background image

  

TS 5000 EFS 3-6

8

FI | Suomi

 

Tuotekuvaus

Laitteiston sulkijassa on sähköisesti ohjattu vapaa-

käyntijärjestelmä. Sulkijan sivulla olevaa painiketta 

painamalla vapaakäyntijärjestelmä kytketään pois 

päältä ja oven sulkutoiminto aktivoidaan.

Muut asiakirjat

Komponenttien toimitukseen sisältyy myös muita 

asiakirjoja laitteiston asennukseen ja liitäntään 

liittyen. Huomioi myös ne.

 

à

Asennusohje oven sulkija

 

à

Käyttäjän ohje oven sulkija

 

à

Mallin FA GC asennus-, käyttöönotto-, käyttö- ja 

huolto-ohje

Tekniset tiedot 

Käyttöjännite: 

24 V DC ± 15 %

Virranotto:

n. 42 mA

Tehonkulutus: 

n. 1 W

Sall. maks. jäännös- 
aaltoisuus:

20 % 

Päällekytkentäaika:

100 %

Syöttöjohto:

J-Y(ST)Y 2 x 0,8 mm

/

J-Y(ST)Y 2 x 0,6 mm

Asennus

Tarkasta kevyt liikkuvuus ennen töiden aloittamista. 

Jos johdot ovat piilossa, syöttöjohto on oltava jo 

oikein asennettuna ovilehteen Ø 20 reiällä. 

Sähköliitäntä

Liitäntäjohto punainen:

+ 24 V DC

Liitäntäjohto sininen:

 - GND

Liitäntäjohto ruskea:

ohjausjohto 
TS 4000 E-IS/R-IS

Suojattu polaarisuudessa, mutta ei toimintoa.

Ensimmäinen käyttöönotto ja toimintotesti

 

X

Syöttöjännitteen 24 V asennus

 

X

Vapaakäyntitoiminnan aktivointi sivussa olevalla 

painikkeella

 

X

Avaa ovi ensimmäisen kerran > 90° sulkuvoimaa 

vastaan. Tällöin sulkujousea jännitetään ja siitä pi-

detään kiinni sähköhydraulisesti. Tämän jälkeinen 

oven käyttö tapahtuu nyt mukavuuslukituksen 

ylittämisen jälkeen ilman sulkutoimintoa, ts. ovi 

liikkuu vapaasti. 

 

X

Syöttöjännitteen keskeyttäminen (ulkoinen 

toiminto). Vapaakäynnin ulostulo on sammutettu, 

sulkuvoima on taas toiminnassa (ovi sulkeutuu). 

HR | Hrvatski

 

Opis proizvoda

Uređaj ima napravu slobodnog hoda na električno 

upravljanje u zatvaraču. 

Pri aktiviranju tipka-

la bočno na zatvaraču ili kod nestanka struje 
naprava slobodnog hoda se isključuje, a funkcija 
zatvarača vrata aktivira.

Drugi dokumenti

U opsegu isporuke komponenata uključeni su i drugi 

dokumenti o montaži odn. priključivanju uređaja. 

Molimo da ih poštujete.

 

à

Upute za montažu zatvarača vrata

 

à

Informacije o zatvaraču vrata za korisnike

 

à

Upute za montažu, puštanju u pogon, rukovanju i 

održavanju FA GC

Tehnički podatci 

Radni napon: 

24 V DC ± 15%

Potrošnja struje:

oko 42 mA

Potrošnja snage: 

oko 1 vata

Maks. dopuštena preosta-
la valovitost:

± 20% 

Trajanje uključivanja:

± 100%

Kabel za napajanje:

J-Y(ST)Y 2 x 0,8 mm

/

J-Y(ST)Y 2 x 0,6 mm

Montaža

Prije početka radova provjerite lakoću pokretanja 

vrata. 

Kod zatvorenog vođenja voda kabel za 

napajanje treba već biti odgovarajuće položen u 
krilu vrata s provrtom Ø 20. 

Električni priključak

Priključni kabel, crveni:

+ 24 V DC

Priključni kabel, plavi:

 - GND

Priključni kabel, smeđi:

Upravljački vod 
TS 4000 E-IS/R-IS

Kod zamjene polova zaštićeno, ali nema funkcije.

Prvo puštanje u pogon i test funkcija

 

X

Pustiti napon napajanja od 24 V

 

X

Aktivirati funkciju slobodnog hoda pomoću 

bočnog tipkala

 

X

Vrata prvi puta otvoriti > 90° protivno sili zat-

varanja. Pritom se opruga za zatvaranje zateže 

i elektrohidraulički drži. Svako daljnje aktivi-

ranje vrata slijedi nakon što se premosti tipka 

za udobnost bez funkcije zatvarača, tj. vrata su 

slobodno pokretna. 

 

X

Prekinuti napon napajanja (vanjska funkcija). Izlaz 

slobodnog hoda je isključen, sila zatvaranja pono-

vo se uspostavlja (vrata se zatvaraju). 

Summary of Contents for TS 5000 EFS 3-6

Page 1: ...TS 5000 EFS 3 6 TS 5000 EFS 3 6 KB DE EN FR IT ES BG CS DA EL ET FI HR HU LT LV NL NO PL PT RO RU SK SL SR SV TR ZH 153151 01 ...

Page 2: ... DA Dansk 6 EL Ελληνικά 7 ET Eesti 7 FI Suomi 8 HR Hrvatski 8 HU Magyar 9 LT Lietuviškai 9 LV Latviski 10 NL Nederlands 10 NO Norsk 11 PL Polski 11 PT Português 12 RO Română 12 RU Русский 13 SK Slovenčina 13 SL Slovensko 14 SR Srpski 14 SV Svenska 15 TR Türkçe 15 ZH ѝ᮷ 16 TS 5000 EFS 3 6 17 TS 5000 EFS 3 6 KB 26 ...

Page 3: ... frei beweglich X Versorgungsspannung unterbrechen externe Funktion DerFreilauf Ausgang ist abgeschaltet die Schließkraft setzt wieder ein Tür läuft zu EN English Product description The system has an electrically actuated freeswing device in the closer The freeswing device is switched off and the door closer performance activated by pressing the push button on the side of the closer or in the eve...

Page 4: ...t mobile X Couper la tension d alimentation fonction ex terne La sortie en roue libre est déconnectée la force de fermeture est à nouveau appliquée la porte s ouvre IT Italiano Descrizione del prodotto L impianto è dotato di un dispositivo free swing a comando elettrico integrato nel chiudiporta Azio nando il pulsante sul fianco del chiudiporta o in caso di blackout il dispositivo free swing si sp...

Page 5: ...ón de alimentación función externa La salida Free Swing está desconectada se aplica de nuevo la fuerza de cierre la puerta se cierra BG Български Описание на продукта Уредбата притежава електрически задействано приспособление за свободен ход в механизма за затваряне При задействане на бутона отстрани на механизма за затваряне или при повреда в захранването приспособлението за свободен ход се изклю...

Page 6: ...ern funktion Friløbsudgangen er afbrudt lukkekraften aktive res igen dør lukker CS Čeština Popis výrobku Zařízení obsahuje elektricky aktivované zařízení volného chodu dveří v zavírači Při stisknutí tlačítka na boku zavírače nebo při výpadku elektrické ener gie se zařízení volný chod dveří vypne a aktivuje se funkce zavírače dveří Další dokumenty V rozsahu dodávky komponentů jsou vždy obsaženy dal...

Page 7: ...μό επαναφοράς Πατώντας το διακόπτη πλευρικά στο μηχανισμό επαναφοράς ή σε περίπτωση διακοπής ρεύματος απενεργοποιείται η διάταξη ελεύθερης κίνησης και ενεργοποιείται η λειτουργία μηχανισμού επαναφοράς πόρτας Περαιτέρω έγγραφα Μαζί με τα εξαρτήματα παραδίδονται από τη GEZE πρόσθετα έγγραφα για τη συναρμολόγηση ή και τη σύνδεση του συστήματος Παρακαλούμε να λαμβάνονται υπόψη à Οδηγίες συναρμολόγησης...

Page 8: ...tu sulkuvoima on taas toiminnassa ovi sulkeutuu HR Hrvatski Opis proizvoda Uređaj ima napravu slobodnog hoda na električno upravljanje u zatvaraču Pri aktiviranju tipka la bočno na zatvaraču ili kod nestanka struje naprava slobodnog hoda se isključuje a funkcija zatvarača vrata aktivira Drugi dokumenti U opsegu isporuke komponenata uključeni su i drugi dokumenti o montaži odn priključivanju uređaj...

