GGP ITALY ES 414 Series Operator'S Manual Download Page 32

FR - 5

avant de la tondeuse en portant le levier (1) vers le guidon.

La tondeuse s’arrête quand on relâche le levier. 

Le  démarrage  du  moteur  doit  toujours  se  faire  quand  la 

traction n’est pas insérée.

ATTENTION! 

 Pour éviter d’endommager la trans-

mission, éviter de tirer la machine vers l’arrière quand 

la transmission est embrayée.

 2.4   Réglage de la hauteur de coupe

La hauteur de coupe se règle à l’aide des leviers prévus (1). 

Sur certains modèles, il faut retirer le cache de la roue (2) 

et dévisser l’axe (3) avec la clé (4) fournie. Placer les roues 

dans l’orifice (5) correspondant à la hauteur de coupe dési

-

rée et serrer l’axe (3) à fond avec la clé. 

Il faudra régler les quatre roues à la même hauteur. 

EXÉCUTER CETTE OPÉRATION QUAND L’ORGANE DE 

COUPE EST À L’ARRÊT

3. COUPER L’HERBE

 REMARQUE 

  Cette machine permet de couper la pelouse 

de différents façons; il est recommandé, avant de commen-

cer le travail, de préparer la machine selon la coupe que l’on 

souhaite réaliser.

EFFECTUER L’OPÉRATION À MOTEUR ÉTEINT.

 3.1    Préparation pour la coupe et le  

ramassage de l’herbe dans le sac  

de ramassage

Soulever la protection d’éjection arrière (1) et bien accro

-

cher le bac de ramassage (2), comme indiqué sur la figure.

 3.2   Démarrage du moteur

Pour le démarrage, suivre les indications du livret du mo

-

teur,  puis  tirer  le  levier  du  frein  de  l’organe  de  coupe  (1) 

contre le guidon et donner un coup décisif à la poignée de 

la corde de démarrage (2). 

Pour  les  modèles  dotés  de  démarrage  électrique,  tirer  le 

levier du frein de l’organe de coupe (1) contre le guidon et 

tourner la clé de contact (3).

 3.3   Couper la pelouse

La pelouse aura un meilleur aspect si les coupes sont tou

-

jours  effectuées  à  la  même  hauteur,  et  alternativement 

dans les deux sens.

Lorsque le bac de ramassage est trop plein, le ramassage 

de  l’herbe  n’est  plus  efficace  et  le  bruit  de  la  tondeuse 

change.

Pour enlever et vider le bac: 

–   Arrêter le moteur et attendre l’arrêt de l’organe de coupe.

–   Soulever la protection d’éjection arrière, prendre la poi

-

gnée et retirer le bac de ramassage en le maintenant en 

position droite.

Conseils pour l’entretien de la pelouse

Chaque type d’herbe présente des caractéristiques diffé

-

rentes,  et  peut  donc  demander  différents  modes  d’entre

-

tien de la pelouse; toujours lire les indications des confec-

tions des semences sur la hauteur de coupe rapportée aux 

conditions de croissance de la zone d’intervention.

Il faut prendre en compte que la majeure partie de l’herbe 

est  composée  d’une  tige  et  d’une  feuille  ou  plus.  Si  les 

feuilles sont coupées dans leur totalité, la pelouse s’abîme 

et la repousse sera plus difficile.

En règle générale, les indications suivantes sont valables:

–   une  coupe  trop  basse  provoque  des  arrachements  et 

des éclaircissages du gazon, en donnant un aspect «à 

taches»;

–   en été, la coupe doit être plus haute pour éviter le dessè

-

chement du terrain;

–   ne pas couper l’herbe quand elle est mouillée; cela peut 

réduire l’efficacité de l’organe de coupe pour l’herbe qui 

s’y attache et provoquer des accrocs dans le gazon.

–   si l’herbe est particulièrement haute, il convient de faire 

une  première  tonte  à  la  hauteur  maximum  permise  par 

la  machine,  suivie  d’une  deuxième  tonte  deux  ou  trois 

jours après.

 3.4    Fin du travail

Quand l’herbe est coupée, relâcher le levier (1) du frein et 

débrancher le capuchon de la bougie (2). 

Pour  les  modèles  qui  en  sont  équipés,  enlever  la  clé  de 

contact (3).

Avant  d’effectuer  tout  type  d’intervention  ATTENDRE 

L’ARRÊT DE L’ORGANE DE COUPE.

4. ENTRETIEN PÉRIODIQUE

Conserver la tondeuse dans un endroit sec.

 IMPORTANT 

  Il est indispensable d’effectuer un entretien 

régulier et soigné pour maintenir les niveaux de sécurité et 

les performances originales de la machine.

Toutes les opérations de réglage ou d’entretien doivent être 

effectuées lorsque le moteur est à l’arrêt et le câble de la 

bougie débranchée.

1)   Porter des gants de travail résistants avant toute inter

-

vention  de  nettoyage,  d’entretien  ou  de  réglage  de  la 

machine.

2)   Après chaque coupe, il faut laver la machine soigneu

-

sement à l’eau; enlever les débris d’herbes et la boue 

qui se sont accumulés à l’intérieur du carter, pour évi

-

ter  qu’en  séchant  ils  ne  rendent  la  prochaine  mise  en 

marche particulièrement difficile.

3)   Il est possible que le vernis de la partie interne du car

-

ter se détache dans le temps dû à l’action abrasive de 

l’herbe coupée. Dans ce cas il faut intervenir dans les 

plus brefs délais en retouchant le vernis avec une pein

-

ture antirouille, afin de prévenir la formation de la rouille 

qui entraînerait la corrosion du métal.

4)   Au cas où il serait nécessaire d’accéder à la partie infé

-

rieure, incliner la machine du côté indiqué par le manuel 

du  moteur  uniquement,  en  observant  les  instructions 

correspondantes  et  en  s’assurant  de  la  stabilité  de  la 

machine avant d’effectuer toute intervention que ce soit.

5)   Éviter  de  verser  l’essence  sur  les  pièces  en  plastique 

du moteur ou de la machine, pour éviter de les endom

-

mager et nettoyer immédiatement toute trace d’essence 

éventuellement  versée.  La  garantie  ne  couvre  pas  les 

dommages  aux  pièces  en  plastique  causés  par  l’es

-

sence.

 4.1   Entretien de l’organe de coupe 

Toute  intervention  sur  l’organe  rotatif  doit  être  effectuée 

dans  un  centre  spécialisé,  qui  dispose  des  équipements 

Summary of Contents for ES 414 Series

Page 1: ...sen EN Pedestrian controlled lawnmower OPERATOR S MANUAL WARNING read thoroughly the instruction booklet before using the machine FR Tondeuse gazon conducteur pied MANUEL D UTILISATION ATTENTION lire...

Page 2: ......

Page 3: ...Prijevod originalnih uputa HR MAGYAR Eredeti haszn lati utas t s ford t sa HU LIETUVI KAI Originali instrukcij vertimas LT LATVIE U Instrukciju tulkojums no ori in l valodas LV MK NEDERLANDS Vertaling...

Page 4: ...41 42 43 44 45 51 21 22 23 26 27 24 25...

Page 5: ...I II 1 1a 1 1b 1 2a 1 2b 1 3 I II...

Page 6: ...1 1 2 2 2 4 2 3 3 1 3 2 4 1 4 2 5 1 3 4 3 3 2 1...

Page 7: ...8 4 0 7 81 0 5 80 3 0 7 8 7 Livello di potenza acustica misurato Incertezza di misura dB A dB A 95 0 79 95 0 35 97 0 96 9 Livello di potenza acustica garantito dB A 96 96 98 10 7 Livello di vibrazioni...

Page 8: ...igkeit 8 Gemessener Schallleistungspegel 9 Garantierter Schallleistungspegel 10 Vibrationspegel 11 Abmessungen L nge Breite H he 12 Nummer Schneidwerkzeug 13 Zubeh r 14 Mulching Kit F r die genaue Ang...

Page 9: ...13 Tartoz kok 14 Mulcsoz k szlet A pontos adatot l sd a g p azonos t adatt bl j n 1 LT TECHNINIAI DUOMENYS 2 Vardin galia 3 Maksimalus variklio veikimo greitis 4 renginio svoris 5 Pjovimo plotis 6 Ga...

Page 10: ...nu 9 rove zaru en ho akustick ho v konu 10 rove vibr ci 11 Rozmery d ka rka v ka 12 K d kosiaceho zariadenia 13 Pr slu enstvo 14 S prava pre Mul ovanie Oh adne uveden ho parametra vych dzajte z hodnot...

Page 11: ...ENTE LIBRETTO Conservare per ogni futura necessit macchina ed in particolare dell aspetto del dispositivo di taglio e controllare che le viti e il gruppo di taglio non siano usurati o danneggiati Sost...

Page 12: ...ono esse re sostituiti e mai riparati Usare solo ricambi originali l uso di ricambi non originali e o non correttamente montati com promette la sicurezza della macchina pu causare incidenti o lesioni...

Page 13: ...ell erba tagliata sul terreno Tipologia di utente Questa macchina destinata all utilizzo da parte di consu matori cio operatori non professionisti Questa macchina destinata ad un uso hobbistico Uso im...

Page 14: ...scatto e fissarle tramite le viti 5 in dotazione 1 2b Montaggio del sacco di raccolta Tipo II Introdurre il telaio 15 nella parte in tela del sacco di raccolta 17 e agganciare tutti i profili in plas...

Page 15: ...candela staccato 1 Indossare robusti guanti da lavoro prima di ogni interven to di pulizia manutenzione o regolazione sulla macchina 2 Lavare accuratamente la macchina con acqua dopo ogni taglio rimuo...

Page 16: ...ilare il dispositivo di taglio o sostituirlo Verificare le alette che orientano l erba verso il sacco di raccolta L interno dello chassis sporco Pulire l interno dello chassis per facilitare l evacuaz...

Page 17: ...ETRIEBNAHME DES GER TS DIE GEBRAUCHSANLEITUNG AUFMERKSAM LESEN F r zuk nftiges Nachschlagen aufbewahren f llt werden Falls Benzin bergelaufen ist darf kein Versuch unter nommen werden den Motor zu sta...

Page 18: ...ACHTUNG Im Fall von Br chen oder Unf llen w hrend der Arbeit sofort den Motor abstellen und die Maschine entfernen damit sie keine weiteren Sch den anrichtet Wenn bei einem Unfall man selbst oder Dri...

Page 19: ...il des zivilen Zusammenlebens und unserer Umgebung Vermeiden Sie es ein St relement Ihrer Nachbarschaft darzustellen 2 Halten Sie sich strikt an die rtlichen Vorschriften f r die Entsorgung von Verpac...

Page 20: ...ung zwischen den Verweisen im Text und den entsprechenden Abbildungen auf S iii ff wird durch die Nummer vor jedem Abschnitt gegeben 1 MONTAGE HINWEIS Einige Komponenten der Maschine k nnen bei der Li...

Page 21: ...den Bremshebel des Schneidwerkzeugs 1 gegen den Griff ziehen und den Z ndschl ssel 3 drehen 3 3 M hen des Grases Der Rasen sieht besser aus wenn man immer mit gleicher Schnitth he und abwechselnd in...

Page 22: ...r Batterie angegeben Das Batterieladeger t darf nicht direkt an die Motorklemme angeschlossen werden Der Motor kann nicht mit dem Ladeger t als Energiequelle angelassen werden da das Ladeger t besch d...

Page 23: ...RNING READ THOROUGHLY THE INSTRUCTION BOOKLET BEFORE USING THE MACHINE Keep for future reference worn screws to preserve balance Any repairs must be done at a specialised centre don t force the safety...

Page 24: ...r a specialized Service Centre with the necessary knowl edge and equipment to ensure that the work is done cor rectly maintaining the machine s original safety level Any operations performed in unauth...

Page 25: ...hine to tow or push loads using the machine for leaf or debris collection using the machine to trim hedges or for cutting vegeta tion other than grass use of the machine by more than one person using...

Page 26: ...brake is controlled by the lever 1 which must be held against the handle during ignition and during lawnmower operations The engine stops when the lever is released 2 3 Drive lever where applicable On...

Page 27: ...ilar inter changeable and operating safety features Reassemble the cutting means 2 with the code facing the ground following the steps indicated in the illustration Tighten the central screws 1 using...

Page 28: ...por et que les vapeurs d es FR ATTENTION LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT D UTILISER CETTE MACHINE Conserver pour toute consultation future sence ne se sont pas dissip es Toujours bien remettre et s...

Page 29: ...essive et l absence d entretien ont une influence significative sur les missions sonores et les vibrations Il faut donc adop ter des mesures pr ventives afin d liminer tout dommage possible d s un bru...

Page 30: ...mais contacter un centre de collecte selon les normes locales en vigueur CONNA TRE LA MACHINE DESCRIPTION DE LA MACHINEET CHAMP D APPLICATION Cette machine est un quipement de jardinage et plus pr ci...

Page 31: ...la partie inf rieure du guidon 1 sur les trous lat raux du carter en le fixant avec les vis 2 fournies comme indiqu Monter la partie sup rieure 3 en utilisant les poign es 4 et les vis fournies Appli...

Page 32: ...s sont coup es dans leur totalit la pelouse s ab me et la repousse sera plus difficile En r gle g n rale les indications suivantes sont valables une coupe trop basse provoque des arrachements et des c...

Page 33: ...inclus dans la fourniture Il broie finement l herbe coup e et la laisse sur la pelouse au lieu de la collecter dans le bac de ramassage pour ma chines pr dispos es 6 DIAGNOSTIC Que faire si Origine d...

Page 34: ...IDING AANDACHTIG TE LEZEN Bewaren voor toekomstige behoeften Draai de dop altijd weer goed op de tank van de machine en het benzinereservoir 4 Vervang de geluiddempers als deze defect zijn 5 Ga v r he...

Page 35: ...m mogelijke schade ten gevolge van een hoog ge luidsniveau en stress van trillingen te vermijden zorg voor het onderhoud van de machine draag gehoorbescher ming maak pauzes tijdens het werk D ONDERHOU...

Page 36: ...uit een motor die een snij inrichting aanschakelt die beschermd is door een car ter voorzien van wielen en een handgreep De bediener kan de machine besturen en de belangrijkste commando s bedienen ter...

Page 37: ...n 4 en schroeven Breng de snoerhouders 5 aan zoals aangegeven en be vestig de stuurkabels Breng het starttouw in de geleidespiraal 6 en draai de moer 7 aan 1 1b Montage van de steel Type II met hoogte...

Page 38: ...en de volgende aanwijzingen een te laag maainiveau veroorzaakt scheuren en leegtes in het grasveld en een gevlekt aspect in de zomer moet het gras hoger gemaaid worden om te vermijden dat het terrein...

Page 39: ...achine ontworpen zijn 5 1 Kit Mulching indien niet bijgeleverd Versnippert het pas gemaaide gras en laat het achter op het terrein als alternatief voor het opvangen in de opvang zak voor machines die...

Page 40: ...icatore g Esame CE del tipo OND 2000 14 EC ANNEX VI 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy f Ente Certificatore N 0197 T V Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 N rnberg Germania E...

Page 41: ...ificatore g Esame CE del tipo OND 2000 14 EC ANNEX VI 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy f Ente Certificatore N 0197 T V Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 N rnberg Germania...

Page 42: ...ificatore g Esame CE del tipo OND 2000 14 EC ANNEX VI 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy f Ente Certificatore N 0197 T V Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 N rnberg Germania...

Page 43: ...ador g Examen CE del Tipo 4 Referencia a las Normas armonizadas i Nivel de potencia sonora medido j Nivel de potencia sonora garantizado k Amplitud de corte q Persona autorizada a realizar el Manual T...

Page 44: ...pr avis Podlo no promjenama bez prethodne obavijesti El zetes rtes t s n lk l m dos that Objekto pakeitimai be persp jimo Var tikt main ts bez iepriek ja br din juma Kan zonder kennisgeving wijziginge...

Reviews: