-1800-2500-800/24VDC

geproduceerd zijn om ingebouwd te worden in een machine of samengesteld te worden
met andere machines om een machine te bouwen volgens de Directive 89/392 CEE;
ze zijn enkel conform aan alle richtlijnen voorzien in deze Directive
ze zijn conform aan de voorwaarden van volgende CEE Directiven :
- CEE Directive 73/23, CEE Directive 93/68 - Laagspanning
- CEE Directive 89/336, CEE Directive 92/31, CEE Directive 93/68 – Elektro
magnetische

comptabiliteit

en dat
de (delen/clausules) van volgende geharmoniseerde normen zijn toegepast :
- EN 60335-1, EN 60204-1, EN 50081-1, EN 50082-2
de (delen/clausules) van de normen en technische nationale specificaties zijn toegepast
:
- UNI 8612 - Italië
De fabrikant verklaart eveneens dat het verboden is bovenvermelde producten in
werking te stellen alvorens de machines in dewelke ze zijn ingebouwd of waarvan ze
deel uitmaken, conform zijn aan de voorwaarden van de CEE Directive 89/392 en aan
de wettelijke nationale toepassingsnormen, t.t.z. tot het materiaal dat deel uitmaakt  van
deze verklaring, één geheel uitmaakt van de eindmachine.
Pisogne,01/03/2002

                                                             De Directeur

                            Stefano Zennaro

(EWG-Richtlinie 98/37, Anlage II, Teil B)

INBETRIEBSETZUNGSVERBOT

Der Hersteller:  

Gi.Bi.Di. Continental S.p.A.

Werk :

46025 Poggio Rusco (Mantova) ITALY Via Abetone Brennero, 177/B

Tel. 0039 0386 522011 - Fax 0039 0386 522034

Büro :

37135 Verona ITALY Via Messedaglia, 8/C

Tel. 0039 045 8270511 - Fax 0039 045 8270527

Rechtssitz :

25055 Pisogne (BS) ITALY

Via B.Bonomi, 17 Fraz. Toline

erklärt, daß das Produkt

GETRIEBEMOTOR PASS 600-800-1200-1800-2500-800/24VDC

- zum Einbau in eine Maschine oder zur Zusammenfügung mit anderen Geräten, um
eine von der EWG-Richtlinie 98/37 betrachtete Maschine anzufertigen, gebaut ist;
- nicht in allen Punkten den Bestimmungen dieser Richtlinie entspricht;
- den Bedingungen folgender, weiterer EWG-Richtlinien entsprechen:

EWG-Richtlinie 73/23 EWEG-Richtlinie 93/68 - Niederspannung
EWG-Richtlinie 89/336 EWG-Richtlinie 92/31 EWG-Richtlinie 93/68 -

Elektromagnetische Verträglichkeit
und daß
- folgende (Teile/Klauseln ) harmonisierter Normen angewandt wurden:

EN 60335-1    EN 60204-1    EN 50082-2     EN 50081-1

- folgende (Teile/Klauslen) von Normen und nationalen technischen Spezifikationen
angewandt wurden:
und ferner erklärt er, daß es nicht erlaubt ist, das Produkt in Betrieb zu setzen, bis die
Maschine, in die es eingebaut wird oder dessen Bauteil es sein wird, gekennzeichnet
ist und deren Konformität mit den Bedingungen der EWG-Richtlinie 98/37 und der, diese
übernehmenden innerstaatlichen Gesetzgebung erklärt wurde, sprich, bis das in
vorliegender Erklärung genannte Produkt keine einzige Gesamtheit mit der endgültigen
Maschine bildet.
Pisogne, den  01. März 2002

  Generaldirektor
 Stefano Zennaro

Summary of Contents for PASS 1200

Page 1: ...00 1800 2500 800 24VDC ASS 600 800 1200 1800 2500 800 24VDC ASS 600 800 1200 1800 2500 800 24VDC ASS 600 800 1200 1800 2500 800 24VDC www gibidi com Sede Legale Via B Bonomi 17 Fraz Toline 25055 Pisog...

Page 2: ...PREDISPOSIZIONI ELETTRICHE 2 APPAREILLAGES ELECTRIQUES ELECTRICAL CONNECTIONS LIGA ES EL CTRICAS EQUIPOS ELECTRICOS ELEKTRISHE AANSLUITINGEN ELEKTRISCHE VORBEREITUNGEN...

Page 3: ...Selector de llave 8 Cable coaxil blindado 9 L nea de alimentaci n al equipo atenerse a las normas vigentes 10 Destellador a 220 V ATENCI N es importante instalar en la l nea de alimentaci n antes del...

Page 4: ...ONTAJE DE EL MOTORREDUCTOR MONTAGEM DO MOTORREDUTOR PASS 600 800 800 24VDC PASS 1200 1800 2500 Dimensioni di ingombro in mm Dimensions en mm Overall dimensions are in mm Dimensiones m ximas en mm Dime...

Page 5: ...sionesadecuadasdetipopesadoaprobado las vainasdebenestarrecubiertasdecemento 4 Cables el ctricos ver predisposiciones en p g 2 5 Placa de anclaje para la regulaci n de la altura del motorreductor 6 Tu...

Page 6: ...4 Montagem da cremalheira N B Dimens es em mm Fig 1 2 4 Plaatsing van de tandlat Opmerking de afmetingen op de tekening zijn in mm Abbildungen 1 2 und 4 Zahnstangenmontage N B Die Ma e auf der Zeichn...

Page 7: ...as abrazaderas 5 deben verificarse los puntos de detenci n moviendo manualmente la puerta en apertura y cierre NOTAS Las cotas del gr fico est n en mm P MONTAGEM DOS FINS DE CURSO MAGN TICOS Posiciona...

Page 8: ...s power supply phases TERMINAL BOARD for connecting the magnetic limit switches Terminal 9 is the limit switches common The limit switches for opening and closing are based on the gate s opening direc...

Page 9: ...he magnetic limit switches Terminal 9 is the limit switches common The limit switches for opening and closing are based on the gate s opening direction if it is right or left R1 R2 C NOTE It is absolu...

Page 10: ...ductor PASS 800 y de sies para los motorreductores PASS 1200 1800 en el alojamiento 2 Tener en cuenta que girando la llave en sentido horario la fuerza aumenta y en sentido antihorario disminuye Si al...

Page 11: ...sentido horario sin forzarla La llave 3 saldr algunosmil metrosempujadaporunresorte Accionarlamanija 1 ygirarlacomple tamente 180 hacialaizquierda ahoraresultaposibleabrirycerrarmanualmentela puerta...

Page 12: ...VELOCIDAD MAX VELOCIDADE M X FREQUENZA UTILIZZO OPERATING FREQUENCY TEMPERATURA DI ESERCIZIO TEMPERATURE D EMPLOI WORKING TEMPERATURE TEMPERATURA DE EJERCICIO TEMPERATURA DE EXERC CIO PROTEZIONE CONTR...

Page 13: ...as per this declaration forms a single unit with the final machine Pisogne 01 March 2002 Managing Director Stefano Zennaro DECLARACI NDELFABRICANTE Directiva sobre M quinas 98 37 CEE Anexo II Parte B...

Page 14: ...conform aan alle richtlijnen voorzien in deze Directive ze zijn conform aan de voorwaarden van volgende CEE Directiven CEE Directive 73 23 CEE Directive 93 68 Laagspanning CEE Directive 89 336 CEE Di...

Reviews: