background image

36

DESCRIPTION DU PRODUIT

Affichage des fonctions des deux
touches de gauche:

Monter dans le menu
Descendre dans le menu
Refuser choix/proposition
Accepter choix/proposition

+

Appui court = +1
Appui long (env. 2 s) = +5

Appui court = -1
Appui long (env. 2 s) = -5

Généralités

La ligne de communication du
milieu n’indique que le point de
menu au choix.
Celui-ci est activé avec une
confirmation par 

OK

.

Textes et symboles requièrent une
entrée.
Si dans les 2 min il n’y a pas une
entrée de donnés la minuterie se
remets en mode auto.

A

B

C

D

E

F

G

H

I
J

K

Summary of Contents for 90 AM Series

Page 1: ...GW 96 844 GW 96 845 Serie 90 AM INTERRUTTORI ORARI DIGITALI DIGITAL TIME SWITCHES INTERRUPTEURS HORAIRES NUMERIQUES INTERRUPTORES HORARIOS DIGITALES DIGITALE ZEITSCHALTER ...

Page 2: ...fino È vietato collegare conduttori flessibili con un diametro del conduttore 1 mm2 I comandi di spegnimento hanno la priorità su quelli di accensione Se l orologio viene alimentato i punti tra l indicazione dell ora e dei minuti SS MM vengono visualizzati in modo permanente I punti lampeggiano in caso di interruzione dell alimentazione In caso di mancanza di alimentazione l indicatore posizione d...

Page 3: ...3 I T A L I A N O DESCRIZIONE DEL PRODOTTO MONTAGGIO SULLA GUIDA DIN SCHEMA DI COLLEGAMENTO GW 96 844 GW 96 845 ...

Page 4: ...oco 1 Premere a lungo circa 2 sec 5 Premere per poco 1 Premere a lungo circa 2 sec 5 Generale La linea di comunicazione centrale indica l opzione di menu a disposizione Questa viene attivata in caso di conferma con OK I testi o i simboli lampeggianti richiedono un input Se entro 2 minuti non si verifica alcuna immissione di dati l orologio ritorna alla modalità automatica A B C D E F G H I J K ...

Page 5: ...sti destri Tasti I Reset In caso di reset i programmi vengono memorizzati Bisogna impostare di nuovo la data e l ora Azionare il pulsante di reset con un oggetto spuntato penna a sfera J Tasti destri K Tasti sinistri con funzione di interruttori manuali durante il funzionamento automatico Segnalazioni di entrambi i tasti destri MENU Abbandono del funzionamento automatico e accesso alla modalità di...

Page 6: ...6 AVVIAMENTO INIZIALE SCELTA DELLA LINGUA PROGRAMMAZIONE Alla consegna il timer si trova in modalità automatica con ora data e lingua inglese preimpostate ...

Page 7: ...i spazi di memoria liberi Scegliere il canale e confermare con OK Scegliere un insieme di giorni o il singolo giorno libera creazione di un insieme e confermare con OK Inserire le ore per il comando ON e confermare con OK Inserire i minuti per il comando ON e confermare con OK Nuovo programma il timer dispone di 50 spazi di memoria solo con 2 canali CONTINUA I T A L I A N O ...

Page 8: ...mma viene memorizzato Il programma passa alla scelta REVIS NUOVO CANCELLA Adesso possono essere creati altri programmi Controllare il programma modificare Con si può scorrere nei passi di programma Premendo EDT si può modificare il corrispondente programma La modalità di procedimento corri sponde a quella per la creazione di un programma ...

Page 9: ...ilità di eliminare tutti i programmi con SI Premendo NO è possibile cancella re i singoli programmi Eliminare i singoli programmi Con lo spegnimento dei singoli pro grammi verranno eliminate anche le relative fasi di programma es P01 ON e P02 OFF I T A L I A N O ...

Page 10: ...10 IMPOSTAZIONE CALENDARIO Impostare la data e l ora La data e l ora sono già preimpostate ...

Page 11: ...11 Impostare l ora da 24 ore o in modalità AM PM 12 ore I T A L I A N O ...

Page 12: ...12 COMMUTAZIONE DEL PERIODO ESTIVO INVERNALE ...

Page 13: ...ogrammazione Bisogna inserire la data di inizio del periodo estivo e di quello invernale La preimpostazione di fabbrica viene sovrascritta Il periodo estivo inver nale viene calcolato automaticamente sempre per ogni anno La commuta zione avviene lo stesso giorno della settimana inserito nella stessa setti mana del mese Esempio 21 03 Inizio periodo estivo 31 10 Inizio periodo invernale I T A L I A ...

Page 14: ...o canale 1 Tasto destro canale 2 solo nella vers a 2 canali Premere 1 volta FIX ON fix on Premere 2 volte FIX OFF fix off Premere 3 volte ritorno alla modalità automatica FIX ON FIX OFF AUTO nessuna indicazione tempi di commutazione programmati ...

Page 15: ... carico della lampada 1000 W Uscita di commutazione a potenziale zero Contatti di commutazione 1 o 2 contatti di commutazione Temperatura di funzionamento da 25 C fino a 55 C Classe di isolamento II Precisione tipo 2 5 s giorno a 20 C Riserva di carica 3 anni franco stabilimento a 20 C Tempo di commutazione minimo 1 min Spazio di memoria 50 Creazione dell insieme di giorni della settimana scelta l...

Page 16: ......

Page 17: ...Digital time switches E N G L I S H Series 90 AM ...

Page 18: ... to the external terminal clips Flexible cables with a cross section 1 mm2 should not be attached Deactivation commands take priority over activation commands If the power supply is correct the dots shown between the hours and minutes HH MM are displayed permanently The dots flash if the power supply is interrupted If there is no power supply the position indicator display goes out after 2 minutes...

Page 19: ...19 E N G L I S H PRODUCT DESCRIPTION INSTALLATION ON DIN RAIL TERMINAL DIAGRAM GW 96 844 GW 96 845 ...

Page 20: ...ress briefly 1 Press and hold approx 2 sec 5 Press briefly 1 Press and hold approx 2 sec 5 General information The middle communication line shows the selectable menu item If confirmed with OK this item is activated Flashing texts or symbols require an entry If no entries are made within the next 2 minutes the clock reverts to Auto mode A B C D E F G H I J K ...

Page 21: ...H Function displays of the two right hand buttons Buttons I Reset The programs are retained in the case of a reset The date and time must be set again Press reset button with a blunt object pen J Right hand buttons K Left hand buttons with manual switch function in Automatic mode Function displays of the two right hand buttons MENU Exits the Automatic mode and enters the Programming mode ESC Press...

Page 22: ...22 INITIAL START UP SELECTION OF MENU LANGUAGE PROGRAMMING In the delivered state the time switch is in the Auto mode with a preset time date and the menu language English ...

Page 23: ...ee memory spaces are briefly displayed Select channel and confirm with OK Select day block or individual day block formation as desired and confirm with OK Enter hour for ON command and confirm with OK Enter minute for ON command and confirm with OK New program The time switch has 50 memory spaces CONTINUE only with 2 channel version ...

Page 24: ...d confirm with OK Program is saved Program jumps to selection REVIEW NEW DELETE Now addi tional programs can be created View edit program The program steps can be scrolled through with The respective program can be edited by pressing EDT The procedure is the same as when creating a new program ...

Page 25: ...all programs It is possible to delete all programs with YES By pressing NO individual pro grams can be deleted Delete individual programs When deleting individual programs the corresponding program steps are deleted e g P01 ONand P02 OFF ...

Page 26: ...26 CALENDAR SETTINGS Set date and time The date and time are preset at the factory ...

Page 27: ...27 E N G L I S H Set AM PM 12 hour or 24 hour display ...

Page 28: ...28 SWITCHOVER FOR SUMMER WINTER TIME ...

Page 29: ...er CALIBRAT Programming The start date of the summer time and winter time must be entered for this purpose The factory presetting is overwritten The programmed summer winter time is automatically recalculated for each year The changeover takes place on the same specified day of the week in the same week of each month Example 03 21 Start summer time 10 31 Start winter time ...

Page 30: ...nd button Channel 1 Right hand button canale 2 only with 2 channel version Press 1 x FIX ON continuous ON Press 2 x FIX OFF continuous OFF Press 3 x return to Auto mode FIX ON FIX OFF AUTO no display programmed switching times ...

Page 31: ...e load cosϕ 0 6 8 A 250 VAC Incandescent lamp load 1 000 W Switching output potential free Switch contacts 1 or 2 changeover contact s Ambient temperature 13 F to 131 F 25 C to 55 C Protection class II Accuracy typ 2 5 s day at 68 F 20 C Reserve power 3 years from factory at 20 C 20 C Shortest switching time 1 min Memory spaces 50 Block formation of day of the week fixed free selection Switching s...

Page 32: ......

Page 33: ...Interrupteurs horaires numeriques F R A N Ç A I S Série 90 AM ...

Page 34: ...accorde ment de fils conducteurs rigides ou souples de jusqu à 10 mm2 de section Ne pas raccorder de conducteurs de section 1 mm2 Commandes de déclenchements ont priorité sur les commandes d enclenchement Quand l alimentation est correcte les deux points entre l affi chage de l heure et des minutes hh min min appareissent continuellement Les points clignotes lors de la disparition de la tension Sa...

Page 35: ...35 F R A N Ç A I S DESCRIPTION DU PRODUIT MONTAGE SUR UNE BARRE DIN SCHÉMA DE BRANCHEMENT GW 96 844 GW 96 845 ...

Page 36: ...position Appui court 1 Appui long env 2 s 5 Appui court 1 Appui long env 2 s 5 Généralités La ligne de communication du milieu n indique que le point de menu au choix Celui ci est activé avec une confirmation par OK Textes et symboles requièrent une entrée Si dans les 2 min il n y a pas une entrée de donnés la minuterie se remets en mode auto A B C D E F G H I J K ...

Page 37: ...es fonctions des deux touches de droite Touches I Reset La reset conserve les program mes Date et heure doivent de nouveau être entrées Actionner la touche de reset avec un objet obtus stylo bille J Touches de droite K Touches de gauche avec fonction de commutateur manuel en mode automatique Affichage des fonctions des deux touches de droite MENU Quitter le mode automatique pour le mode programmat...

Page 38: ...38 PREMIÈRE MISE EN ROUTE CHOIX DE LA LANGUE PROGRAMMATION Lors de la livraison l horloge de com mutation est en mode Auto avec heure et date préréglées interface utilisateur en anglais ...

Page 39: ...nt montrés Choisir le canal et confirmer avec OK Choisir un bloc de jours ou un jour simple libre formation des blocs et confirmer avec OK Entrer l heure pour un ordre ON et confirmer avec OK Entrer la minute pour un ordre ON et confirmer avec OK Nouveau programme L horloge de commu tation possède 50 pas de programme uniquement auprès du canal À SUIVRE F R A N Ç A I S ...

Page 40: ...Le programme est mémorisé Le programma passe au choix REVISION NOUVEAU SUPPRIM De nouveau programmes peuvent maintenant être crées Visualiser et modifier un programme Il est possible de parcourir les pas du programme avec EDT permet de modifier le pro gramme affiché La procédure cor respond à la création d un nouveau programme ...

Page 41: ...d effacer tous les programmes La touche NON permet d effacer tous des programmes individuels Effacer des programmes individuels Quand on efface un program tous les pas de programmation de ce program me seront effacés p e P01 enclenché et P02 déclenché F R A N Ç A I S ...

Page 42: ...42 PROGRAMMATION DU CALENDRIER Réglage de la date et de l heure La date et l heure sont programmées en usine ...

Page 43: ...43 Mode AM PM 12 heures resp 24 heures F R A N Ç A I S ...

Page 44: ...44 COMMUTATION HEURE D ÉTÉ D HIVER ...

Page 45: ...e CALIBRER Programmation Il faut pour ce entrer les dates de changement d heure pour l été et l hiver La programmation faite à l usine est écrasée Les heures d été et d hiver sont recal culées automatiquement pour cha que année La commutation est réalisée le même jour de la semaine entrée dans la même semaine du mois Exemple 21 03 Début heure d été 31 10 Début heure d hiver F R A N Ç A I S ...

Page 46: ...e droite canal 2 seulement pour la version à deux canaux Appuyer 1 fois FIX ON Continuellement enclenché Appuyer 2 fois FIX OFF Continuellement déclenché Appuyer 3 fois retour au mode Auto FIX ON FIX OFF AUTO keine Anzeige Temps de commutation programmés ...

Page 47: ...8 A 250 V AC charge de l ampoule 1000 W Sortie de commutation sans potentiel Contacts de commutation 1 resp 2 Contact inverseur Température de fonctionnement de 25 C à 55 C Catégorie de protection II Précision de fonctionnement env 2 5 s jour à 20 C Réserve d autonomie 3 ans à la sortie d usine à 20 C Temps de commutation minimum 1 mn Pas de programmation 50 Création de blocs de jour choix fixe li...

Page 48: ......

Page 49: ...Interruptores horarios digitales E S P A Ñ O L Series 90 AM ...

Page 50: ...idos y flexibles de hasta 10 mm2 No se recomienda la conexión de cables flexibles de sección 1 mm2 Los comandos OFF tiene preferencia sobre los comandos ON Si la alimentación de tensión es correcta los puntos entre hora y minuto HH MM se muestran permanentemente Al interrum pirse la tensión los puntos parpadean Sin alimentación de tensión la indicación del modo operativo se apaga pasados 2 minutos...

Page 51: ...51 E S P A Ñ O L DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO MONTAJE EN CARRIL DIN ESQUEMA DE CONEXIÓN GW 96 844 GW 96 845 ...

Page 52: ...orta 1 Pulsación prolongada aprox 2s 5 Pulsación corta 1 Pulsación prolongada aprox 2s 5 Generalidades La línea de texto central muestra la opción de menú seleccionable Si se confirma con OK se activa la función Si un texto o símbolo parpadea significa que es necesario introducir datos Si no se realiza ninguna entrada pasados 2 minutos el reloj vuelve al modo automático A B C D E F G H I J K ...

Page 53: ... Teclas I Reset Los programas se conservan al realizar un reset Debe ajustarse de nuevo la fecha y la hora Accione el pulsador reset con un objeto sin punta afilada bolígrafo J Teclas de la derecha K Teclas de la izquierda con función manual en modo automático Funciones de las teclas de la derecha MENU Fin del modo automático e inicio del modo de programación ESC Pulsación corta un paso atrás Puls...

Page 54: ...54 PRIMERA PUESTA EN SERVICIO SELECCIÓN DE IDIOMA PROGRAMACIÓN El interruptor horario se suministra preajustado en modo automático fecha hora e idioma de menú inglés ...

Page 55: ...e memoria libres Seleccione el canal y confirme con OK Seleccione varios días o un solo día combinación de días libre y confir me con OK Introduzca la hora para el comando ON y confirme con OK Introduzca los minutos para el comando ON y confirme con OK Nuevo programa El interruptor hora rio dispone de 50 posiciones de memoria sólo con 2 canales CONTINUA E S P A Ñ O L ...

Page 56: ...n OK El programa se guarda El programa salta a la selección REVISAR NUEVO BORRAR A par tir de ahora se pueden crear más programas Visualizar y editar programas Los pasos del programa pueden ser visualizados con Para editar el programa correspon diente pulse EDT El procedimiento es el mismo que en la creación de un nuevo programa ...

Page 57: ...lsando SI se borran todos los programas Para borrar determinados progra mas individuales pulse NO Borrar programas individuales Al eliminar un programa se elimina rán todos los pasos de programa correspondientes p ej P01 ON y P02 OFF E S P A Ñ O L ...

Page 58: ...58 PROGRAMACIÓN CALENDARIO Ajuste de fecha hora La fecha y la hora se preajustan en fábrica ...

Page 59: ...59 Seleccionar AM PM 12 horas o modo 24 horas E S P A Ñ O L ...

Page 60: ...60 CAMBIO DE HORARIO VERANO INVIERNO ...

Page 61: ...RA Programación Debe introducirse la fecha de inicio del horario de verano y la del horario de invierno El preajuste de fábrica se sobreescribe El horario de verano invierno se recalcula cada año automáticamente La conmutación se realiza el mismo día introducido de la misma semana del mes Ejemplo 21 03 Inicio horario de verano 31 10 Inicio horario de invierno E S P A Ñ O L ...

Page 62: ...anal 2 sólo en la versión con 2 canales Si se pulsa 1 vez FIX ON Encendido permanente Si se pulsa 2 veces FIX ON Apagado permanente Si se pulsa 3 veces vuelve al modo Auto FIX ON FIX OFF AUTO no muestra ningún símbolo Según horas de conmutación programados ...

Page 63: ...inductiva cos ϕ 0 6 8 A 250 V AC Carga incandescente 1000 W Salida libre de potencial Tipo de contactos 1 o 2 conmutadores Temperatura ambiente de 25 C a 55 C Clase de protección II Precisión 2 5 s día a 20 C Reserva de marcha 3 años a partir de la salida de fábrica a 20 C Maniobra mínima 1 min Posiciones de memoria 50 Formación de bloques de días de la semana fija libre elección Visualización est...

Page 64: ......

Page 65: ...Digitale Zeitschalter D E U T S C H Series 90 AM ...

Page 66: ...is 10 mm2 zu Es dürfen keine flexiblen Leitungen mit einem Leitungsquerschnitt 1 mm2 angeschlossen werden Ausschaltbefehle haben Vorrang vor Einschaltbefehlen Bei korrekter Spannungsversorgung werden die Punkte zwi schen der Stunden und Minutenanzeige SS MM permanent angezeigt Die Punkte blinken bei Spannungsunterbrechung Ohne Spannungsversorgung erlischt die Schaltstellungsanzeige nach 2 Minuten ...

Page 67: ...67 D E U T S C H PRODUKTBESCHREIBUNG MONTAGE AUF DIN SCHIENE ANSCHLUSSPLAN GW 96 844 GW 96 845 ...

Page 68: ...en Kurz Drücken 1 Lang Drücken ca 2 sec 5 Kurz Drücken 1 Lang Drücken ca 2 sec 5 Allgemein Die mittlere Kommunikationszeile zeigt den zur Auswahl stehenden Menüpunkt Bei einer Bestätigung mit OK wird dieser aktiviert Blinkende Texte oder Symbole erfordern eine Eingabe Erfolgt innerhalb von 2 Minuten keine Eingabe kehrt die Uhr in den Auto Mode zurück A B C D E F G H I J K ...

Page 69: ...ten I Reset Bei einem Reset bleiben die Programme erhalten Es muss Datum und Uhrzeit neu eingestellt werden Resettaste mit einem stumpfen Gegenstand Kugelschreiber betätigen J Rechte Tasten K Linke Tasten mit Handschalter funktion im Automatikbetrieb Funktionsanzeigen der beiden rechten Tasten MENU Verlassen des Automatik betriebes und Einstieg in den Programmiermodus ESC Kurz Drücken einen Schrit...

Page 70: ...70 ERSTINBETRIEBNAHME WAHL DER MENÜSPRACHE PROGRAMMIERUNG Im Auslieferungszustand befindet sich die Zeitschaltuhr im Auto Mode mit voreingestellter Uhrzeit Datum und Menüsprache Englisch ...

Page 71: ...freien Speicherplätze angezeigt Kanal auswählen und mit OK bestä tigen Tagesblock oder Einzeltag freie Blockbildung auswählen und mit OK bestätigen Stunde für EIN Befehl eingeben und mit OK bestätigen Minute für EIN Befehl eingeben und mit OK bestätigen Neues Programm Die Schaltuhr besitzt 50 Speicherplätze nur bei 2 Kanal FORTSETZUNG D E U T S C H ...

Page 72: ...m wird gespeichert Programm springt in die Auswahl LESEN NEU DEL Es können nun weitere Programme erstellt wer den Programm anschauen bearbeiten Mit kann durch die Program mschritte geblättert werden Durch Drücken von EDT kann das jeweilige Programm bearbeitet wer den Die Vorgehensweise entspricht dem Anlegen eines neuen Programmes ...

Page 73: ...Möglichkeit mit J alle Programme zu löschen Durch Drücken von N können ein zelne Programme gelöscht werden Einzelne Programme löschen Beim Löschen einzelner Programme werden alle dazugehörigen Program mschritte gelöscht z B P01 EIN und P02 AUS D E U T S C H ...

Page 74: ...74 KALENDEREINSTELLUNG Datum und Uhrzeit einstellen Datum und Uhrzeit sind werksseitig voreingestellt ...

Page 75: ...75 AM PM 12 Stunden bzw 24 Stunden Anzeige einstellen D E U T S C H ...

Page 76: ...76 UMSCHALTUNG SOMMER WINTERZEIT ...

Page 77: ...rammierung Dazu muss das Startdatum der Sommerzeit und der Winterzeit eingegeben werden Die werksseitige Voreinstellung wird überschrieben Die programmierte Sommer Winterzeit wird automatisch für jedes Jahr neu berechnet Die Umschaltung erfolgt am gleichen eingegebenen Wochentag in der glei chen Woche des Monats Beispiel 21 03 Start Sommerzeit 31 10 Start Winterzeit D E U T S C H ...

Page 78: ...Linke Taste Kanal 1 Rechte Taste Kanal 2 nur bei 2 Kanal Version 1 x Drücken FIX ON Dauer EIN 2 x Drücken FIX OFF Dauer AUS 3 x Drücken zurück in Auto Mode FIX ON FIX OFF AUTO keine Anzeige programmierte Schaltzeiten ...

Page 79: ...0 V AC induktive Last cos ϕ 0 6 8 A 250 V AC Glühlampenlast 1000 W Schaltausgang potentialfrei Schaltkontakte 1 bzw 2 Wechsler Umgebungstemperatur 25 C bis 55 C Schutzklasse II Ganggenauigkeit typ 2 5 s Tag bei 20 C Gangreserve 3 Jahre ab Werk bei 20 C Kürzeste Schaltzeit 1 Min Speicherplätze 50 Blockbildung von Wochentagen feste freie Wahl Schaltzustandsanzeige ja Plombierbar ja D E U T S C H ...

Page 80: ...cod 7 42 6 244 5 39 035 946 260 24 ore al giorno SAT on line gewiss gewiss com SAT GEWISS MATERIALE ELETTRICO 39 035 946 111 8 30 12 30 14 00 18 00 da lunedì a venerdì ULTIMA REVISIONE 12 2006 ...

Reviews: