GGP ITALY ES 414 Series Operator'S Manual Download Page 23

EN - 1

  SAFETY REGULATIONS

  please follow meticulously

 

A) TRAINING

1)  WARNING! Read these instructions carefully before op

-

erating the machine. Become acquainted with the controls 

and the proper use of the machine. Learn how to stop the 

engine quickly. Failure to follow the warnings and instruc

-

tions may result in fire and/or serious injury.  Save all warn

-

ings and instructions for future reference. 

2) Never allow children or persons unfamiliar with these in

-

structions to use the machine. Local laws can restrict the 

minimum age of the operator.

3) Never use the lawnmower while people, especially chil

-

dren, or pets are nearby. 

4) Never use the machine if the user is tired or unwell, or 

has  taken  medicine,  drugs,  alcohol  or  any  substances 

which  may  slow  his  reflexes  and  compromise  his  judge

-

ment.

5) Bear in mind that the operator or user is responsible for 

accidents or unexpected events occurring to other people 

or their property. It is the user’s responsibility to assess the 

potential risk of the area where work is to be carried out, 

and to take all the necessary precautions to ensure his own 

safety and that of others, particularly on slopes or rough, 

slippery and unstable ground.

6) If the machine is sold or lent to others, make sure that 

the operator looks over the user instructions contained in 

this manual. 

B) PRELIMINARY OPERATIONS

1) While using the machine, always wear anti-slip and re

-

sistant work footwear and long pants. Do not operate the 

machine  when  barefoot  or  wearing  open  sandals.  Avoid 

wearing  chains,  bracelets,  clothing  that  is  loose  fitting  or 

has hanging cords or ties. Tie hair back if it is long. Always 

wear protective earplugs.

2)  Thoroughly  inspect  the  entire  work  area  and  remove 

anything that could be thrown by the machine or damage 

the  cutting  unit  or  engine  (stones,  branches,  iron  wire, 

bones, etc.).

3) WARNING: DANGER! Petrol is highly flammable.

–   Store the fuel in special containers;

–   Add  fuel,  using  a  funnel,  only  outdoors;  do  not  smoke 

during this operation and each time fuel is handled;

–   Top-up with fuel before igniting the engine; never remove 

the tank  cap or add  fuel  while the  engine  is  running or 

when it is hot;

–   If you have spilled some fuel, do not attempt to ignite the 

engine but move the machine away from the area of spill

-

age and avoid creating any source of ignition until the fuel 

has evaporated and fuel vapours have dissipated:

–   Always put the tank and fuel container caps back on and 

tighten well;

4) Replace faulty silencers.

5)  Before  using  the  machine,  check  its  general  condition 

and in particular:

–   the  appearance  of  the  cutting  means,  and  check  that 

the  screws  and  cutting  unit  are  not  worn  or  damaged. 

Replace  the  entire  cutting  means  and  all  damaged  or 

EN

WARNING: READ THOROUGHLY THE INSTRUCTION BOOKLET BEFORE 

USING THE MACHINE. Keep for future reference

worn screws to preserve balance. Any repairs must be 

done at a specialised centre

–   don’t  force  the  safety  lever  as  it  must  move  freely;  it 

should  return  automatically  and  rapidly  back  to  the 

neutral position, resulting in the stopping of the cutting 

means

6)  Check  the  battery  status  regularly  (where  applicable). 

Replace  it  if  there  is  any  damage  to  the  casing,  cover  or 

terminals.

7)  Before  starting  work,  always  fit  the  exit  guards  (grass 

catcher, side discharge guard or rear discharge guard).

C) DURING USE

1)  Do  not  operate  the  engine  in  a  confined  space  where 

dangerous carbon monoxide fumes can develop. All igni

-

tion operations have to be effected in an open or well-venti

-

lated area. Always remember that exhaust fumes are toxic. 

2) Work only in daylight or with good artificial light in good 

visibility  conditions.  Keep  persons,  children  and  animals 

away from the working area.

3) If possible, avoid mowing wet grass. Avoid working in the 

rain and when there is a thunderstorm risk. Do not use the 

machine in bad weather conditions, especially when there 

is risk of lightening.

4) Make sure you have a steady foothold on slopes.

5) Never run, always walk. Do not allow the lawnmower to 

pull you along.

6) Pay special attention when approaching obstacles that 

could compromise visibility. 

7) Always mow across a slope and never up and down it, 

being very careful when changing direction that the wheels 

do not hit any obstacles (such as stones, branches, roots, 

etc.) that may cause the machine to slide sideways or make 

you lose control of it.

8) The machine must not be used on slopes of over 20°, re

-

gardless of the mowing direction.  

9) Be extremely careful when pulling the lawnmower toward 

you. Look behind you to make sure there are no obstacles 

before and during operations in reverse gear.

10)  Immobilise  the  cutting  means  if  the  lawnmower  must 

be inclined for transport, when moving over surfaces other 

than grass and when the lawnmower is transported from or 

to an area that must be cut.

11)  Pay  attention  to  traffic  when  using  the  machine  near 

roads.

12)  Never  operate  the  machine  with  damaged  guards  or 

without  the  grass  catcher,  side  discharge  guards  or  rear 

discharge guards. 

13) Be very careful near ravines, ditches or embankments. 

14)  Ignite  the  engine  carefully  following  the  instructions, 

keeping feet away from the cutting means.

15) Do not incline the lawnmower during ignition. Ignite the 

machine on a flat surface without obstacles or high grass. 

16) Never place your hands and feet near or under rotating 

parts. Keep away from the discharge opening.

17) Do not lift or transport the lawnmower when the engine 

is running.

18) Do not tamper with or disable safety systems.

19) Do not change the engine settings or over-rev the en-

gine.

20) Do not touch the engine parts as they get very hot when 

running. Danger of burns.

Summary of Contents for ES 414 Series

Page 1: ...sen EN Pedestrian controlled lawnmower OPERATOR S MANUAL WARNING read thoroughly the instruction booklet before using the machine FR Tondeuse gazon conducteur pied MANUEL D UTILISATION ATTENTION lire...

Page 2: ......

Page 3: ...Prijevod originalnih uputa HR MAGYAR Eredeti haszn lati utas t s ford t sa HU LIETUVI KAI Originali instrukcij vertimas LT LATVIE U Instrukciju tulkojums no ori in l valodas LV MK NEDERLANDS Vertaling...

Page 4: ...41 42 43 44 45 51 21 22 23 26 27 24 25...

Page 5: ...I II 1 1a 1 1b 1 2a 1 2b 1 3 I II...

Page 6: ...1 1 2 2 2 4 2 3 3 1 3 2 4 1 4 2 5 1 3 4 3 3 2 1...

Page 7: ...8 4 0 7 81 0 5 80 3 0 7 8 7 Livello di potenza acustica misurato Incertezza di misura dB A dB A 95 0 79 95 0 35 97 0 96 9 Livello di potenza acustica garantito dB A 96 96 98 10 7 Livello di vibrazioni...

Page 8: ...igkeit 8 Gemessener Schallleistungspegel 9 Garantierter Schallleistungspegel 10 Vibrationspegel 11 Abmessungen L nge Breite H he 12 Nummer Schneidwerkzeug 13 Zubeh r 14 Mulching Kit F r die genaue Ang...

Page 9: ...13 Tartoz kok 14 Mulcsoz k szlet A pontos adatot l sd a g p azonos t adatt bl j n 1 LT TECHNINIAI DUOMENYS 2 Vardin galia 3 Maksimalus variklio veikimo greitis 4 renginio svoris 5 Pjovimo plotis 6 Ga...

Page 10: ...nu 9 rove zaru en ho akustick ho v konu 10 rove vibr ci 11 Rozmery d ka rka v ka 12 K d kosiaceho zariadenia 13 Pr slu enstvo 14 S prava pre Mul ovanie Oh adne uveden ho parametra vych dzajte z hodnot...

Page 11: ...ENTE LIBRETTO Conservare per ogni futura necessit macchina ed in particolare dell aspetto del dispositivo di taglio e controllare che le viti e il gruppo di taglio non siano usurati o danneggiati Sost...

Page 12: ...ono esse re sostituiti e mai riparati Usare solo ricambi originali l uso di ricambi non originali e o non correttamente montati com promette la sicurezza della macchina pu causare incidenti o lesioni...

Page 13: ...ell erba tagliata sul terreno Tipologia di utente Questa macchina destinata all utilizzo da parte di consu matori cio operatori non professionisti Questa macchina destinata ad un uso hobbistico Uso im...

Page 14: ...scatto e fissarle tramite le viti 5 in dotazione 1 2b Montaggio del sacco di raccolta Tipo II Introdurre il telaio 15 nella parte in tela del sacco di raccolta 17 e agganciare tutti i profili in plas...

Page 15: ...candela staccato 1 Indossare robusti guanti da lavoro prima di ogni interven to di pulizia manutenzione o regolazione sulla macchina 2 Lavare accuratamente la macchina con acqua dopo ogni taglio rimuo...

Page 16: ...ilare il dispositivo di taglio o sostituirlo Verificare le alette che orientano l erba verso il sacco di raccolta L interno dello chassis sporco Pulire l interno dello chassis per facilitare l evacuaz...

Page 17: ...ETRIEBNAHME DES GER TS DIE GEBRAUCHSANLEITUNG AUFMERKSAM LESEN F r zuk nftiges Nachschlagen aufbewahren f llt werden Falls Benzin bergelaufen ist darf kein Versuch unter nommen werden den Motor zu sta...

Page 18: ...ACHTUNG Im Fall von Br chen oder Unf llen w hrend der Arbeit sofort den Motor abstellen und die Maschine entfernen damit sie keine weiteren Sch den anrichtet Wenn bei einem Unfall man selbst oder Dri...

Page 19: ...il des zivilen Zusammenlebens und unserer Umgebung Vermeiden Sie es ein St relement Ihrer Nachbarschaft darzustellen 2 Halten Sie sich strikt an die rtlichen Vorschriften f r die Entsorgung von Verpac...

Page 20: ...ung zwischen den Verweisen im Text und den entsprechenden Abbildungen auf S iii ff wird durch die Nummer vor jedem Abschnitt gegeben 1 MONTAGE HINWEIS Einige Komponenten der Maschine k nnen bei der Li...

Page 21: ...den Bremshebel des Schneidwerkzeugs 1 gegen den Griff ziehen und den Z ndschl ssel 3 drehen 3 3 M hen des Grases Der Rasen sieht besser aus wenn man immer mit gleicher Schnitth he und abwechselnd in...

Page 22: ...r Batterie angegeben Das Batterieladeger t darf nicht direkt an die Motorklemme angeschlossen werden Der Motor kann nicht mit dem Ladeger t als Energiequelle angelassen werden da das Ladeger t besch d...

Page 23: ...RNING READ THOROUGHLY THE INSTRUCTION BOOKLET BEFORE USING THE MACHINE Keep for future reference worn screws to preserve balance Any repairs must be done at a specialised centre don t force the safety...

Page 24: ...r a specialized Service Centre with the necessary knowl edge and equipment to ensure that the work is done cor rectly maintaining the machine s original safety level Any operations performed in unauth...

Page 25: ...hine to tow or push loads using the machine for leaf or debris collection using the machine to trim hedges or for cutting vegeta tion other than grass use of the machine by more than one person using...

Page 26: ...brake is controlled by the lever 1 which must be held against the handle during ignition and during lawnmower operations The engine stops when the lever is released 2 3 Drive lever where applicable On...

Page 27: ...ilar inter changeable and operating safety features Reassemble the cutting means 2 with the code facing the ground following the steps indicated in the illustration Tighten the central screws 1 using...

Page 28: ...por et que les vapeurs d es FR ATTENTION LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT D UTILISER CETTE MACHINE Conserver pour toute consultation future sence ne se sont pas dissip es Toujours bien remettre et s...

Page 29: ...essive et l absence d entretien ont une influence significative sur les missions sonores et les vibrations Il faut donc adop ter des mesures pr ventives afin d liminer tout dommage possible d s un bru...

Page 30: ...mais contacter un centre de collecte selon les normes locales en vigueur CONNA TRE LA MACHINE DESCRIPTION DE LA MACHINEET CHAMP D APPLICATION Cette machine est un quipement de jardinage et plus pr ci...

Page 31: ...la partie inf rieure du guidon 1 sur les trous lat raux du carter en le fixant avec les vis 2 fournies comme indiqu Monter la partie sup rieure 3 en utilisant les poign es 4 et les vis fournies Appli...

Page 32: ...s sont coup es dans leur totalit la pelouse s ab me et la repousse sera plus difficile En r gle g n rale les indications suivantes sont valables une coupe trop basse provoque des arrachements et des c...

Page 33: ...inclus dans la fourniture Il broie finement l herbe coup e et la laisse sur la pelouse au lieu de la collecter dans le bac de ramassage pour ma chines pr dispos es 6 DIAGNOSTIC Que faire si Origine d...

Page 34: ...IDING AANDACHTIG TE LEZEN Bewaren voor toekomstige behoeften Draai de dop altijd weer goed op de tank van de machine en het benzinereservoir 4 Vervang de geluiddempers als deze defect zijn 5 Ga v r he...

Page 35: ...m mogelijke schade ten gevolge van een hoog ge luidsniveau en stress van trillingen te vermijden zorg voor het onderhoud van de machine draag gehoorbescher ming maak pauzes tijdens het werk D ONDERHOU...

Page 36: ...uit een motor die een snij inrichting aanschakelt die beschermd is door een car ter voorzien van wielen en een handgreep De bediener kan de machine besturen en de belangrijkste commando s bedienen ter...

Page 37: ...n 4 en schroeven Breng de snoerhouders 5 aan zoals aangegeven en be vestig de stuurkabels Breng het starttouw in de geleidespiraal 6 en draai de moer 7 aan 1 1b Montage van de steel Type II met hoogte...

Page 38: ...en de volgende aanwijzingen een te laag maainiveau veroorzaakt scheuren en leegtes in het grasveld en een gevlekt aspect in de zomer moet het gras hoger gemaaid worden om te vermijden dat het terrein...

Page 39: ...achine ontworpen zijn 5 1 Kit Mulching indien niet bijgeleverd Versnippert het pas gemaaide gras en laat het achter op het terrein als alternatief voor het opvangen in de opvang zak voor machines die...

Page 40: ...icatore g Esame CE del tipo OND 2000 14 EC ANNEX VI 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy f Ente Certificatore N 0197 T V Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 N rnberg Germania E...

Page 41: ...ificatore g Esame CE del tipo OND 2000 14 EC ANNEX VI 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy f Ente Certificatore N 0197 T V Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 N rnberg Germania...

Page 42: ...ificatore g Esame CE del tipo OND 2000 14 EC ANNEX VI 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy f Ente Certificatore N 0197 T V Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 N rnberg Germania...

Page 43: ...ador g Examen CE del Tipo 4 Referencia a las Normas armonizadas i Nivel de potencia sonora medido j Nivel de potencia sonora garantizado k Amplitud de corte q Persona autorizada a realizar el Manual T...

Page 44: ...pr avis Podlo no promjenama bez prethodne obavijesti El zetes rtes t s n lk l m dos that Objekto pakeitimai be persp jimo Var tikt main ts bez iepriek ja br din juma Kan zonder kennisgeving wijziginge...

Reviews: