background image

Caractéristiques techniques

Zone de détection  

180°

Portée 

environ 3 m à 12 m, réglage en continu

Réglage de délai 

environ 10 s à 15 min, réglage en continu

Interrupteur crépusculaire  

environ 5 à 1000 Lux, réglage en continu

Raccordement secteur 

12 V = à 24 V

Puissance de commutation 

max. 60 W  (12 V/DC) / max. 120 W (24 V/DC) 

Type de protection 

IP 44

Catégorie de protection 

II

Hauteur de montage conseillée 

2,5 m

Analyse d‘incidents – Conseils pratiques

Incident Cause 

Remède

Détecteur de mouvements 

•  Réglage de la zone de détection 

•  Régler la zone de détection en

commute à retardement 

•  Déplacement frontal 

   tournant le senseur

La portée maximale n‘est  

•  Le détecteur est monté trop bas 

•  Montage plus haut

pas atteinte 

•  La différence entre la température ambiante et la

  

  source de chaleur est trop faible

Détecteur de mouvements 

•  Mouvements de chaleur continuels : Dans la zone de détection 

commute en permanence ou 

  se trouvent des points qui ne doivent pas être détectés, comme 

commutation non souhaitée 

  par exemple des trottoirs, rues, arbres, etc. Modification soudaine

  

  de sources de chaleur à cause d‘une tempête, de la pluie ou de

  

  ventilateurs. Influence par rayonnement solaire direct / indirect.

Pas de réaction au  

•  Moteur de véhicule pas encore chaud

passage de véhicule 

•  Moteur comportant une forte isolation

Réglages (fig. I)

TIME

 réglage de durée de marche entre environ 10 s et 15 min.

LUX

 interrupteur crépusculaire entre environ 5 à 1000 Lux

Remarques concernant le recyclage

Cet appareil ne doit en aucun cas être jeté avec les 

ordures ménagères. Les propriétaires d’équipements 

électriques ou électroniques usagés ont en effet 

l’obligation légale de les déposer dans un centre de collecte 

sélective. Informez-vous auprès de votre municipalité sur les 

possibilités de recyclage.

Modifications techniques et optiques réservées sans avertissement préalable.

9

DE

GB

FR

IT

PL

Summary of Contents for 016927

Page 1: ...www gev de Typ 016927 TITAN MOBI 180 16927 ...

Page 2: ...F C A B G D 230V E 2 WEISS ROT SCHWARZ WHITE RED BLACK VERBRAUCHER L DC 12 24 V SCHWARZ ROT ...

Page 3: ...J H I 3 max 12 m min 3 m ...

Page 4: ...wir keine Haftung Bei Sach oder Personenschäden die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise verursacht werden übernehmen wir keine Haftung In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch Aus Sicherheits und Zulassungsgründen ist das eigen mächtige Umbauen und oder Verändern des Gerätes nicht gestattet Montageort Die sicherste Bewegungserfassung wird erzielt wenn...

Page 5: ... Keine Reaktion bei Fahrzeugen Fahrzeug nicht warmgefahren Motorbereich ist stark isoliert Technische und optische Änderungen ohne Ankündigung vorbehalten 5 Einstellungen Abb I TIMEZeiteinstellungfürdieEinschaltdauerca 10Sek 15Min LUX Dämmerungsschalter ca 5 1000 Lux Recycling Hinweise Dieses Gerät darf nicht mit dem unsortierten Hausmüll entsorgt werden Besitzer von Altgeräten sind gesetzlich daz...

Page 6: ...uncil for further information Please read carefully and retain In buying this item you have opted for a highquality GEV product Please read these user instructions carefully to ensure the device is used correctly Keep them in a safe place for future reference Use this product only as intended as set out in the user instructions Any changes or modifications to the product or painting it will result...

Page 7: ...nitored e g footpaths roads trees etc Unexpected changes in heat sources caused by storms rain or fans The influence of direct indirect sunlight Fails to react to vehicles Vehicle has not warmed up Engine area is very well insulated Troubleshooting Practical tips 7 Subject to technical and design changes without prior notice Technical data Field of detection 180 Range freely adjustable from approx...

Page 8: ...t on peut effectuer d autres réglages Veuillez lire cette notice avec une grande attention et la conserver En achetant cet article vous avez choisi un Produit GEV de haute qualité Pour l utiliser dans les meilleures conditions veuillez lire attentivement ce mode d emploi Conservez soigneusement ce dernier en vue d une consultation future Ce produit ne doit être utilisé que dans les conditions prév...

Page 9: ... chaleur continuels Dans la zone de détection commute en permanence ou se trouvent des points qui ne doivent pas être détectés comme commutation non souhaitée par exemple des trottoirs rues arbres etc Modification soudaine de sources de chaleur à cause d une tempête de la pluie ou de ventilateurs Influence par rayonnement solaire direct indirect Pas de réaction au Moteur de véhicule pas encore cha...

Page 10: ...n LUX Interruttore crepuscolare circa 5 1000 Lux Leggere attentamente e conservare Con l acquisto di questo articolo si è scelto un prodotto GEV di qualità superiore Leggere attentamente le istruzioni per l uso per garantire un corretto funzionamento e conservarle con cura per una eventuale consultazione successiva Il prodotto è destinato solo all utilizzo previsto come descritto nelle istruzioni ...

Page 11: ...ssuna reazione in caso Veicolo non caldo di veicoli Il vano motore è fortemente isolato Analisi degli errori Suggerimenti pratici Dati tecnici Campo di rilevamento 180 Portata regolabile in modo continuo da 3 m a 12 m circa Impostazione dell ora regolabile in modo continuo da 10 sec a 15 min Interruttore crepuscolare regolabile in modo continuo da 5 a 1000 Lux circa Alimentazione 12 V a 24 V Poten...

Page 12: ...one dalsze ustawienia Proszę starannie przeczytać i przechować Kupno niniejszego artykułu oznacza wybór wysokiej jakości wyrobu marki GEV Aby zapewnić prawidłowe działanie wyrobu prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi Instrukcję tę należy starannie przechowywać do ewentualnego późniejszego użytku Pro dukt może być użytkowany wyłącznie zgodnie z przezna czeniem w sposób opis...

Page 13: ...ała Czujnik ruchu włącza się Ciągły ruch źródła ciepła ciągle lub w Do pola wykrywania wchodzą obszary które przypadkowych momentach nie powinny się w nim znaleźć np ścieżki drogi drzewa itp Nieoczekiwana zmiana źródeł ciepła przez burzę deszcz lub wentylatory Bezpośredni pośredni wpływ światła słonecznego Brak reakcji na pojazdy Pojazd poruszał się z zimnym silnikiem Przestrzeń silnika jest mocno...

Page 14: ...14 ...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...14 Ct Min aus dem deutschen Festnetz Mobil max 42 Ct Min International calls may vary GEV GmbH Heidehofweg 16 25499 Tangstedt Germany www gev de service gev de Hotline 49 0 180 59 58 555 BA01176001 16WOA28 ...

Reviews: