background image

Bitte sorgfältig durchlesen und aufbewahren!

Mit dem Kauf dieses Artikels haben Sie sich für ein qualitativ 

hochwertiges GEV Produkt entschieden. Bitte lesen 

Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, um ein 

einwandfreies Funktionieren zu gewährleisten. Bewahren 

Sie diese Anleitung sorgfältig auf, um gegebenenfalls 

später nachlesen zu können. Das Produkt ist nur für den 

sachgemäßen Gebrauch (wie in der Bedienungsanleitung 

beschrieben) bestimmt. Änderungen, Modifikationen oder 

Lackierungen dürfen nicht vorgenommen werden, da sonst 

jeglicher Gewährleistungsanspruch entfällt. 
Arbeitsweise 

Der Bewegungsmelder arbeitet nach dem Prinzip der Passiv- 

Infrarot-Technik. Über einen PIR-Sensor nimmt der 

Bewegungsmelder in seinem Erfassungsbereich  sich 

bewegende Wärmequellen wahr und schaltet die 

angeschlossenen Verbraucher automatisch ein. Ruhende 

Wärmequellen schalten den Bewegungsmelder nicht ein. 

Der einstellbare Dämmerungsschalter sorgt dafür, dass der 

Bewegungsmelder wahlweise bei Tag und Nacht oder nur 

bei Dunkelheit arbeitet. Mit dem eingebauten Timer wird 

die Einschaltdauer des angeschlossenen Verbrauchers 

eingestellt.

Sicherheitshinweise

Die Montage darf nur von einem Fachmann 

unter Berücksichtigung der landesüblichen 

Installationsvorschriften ausgeführt werden.

Es darf nur im spannungsfreien Zustand gearbeitet werden, 

dazu unbedingt die Stromkreissicherung abschalten. 

Überprüfen Sie, ob die Anschlussleitung spannungsfrei ist!

Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser 

Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der 

Garantieanspruch! Für Folgeschäden übenehmen wir keine 

Haftung! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch 

unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung der 

Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine 

Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch.

Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen ist das eigen 

mächtige Umbauen und/oder Verändern des Gerätes nicht 

gestattet.

Montageort 

Die sicherste Bewegungserfassung wird erzielt, wenn man 

sich quer zum Bewegungsmelder bewegt. Daher sollte ein 

Bewegungsmelder immer so montiert werden das man sich 

nicht direkt auf ihn zu bewegt.

Installation des Bewegungsmelders

Wandhalter und Bewegungsmelder sind steckbar miteinander 

verbunden. Vor der Montage diese trennen 

(Abb A – B)

Montieren Sie den Bewegungsmelder gemäß 

Abb. C - D

. Die 

Netzanschlussleitung gemäß Schaltbild 

Abb. E

 verdrahten. 

Über „+“ + L‘ schließen Sie den zu schaltenden 

Verbraucher, z. B. Leuchte, o. ä. an. Stecken Sie den 

Bewegungsmelder auf den Wandhalter 

(Abb. F - G)

. Schalten 

sie die Stromkreissicherung wieder ein.

Test-Modus/Gehtest

Dieser Test-Modus/Gehtest hilft Ihnen, den gewünschten 

Erfassungsbereich individuell einzustellen.

Stellen Sie den Regler 

TIME

 auf minimum und 

LUX

 auf 

Sonne 

(Abb I)

. Falls der Bewegungsmelder über einen 

separaten Schalter angeschlossen ist, schalten Sie ihn ein. Es 

beginnt ein 30 Sekunden andauernder Selbsttest. In dieser Zeit 

ist der angeschlossene Verbraucher dauernd eingeschaltet. 

Wenn sich der Verbraucher ausschaltet, beginnt der Gehtest. 

Der Verbraucher schaltet sich jetzt unabhängig von der 

Umgebungshelligkeit bei jeder Bewegung für ca. 10 Sekunden 

an. Diese Zeit beginnt bei jeder Bewegung von vorne. Der 

Bewegungsmelder lässt sich horizontal und vertikal ausrichten 

(Abb. H)

.Nachdem der Bewegungsmelder ausgerichtet wurde 

können Sie weitere Einstellungen vornehmen. 

4

Bewegungsmelder LBB

Summary of Contents for 016927

Page 1: ...www gev de Typ 016927 TITAN MOBI 180 16927 ...

Page 2: ...F C A B G D 230V E 2 WEISS ROT SCHWARZ WHITE RED BLACK VERBRAUCHER L DC 12 24 V SCHWARZ ROT ...

Page 3: ...J H I 3 max 12 m min 3 m ...

Page 4: ...wir keine Haftung Bei Sach oder Personenschäden die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise verursacht werden übernehmen wir keine Haftung In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch Aus Sicherheits und Zulassungsgründen ist das eigen mächtige Umbauen und oder Verändern des Gerätes nicht gestattet Montageort Die sicherste Bewegungserfassung wird erzielt wenn...

Page 5: ... Keine Reaktion bei Fahrzeugen Fahrzeug nicht warmgefahren Motorbereich ist stark isoliert Technische und optische Änderungen ohne Ankündigung vorbehalten 5 Einstellungen Abb I TIMEZeiteinstellungfürdieEinschaltdauerca 10Sek 15Min LUX Dämmerungsschalter ca 5 1000 Lux Recycling Hinweise Dieses Gerät darf nicht mit dem unsortierten Hausmüll entsorgt werden Besitzer von Altgeräten sind gesetzlich daz...

Page 6: ...uncil for further information Please read carefully and retain In buying this item you have opted for a highquality GEV product Please read these user instructions carefully to ensure the device is used correctly Keep them in a safe place for future reference Use this product only as intended as set out in the user instructions Any changes or modifications to the product or painting it will result...

Page 7: ...nitored e g footpaths roads trees etc Unexpected changes in heat sources caused by storms rain or fans The influence of direct indirect sunlight Fails to react to vehicles Vehicle has not warmed up Engine area is very well insulated Troubleshooting Practical tips 7 Subject to technical and design changes without prior notice Technical data Field of detection 180 Range freely adjustable from approx...

Page 8: ...t on peut effectuer d autres réglages Veuillez lire cette notice avec une grande attention et la conserver En achetant cet article vous avez choisi un Produit GEV de haute qualité Pour l utiliser dans les meilleures conditions veuillez lire attentivement ce mode d emploi Conservez soigneusement ce dernier en vue d une consultation future Ce produit ne doit être utilisé que dans les conditions prév...

Page 9: ... chaleur continuels Dans la zone de détection commute en permanence ou se trouvent des points qui ne doivent pas être détectés comme commutation non souhaitée par exemple des trottoirs rues arbres etc Modification soudaine de sources de chaleur à cause d une tempête de la pluie ou de ventilateurs Influence par rayonnement solaire direct indirect Pas de réaction au Moteur de véhicule pas encore cha...

Page 10: ...n LUX Interruttore crepuscolare circa 5 1000 Lux Leggere attentamente e conservare Con l acquisto di questo articolo si è scelto un prodotto GEV di qualità superiore Leggere attentamente le istruzioni per l uso per garantire un corretto funzionamento e conservarle con cura per una eventuale consultazione successiva Il prodotto è destinato solo all utilizzo previsto come descritto nelle istruzioni ...

Page 11: ...ssuna reazione in caso Veicolo non caldo di veicoli Il vano motore è fortemente isolato Analisi degli errori Suggerimenti pratici Dati tecnici Campo di rilevamento 180 Portata regolabile in modo continuo da 3 m a 12 m circa Impostazione dell ora regolabile in modo continuo da 10 sec a 15 min Interruttore crepuscolare regolabile in modo continuo da 5 a 1000 Lux circa Alimentazione 12 V a 24 V Poten...

Page 12: ...one dalsze ustawienia Proszę starannie przeczytać i przechować Kupno niniejszego artykułu oznacza wybór wysokiej jakości wyrobu marki GEV Aby zapewnić prawidłowe działanie wyrobu prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi Instrukcję tę należy starannie przechowywać do ewentualnego późniejszego użytku Pro dukt może być użytkowany wyłącznie zgodnie z przezna czeniem w sposób opis...

Page 13: ...ała Czujnik ruchu włącza się Ciągły ruch źródła ciepła ciągle lub w Do pola wykrywania wchodzą obszary które przypadkowych momentach nie powinny się w nim znaleźć np ścieżki drogi drzewa itp Nieoczekiwana zmiana źródeł ciepła przez burzę deszcz lub wentylatory Bezpośredni pośredni wpływ światła słonecznego Brak reakcji na pojazdy Pojazd poruszał się z zimnym silnikiem Przestrzeń silnika jest mocno...

Page 14: ...14 ...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...14 Ct Min aus dem deutschen Festnetz Mobil max 42 Ct Min International calls may vary GEV GmbH Heidehofweg 16 25499 Tangstedt Germany www gev de service gev de Hotline 49 0 180 59 58 555 BA01176001 16WOA28 ...

Reviews: