background image

TS 5000 EFS 3-6

9

LT | Lietuviškai

 

Produkto aprašymas

Durų uždarymo įtaisas yra su elektrine laisvosios 

eigos funkcija. Paspaudus durų uždarymo įtaiso šone 

esantį mygtuką arba nutrūkus elektros energijos 

tiekimui, išjungiama laisvosios eigos funkcija ir 

įjungiama durų uždarymo funkcija.

Kiti dokumentai

Kartu su montavimo dalimis pridedama ir jų monta-

vimo arba prijungimo instrukcija. Laikykitės instruk-

cijos.

 

à

Durų uždarymo įtaiso montavimo instrukcija

 

à

Durų uždarymo įtaiso naudotojo instrukcija

 

à

FA GC montavimo, naudojimo ir techninės 

priežiūros instrukcija 

Techniniai duomenys 

Darbinė įtampa: 

24 V nuolat. srovė ±15 %

Naudojamoji srovė:

apie 42 mA

Naudojamoji galia: 

apie 1 W

Didž. leistina likutinė 
pulsacija:

20 % 

Įjungimo trukmė:

100 %

Maitinimo kabelis:

J-Y(ST)Y 2 x 0,8 mm

/

J-Y(ST)Y 2 x 0,6 mm

Montavimas

Prieš pradėdami darbus patikrinkite, ar durys lengvai 

darinėjasi. Kai elektros laidai yra paslėpti, maitini-

mo kabelis turi būti nutiestas atitinkamai jau durų 

varčioje, 20 mm skersmens angoje. 

Elektros instaliacija

Raudonas prijungimo laidas:

+24 V nuolat. srovė

Mėlynas prijungimo laidas:

 - GND

Rudas prijungimo laidas:

Valdymo laidas 
TS 4000 E-IS/R-IS

Apsaugota nuo atvirkštinio poliškumo, tačiau nevei-

kia.

Eksploatavimo pradžia ir veikimo patikra

 

X

Prijunkite 24 V maitinimo įtampą.

 

X

Paspaudę šone esantį mygtuką įjunkite laisvosios 

eigos funkciją.

 

X

Iš pradžių duris atidarykite > 90° kampu prieš 

uždarymo jėgą. Taip įtempiama durų uždarymo 

spyruoklė ir tvirtai laikoma elektriniu-hidrauliniu 

būdu. Tada kiekvienas kitas durų varstymas 

vyksta atidarant iki nustatytos ribos be uždarymo 

funkcijos, t. y. durys lengvai varstomos. 

 

X

Nutraukite elektros energijos tiekimą (išorinė 

funkcija). Laisvosios eigos funkcija išjungiama, vėl 

aktyvinama uždarymo jėga (durys užsidaro). 

HU | Magyar

 

Termékleírás

A berendezés a záróban egy elektromosan vezér-

elt szabadonfutó berendezéssel van felszerelve. A 

záró oldalán található gomb megnyomásakor vagy 

áramkimaradás esetén a szabadonfutó berendezés 

lekapcsol és az ajtócsukó funkció aktiválódik.

További dokumentumok

A komponensek szállítási terjedelmében további 

dokumentumok találhatók a szerelésre, ill. a beren-

dezés csatlakoztatására vonatkozóan. Kérjük, hogy 

ezeket vegye figyelembe.

 

à

Ajtócsukó szerelési útmutató

 

à

Ajtócsukó felhasználói információ

 

à

FA GC szerelési, üzembe helyezési, kezelési és 

karbantartási útmutató

Műszaki adatok 

Üzemi feszültség: 

24 V DC ± 15%

Áramfelvétel:

kb. 42 mA

Teljesítményfelvétel: 

kb. 1 Watt

max. megeng. maradandó 
hullámosság:

20% 

Bekapcsolási időtartam:

100%

Tápkábel:

J-Y(ST)Y 2 x 0,8 mm

/

J-Y(ST)Y 2 x 0,6 mm

Szerelés

A munkák megkezdése előtt ellenőrizze az ajtó 

könnyű járását. Rejtett kábelvezetés esetén a 

tápkábelnek már az ajtólapban egy Ø 20-as furattal 

bevezetve kell lenni. 

Elektromos bekötés

Piros csatlakozókábel:

+ 24 V DC

Kék csatlakozókábel:

 - GND

Barna csatlakozókábel:

vezérlővezeték 
TS 4000 E-IS/R-IS

A pólusok felcserélése esetén védve van, de nincs 

funkciója.

Első üzembe helyezés és működési teszt

 

X

Kapcsolja rá a 24 V-os tápfeszültséget

 

X

Aktiválja a szabadonfutó funkciót az oldalsó gomb 

megnyomásával

 

X

Az ajtót először 90°-nál nagyobb szögben a 

záróerő ellenében nyissa ki. Ekkor a zárórugó 

megfeszül és elektrohidraulikusan ebben a 

helyzetben marad. Minden további ajtóműködés 

csak a csukófunkció nélküli komfortcsappantyú 

ellenállásának leküzdése után történik meg, azaz 

az ajtók szabadon mozgathatók. 

 

X

Szakítsa meg a tápfeszültséget (külső funkció). A 

szabadonfutó funkció le van kapcsolva, a csukóerő 

ismét hatni kezd (az ajtó becsukódik).

Summary of Contents for TS 5000 EFS 3-6

Page 1: ...TS 5000 EFS 3 6 TS 5000 EFS 3 6 KB DE EN FR IT ES BG CS DA EL ET FI HR HU LT LV NL NO PL PT RO RU SK SL SR SV TR ZH 153151 01 ...

Page 2: ... DA Dansk 6 EL Ελληνικά 7 ET Eesti 7 FI Suomi 8 HR Hrvatski 8 HU Magyar 9 LT Lietuviškai 9 LV Latviski 10 NL Nederlands 10 NO Norsk 11 PL Polski 11 PT Português 12 RO Română 12 RU Русский 13 SK Slovenčina 13 SL Slovensko 14 SR Srpski 14 SV Svenska 15 TR Türkçe 15 ZH ѝ᮷ 16 TS 5000 EFS 3 6 17 TS 5000 EFS 3 6 KB 26 ...

Page 3: ... frei beweglich X Versorgungsspannung unterbrechen externe Funktion DerFreilauf Ausgang ist abgeschaltet die Schließkraft setzt wieder ein Tür läuft zu EN English Product description The system has an electrically actuated freeswing device in the closer The freeswing device is switched off and the door closer performance activated by pressing the push button on the side of the closer or in the eve...

Page 4: ...t mobile X Couper la tension d alimentation fonction ex terne La sortie en roue libre est déconnectée la force de fermeture est à nouveau appliquée la porte s ouvre IT Italiano Descrizione del prodotto L impianto è dotato di un dispositivo free swing a comando elettrico integrato nel chiudiporta Azio nando il pulsante sul fianco del chiudiporta o in caso di blackout il dispositivo free swing si sp...

Page 5: ...ón de alimentación función externa La salida Free Swing está desconectada se aplica de nuevo la fuerza de cierre la puerta se cierra BG Български Описание на продукта Уредбата притежава електрически задействано приспособление за свободен ход в механизма за затваряне При задействане на бутона отстрани на механизма за затваряне или при повреда в захранването приспособлението за свободен ход се изклю...

Page 6: ...ern funktion Friløbsudgangen er afbrudt lukkekraften aktive res igen dør lukker CS Čeština Popis výrobku Zařízení obsahuje elektricky aktivované zařízení volného chodu dveří v zavírači Při stisknutí tlačítka na boku zavírače nebo při výpadku elektrické ener gie se zařízení volný chod dveří vypne a aktivuje se funkce zavírače dveří Další dokumenty V rozsahu dodávky komponentů jsou vždy obsaženy dal...

Page 7: ...μό επαναφοράς Πατώντας το διακόπτη πλευρικά στο μηχανισμό επαναφοράς ή σε περίπτωση διακοπής ρεύματος απενεργοποιείται η διάταξη ελεύθερης κίνησης και ενεργοποιείται η λειτουργία μηχανισμού επαναφοράς πόρτας Περαιτέρω έγγραφα Μαζί με τα εξαρτήματα παραδίδονται από τη GEZE πρόσθετα έγγραφα για τη συναρμολόγηση ή και τη σύνδεση του συστήματος Παρακαλούμε να λαμβάνονται υπόψη à Οδηγίες συναρμολόγησης...

Page 8: ...tu sulkuvoima on taas toiminnassa ovi sulkeutuu HR Hrvatski Opis proizvoda Uređaj ima napravu slobodnog hoda na električno upravljanje u zatvaraču Pri aktiviranju tipka la bočno na zatvaraču ili kod nestanka struje naprava slobodnog hoda se isključuje a funkcija zatvarača vrata aktivira Drugi dokumenti U opsegu isporuke komponenata uključeni su i drugi dokumenti o montaži odn priključivanju uređaj...

Page 9: ...os tiekimą išorinė funkcija Laisvosios eigos funkcija išjungiama vėl aktyvinama uždarymo jėga durys užsidaro HU Magyar Termékleírás A berendezés a záróban egy elektromosan vezér elt szabadonfutó berendezéssel van felszerelve A záró oldalán található gomb megnyomásakor vagy áramkimaradás esetén a szabadonfutó berendezés lekapcsol és az ajtócsukó funkció aktiválódik További dokumentumok A komponense...

Page 10: ...zveras NL Nederlands Productbeschrijving De installatie is voorzien van een elektrisch aan gestuurde vrijloopvoorziening in de dranger Wan neer de knop aan de zijkant van de dranger wordt ingedrukt of wanneer de stroom uitvalt wordt de vrijloopvoorziening uitgeschakeld en de deurdran gerfunctie ingeschakeld Overige documenten De betreffende documenten voor de montage c q het aansluiten van de inst...

Page 11: ...hwili naciśnięcia przycisku znajdującego się z boku urządzenia zamykającego albo w momencie zaniku napięcia zasilającego następuje wyłączenie swobodnego ramie nia i aktywacja funkcji urządzenia zamykającego drzwi Inne dokumenty Zakres dostawy komponentów zawiera każdorazowo inne dokumenty konieczne do montażu lub podłączenia urządzenia Należy ich przestrzegać à Instrukcja montażu urządzenia zamyka...

Page 12: ...şcă liber X Întrerupeţi tensiunea de alimentare funcţie externă Ieşirea rulării libere este deconectată forţa de închidere se aplică din nou uşa se închi de PT Português Descrição do produto O sistema possui um dispositivo de Free Swing de acionamento elétrico na mola Quando o interruptor é acionado lateralmente na mola ou em caso de falha de corrente o dispositivo de Free Swing é desli gado e é a...

Page 13: ...а устройством свободного хода с электронным управлением в доводчике При нажатии кнопки сбоку на доводчике или при сбое в электроснабжении происходит отключение устройства свободного хода после чего активируется дверной доводчик Прочая документация В комплект поставки компонентов входит также прочая документация по монтажу или подключению установки Просьба соблюдать приведенные в ней указания à Инс...

Page 14: ...tim tekom je izključen zapiralna sila znova začne delovati vrata se zaprejo SR Srpski Opis proizvoda Sistem ima električni uređaj za slobodan hod u zatvaraču Prilikom pritiskanja tastera bočno na zatvaraču ili pri nestanku struje isključuje se uređaj za slobodan hod i aktivira se funkcija zatvarača vrata Ostali dokumenti U obimu isporuke komponenata je uvek sadržana dodatna dokumentacija u vezi sa...

Page 15: ...tion Frihjulsutgången är frånslagen stängningskraften fungerar igen dörr stänger TR Türkçe Ürün tanımı Tesis kapatıcıda elektrik kumandalı bir serbest hareket tertibatına sahiptir Kapatıcının yanındaki tuşa basılmasıyla veya akım kesikliği durumunda serbest hareket tertibatı kapatılır ve kapı kapatma fonksiyonu devreye girer Diğer dokümanlar Bileşenlerin teslimat kapsamında tesisin bağlantısı ya d...

Page 16: ... 䰘ಘⲴ 㘵ؑ à Ⲵᆹ㻵ǃ 䈳䈅ǃ 㔤ᣔᤷই ᢶᵥᮦᦤ 䘀㹼 9 f 㓖 P 㓖 ᡰ ݱ 䇨Ⲵᴰབྷ 㓩 ᓖ ᢃᔰᰦ䮯 Ⓚ㓯 67 PP 67 PP ᆿ㻻 ᔰ ᐕ ѻࡽˈ Ựḕ䰘ᱟ ਟ ࣘDŽ ྲ 䟷 Ⲵᱟ 㓯ˈ ࡉᗵ享ᐢ㓿ሶ Ⓚ㓯 ᓄൠᮧ䇮 ⴤᖴѪ Ⲵ䰘ᶯѝDŽ ਙ 㓒㢢䘎᧕ 㔶 9 㬍㢢䘎᧕ 㔶 1 ἅ㢢䘎᧕ 㔶 ᧗ࡦ㓯 76 6 5 6 䱢 Ⓚᶱᙗ᧕ ˈ նᰐ DŽ 俌 䈹䈋ૂࣕ㜳 䈋 X ᧕䙊 9 Ⲵ X 䙊䗷 ח 䶒 䫞 㠚 䖞 㜭 X 俆 ݻݸ ᴽ ޣ 䰝 ᢃᔰ䰘 e ԕкDŽ ᰦ ޣ 䰝ᕩ 㻛ᕐ ˈ ਾԕ ᆀ ᯩᔿപᇊտᕩ DŽ ˈ ᰐ ޣ 䰝 㜭Ⲵ㡂䘲䬱 ᵪᶴਾˈ ਟԕ㔗㔝 䰘ˈ ᦒ䀰ѻˈ 䰘ਟԕ㠚 ࣘDŽ X ᯝᔰ ཆ䜘 㜭 DŽ ᯝ㠚 䖞䗃ࠪㄟˈ ޣ 䰝 䟽ᯠ䎧 䰘 ޣ 䰝 DŽ ...

Page 17: ...17 TS 5000 EFS 3 6 TS 5000 EHY 3 6 2x 3 12 2x 5 20 4x 5 60 4x M5 55 2x M5 16 3 mm 4 mm 5 mm TS 5000 EHY 3 6 ...

Page 18: ...5 0 2 65 1 160 0 2 1 16 0 2 85 5 37 42 0 5 20 142 1 120 428 5 0 2 65 1 160 0 2 1 16 0 2 85 5 42 0 5 37 20 4x M5 45 130 1 120 428 5 0 2 38 1 44 0 2 15 1 135 0 2 160 0 2 85 5 37 20 130 1 120 428 5 0 2 38 1 44 0 2 15 1 135 0 2 160 0 2 85 5 37 20 4x 4x M5 55 5 60 ...

Page 19: ...19 2 1 10 9 2x 3 12 10 24 1 2 M5 55 3 5 60 M5 45 M5 20 5 35 4 120 10 70 53 32 ...

Page 20: ...20 5 6 7 5 1 2 SW 4 2 3 Nm 2x M5 16 2x 5 20 14 Nm SW 5 3 click click 4 ISM ISM 4 mm 5 mm ...

Page 21: ...21 EN 1154 1400 1250 1150 950 6 5 4 3 5 4 3 a mm EN 6 8 10 9 1 1 2 2 90 7s 1 2 Nm ISM 5 mm ...

Page 22: ...22 1 2 12 24 V DC 12 1 2 click click 11 24 V DC ...

Page 23: ...23 13 14 3 5 mm 12 11 10 1 2 4 1 2 3 2 1 2 ...

Page 24: ...24 ...

Page 25: ...25 TS 5000 EFS 3 6 TS 5000 EHY 3 6 2x 5 20 4x 5 60 4x M5 55 2x M5 16 3 mm 4 mm 5 mm TS 5000 EHY 3 6 ...

Page 26: ...26 4x M5 20 4x 5 35 A B a 1400 mm a 1400 mm 4x M5 45 4x 4x M5 55 5 60 ...

Page 27: ...27 2 1 1 2 3 85 5 50 20 SW 4 2 3 Nm 1 2 4 mm 1 ...

Page 28: ...28 5 6 ISM 5 mm M5 45 M5 20 5 35 click click SW 5 14 Nm 3 4 M5 55 5 60 4 ...

Page 29: ...29 8 1 1 2 2 ISM 7 2x M5 16 2x 5 20 ISM ...

Page 30: ...30 11 24 V DC EN 1154 1400 1250 1150 950 6 5 4 3 5 4 3 a mm EN 6 10 9 90 7s 1 2 Nm 5 mm ...

Page 31: ...31 12 12 1 2 13 3 5 mm 12 11 10 4 3 1 2 click click 1 2 ...

Page 32: ...Ltd Branch Office Beijing E Mail chinasales geze com cn www geze com cn France GEZE France S A R L E Mail france fr geze com www geze fr Hungary GEZE Hungary Kft E Mail office hungary geze com www geze hu Iberia GEZE Iberia S R L E Mail info geze es www geze es India GEZE India Private Ltd E Mail office india geze com www geze in Italy GEZE Italia S r l E Mail italia it geze com www geze it GEZE E...

Reviews: