47
CARACTÉRISTIQUES FONCTIONNELLES / DONNÉES TECHNIQUES
Cotes H x L x P (mm)
45 x 35 x 60
Poids g (env.)
170
Tension d’alimentation
voir indication sur l’appareil
Puissance consommée
5 VA
Puissance
- charge résistive (VDE, IEC)
16 A/250 V AC
- charge inductive cos
ϕ
0.6
8 A/250 V AC
- charge de l’ampoule
1000 W
Sortie de commutation
sans potentiel
Contacts de commutation
1 resp. 2 Contact inverseur
Température de fonctionnement
de -25°C à +55°C
Catégorie de protection
II
Précision de fonctionnement
env. ±2.5 s/jour à 20°C
Réserve d’autonomie
3 ans à la sortie d’usine à +20°C
Temps de commutation minimum
1 mn
Pas de programmation
50
Création de blocs de jour
choix fixe/libre
Affichage de l’état
oui
Plombable oui
F
R
A
N
Ç
A
I
S
Summary of Contents for 90 AM Series
Page 10: ...10 IMPOSTAZIONE CALENDARIO Impostare la data e l ora La data e l ora sono già preimpostate ...
Page 11: ...11 Impostare l ora da 24 ore o in modalità AM PM 12 ore I T A L I A N O ...
Page 12: ...12 COMMUTAZIONE DEL PERIODO ESTIVO INVERNALE ...
Page 16: ......
Page 17: ...Digital time switches E N G L I S H Series 90 AM ...
Page 26: ...26 CALENDAR SETTINGS Set date and time The date and time are preset at the factory ...
Page 27: ...27 E N G L I S H Set AM PM 12 hour or 24 hour display ...
Page 28: ...28 SWITCHOVER FOR SUMMER WINTER TIME ...
Page 32: ......
Page 33: ...Interrupteurs horaires numeriques F R A N Ç A I S Série 90 AM ...
Page 43: ...43 Mode AM PM 12 heures resp 24 heures F R A N Ç A I S ...
Page 44: ...44 COMMUTATION HEURE D ÉTÉ D HIVER ...
Page 48: ......
Page 49: ...Interruptores horarios digitales E S P A Ñ O L Series 90 AM ...
Page 58: ...58 PROGRAMACIÓN CALENDARIO Ajuste de fecha hora La fecha y la hora se preajustan en fábrica ...
Page 59: ...59 Seleccionar AM PM 12 horas o modo 24 horas E S P A Ñ O L ...
Page 60: ...60 CAMBIO DE HORARIO VERANO INVIERNO ...
Page 64: ......
Page 65: ...Digitale Zeitschalter D E U T S C H Series 90 AM ...
Page 75: ...75 AM PM 12 Stunden bzw 24 Stunden Anzeige einstellen D E U T S C H ...