Page 9: ...os tiekimą išorinė funkcija Laisvosios eigos funkcija išjungiama vėl aktyvinama uždarymo jėga durys užsidaro HU Magyar Termékleírás A berendezés a záróban egy elektromosan vezér elt szabadonfutó berendezéssel van felszerelve A záró oldalán található gomb megnyomásakor vagy áramkimaradás esetén a szabadonfutó berendezés lekapcsol és az ajtócsukó funkció aktiválódik További dokumentumok A komponense...

Page 10: ...zveras NL Nederlands Productbeschrijving De installatie is voorzien van een elektrisch aan gestuurde vrijloopvoorziening in de dranger Wan neer de knop aan de zijkant van de dranger wordt ingedrukt of wanneer de stroom uitvalt wordt de vrijloopvoorziening uitgeschakeld en de deurdran gerfunctie ingeschakeld Overige documenten De betreffende documenten voor de montage c q het aansluiten van de inst...

Page 11: ...hwili naciśnięcia przycisku znajdującego się z boku urządzenia zamykającego albo w momencie zaniku napięcia zasilającego następuje wyłączenie swobodnego ramie nia i aktywacja funkcji urządzenia zamykającego drzwi Inne dokumenty Zakres dostawy komponentów zawiera każdorazowo inne dokumenty konieczne do montażu lub podłączenia urządzenia Należy ich przestrzegać à Instrukcja montażu urządzenia zamyka...

Page 12: ...şcă liber X Întrerupeţi tensiunea de alimentare funcţie externă Ieşirea rulării libere este deconectată forţa de închidere se aplică din nou uşa se închi de PT Português Descrição do produto O sistema possui um dispositivo de Free Swing de acionamento elétrico na mola Quando o interruptor é acionado lateralmente na mola ou em caso de falha de corrente o dispositivo de Free Swing é desli gado e é a...

Page 13: ...а устройством свободного хода с электронным управлением в доводчике При нажатии кнопки сбоку на доводчике или при сбое в электроснабжении происходит отключение устройства свободного хода после чего активируется дверной доводчик Прочая документация В комплект поставки компонентов входит также прочая документация по монтажу или подключению установки Просьба соблюдать приведенные в ней указания à Инс...

Page 14: ...tim tekom je izključen zapiralna sila znova začne delovati vrata se zaprejo SR Srpski Opis proizvoda Sistem ima električni uređaj za slobodan hod u zatvaraču Prilikom pritiskanja tastera bočno na zatvaraču ili pri nestanku struje isključuje se uređaj za slobodan hod i aktivira se funkcija zatvarača vrata Ostali dokumenti U obimu isporuke komponenata je uvek sadržana dodatna dokumentacija u vezi sa...

Page 15: ...tion Frihjulsutgången är frånslagen stängningskraften fungerar igen dörr stänger TR Türkçe Ürün tanımı Tesis kapatıcıda elektrik kumandalı bir serbest hareket tertibatına sahiptir Kapatıcının yanındaki tuşa basılmasıyla veya akım kesikliği durumunda serbest hareket tertibatı kapatılır ve kapı kapatma fonksiyonu devreye girer Diğer dokümanlar Bileşenlerin teslimat kapsamında tesisin bağlantısı ya d...

Page 16: ... 䰘ಘⲴ 㘵ؑ à Ⲵᆹ㻵ǃ 䈳䈅ǃ 㔤ᣔᤷই ᢶᵥᮦᦤ 䘀㹼 9 f 㓖 P 㓖 ᡰ ݱ 䇨Ⲵᴰབྷ 㓩 ᓖ ᢃᔰᰦ䮯 Ⓚ㓯 67 PP 67 PP ᆿ㻻 ᔰ ᐕ ѻࡽˈ Ựḕ䰘ᱟ ਟ ࣘDŽ ྲ 䟷 Ⲵᱟ 㓯ˈ ࡉᗵ享ᐢ㓿ሶ Ⓚ㓯 ᓄൠᮧ䇮 ⴤᖴѪ Ⲵ䰘ᶯѝDŽ ਙ 㓒㢢䘎᧕ 㔶 9 㬍㢢䘎᧕ 㔶 1 ἅ㢢䘎᧕ 㔶 ᧗ࡦ㓯 76 6 5 6 䱢 Ⓚᶱᙗ᧕ ˈ նᰐ DŽ 俌 䈹䈋ૂࣕ㜳 䈋 X ᧕䙊 9 Ⲵ X 䙊䗷 ח 䶒 䫞 㠚 䖞 㜭 X 俆 ݻݸ ᴽ ޣ 䰝 ᢃᔰ䰘 e ԕкDŽ ᰦ ޣ 䰝ᕩ 㻛ᕐ ˈ ਾԕ ᆀ ᯩᔿപᇊտᕩ DŽ ˈ ᰐ ޣ 䰝 㜭Ⲵ㡂䘲䬱 ᵪᶴਾˈ ਟԕ㔗㔝 䰘ˈ ᦒ䀰ѻˈ 䰘ਟԕ㠚 ࣘDŽ X ᯝᔰ ཆ䜘 㜭 DŽ ᯝ㠚 䖞䗃ࠪㄟˈ ޣ 䰝 䟽ᯠ䎧 䰘 ޣ 䰝 DŽ ...

Page 17: ...17 TS 5000 EFS 3 6 TS 5000 EHY 3 6 2x 3 12 2x 5 20 4x 5 60 4x M5 55 2x M5 16 3 mm 4 mm 5 mm TS 5000 EHY 3 6 ...

Page 18: ...5 0 2 65 1 160 0 2 1 16 0 2 85 5 37 42 0 5 20 142 1 120 428 5 0 2 65 1 160 0 2 1 16 0 2 85 5 42 0 5 37 20 4x M5 45 130 1 120 428 5 0 2 38 1 44 0 2 15 1 135 0 2 160 0 2 85 5 37 20 130 1 120 428 5 0 2 38 1 44 0 2 15 1 135 0 2 160 0 2 85 5 37 20 4x 4x M5 55 5 60 ...

Page 19: ...19 2 1 10 9 2x 3 12 10 24 1 2 M5 55 3 5 60 M5 45 M5 20 5 35 4 120 10 70 53 32 ...

Page 20: ...20 5 6 7 5 1 2 SW 4 2 3 Nm 2x M5 16 2x 5 20 14 Nm SW 5 3 click click 4 ISM ISM 4 mm 5 mm ...

Page 21: ...21 EN 1154 1400 1250 1150 950 6 5 4 3 5 4 3 a mm EN 6 8 10 9 1 1 2 2 90 7s 1 2 Nm ISM 5 mm ...

Page 22: ...22 1 2 12 24 V DC 12 1 2 click click 11 24 V DC ...

Page 23: ...23 13 14 3 5 mm 12 11 10 1 2 4 1 2 3 2 1 2 ...

Page 24: ...24 ...

Page 25: ...25 TS 5000 EFS 3 6 TS 5000 EHY 3 6 2x 5 20 4x 5 60 4x M5 55 2x M5 16 3 mm 4 mm 5 mm TS 5000 EHY 3 6 ...

Page 26: ...26 4x M5 20 4x 5 35 A B a 1400 mm a 1400 mm 4x M5 45 4x 4x M5 55 5 60 ...

Page 27: ...27 2 1 1 2 3 85 5 50 20 SW 4 2 3 Nm 1 2 4 mm 1 ...

Page 28: ...28 5 6 ISM 5 mm M5 45 M5 20 5 35 click click SW 5 14 Nm 3 4 M5 55 5 60 4 ...

Page 29: ...29 8 1 1 2 2 ISM 7 2x M5 16 2x 5 20 ISM ...

Page 30: ...30 11 24 V DC EN 1154 1400 1250 1150 950 6 5 4 3 5 4 3 a mm EN 6 10 9 90 7s 1 2 Nm 5 mm ...

Page 31: ...31 12 12 1 2 13 3 5 mm 12 11 10 4 3 1 2 click click 1 2 ...

Page 32: ...Ltd Branch Office Beijing E Mail chinasales geze com cn www geze com cn France GEZE France S A R L E Mail france fr geze com www geze fr Hungary GEZE Hungary Kft E Mail office hungary geze com www geze hu Iberia GEZE Iberia S R L E Mail info geze es www geze es India GEZE India Private Ltd E Mail office india geze com www geze in Italy GEZE Italia S r l E Mail italia it geze com www geze it GEZE E...

Reviews: