www.gerardi.it
Pag.
23
ATC
Angle heads
Evolution line
Fase
-
Stage
A
Fase
-
Stage
B
Fase
-
Stage
C
Sostituzione del cono
Shank replacement
1 - Bloccare la testa in morsa serrandola esclusivamente dal cono (Non serrare
mai il corpo testa fra le ganasce. Rischio rottura) E' consigliato usare
ganasce lisce per non rovinare il cono.
2 - Allentare con chiave dinamometrica la vite di fissaggio del cono.
Fare attenzione!
La testa non è bloccata in morsa e quindi potrebbe cadere.
3
- Rimuovere i pezzi smontati
3 -
Remove the disassembled components
4
- Eseguire il montaggio, ad incastro, fra la testa ed il nuovo
gruppo cono.
5
- Serrare la vite di bloccaggio del cono con una chiave
dinamometrica tarata a 110 Nm (tipo 1 e 2) 150Nm (tipo3).
6
- Premere il perno di sgancio ed eseguire con un
comparatore la verifica di concentricità tra l'asse del
cono e l'asse centrale della testa angolare tramite la
rotazione manuale del cono.
4
- Assemble by interlocking the angle head body and the new
shank group.
5
- Tighten the shank clamping screw with a torque wrench
set at 110 Nm for type 1 and 2, 150 Nm for type 3
6
- Push the release pin and with a clock gauge check the
concentricity between the shank axis and the angle head
central axis through the shank manual rotation.
1 - Block the angle head with a vise clamping it exclusively
from the shank (never clamp the angle head body
between the jaws because of highest breaking risk).
It is suggested the use of smooth jaws in order to avoid
any damage.
2
- Loosen with a torque wrench the shank clamping screw.
Attention!
The angle head is not clamped by the jaws
so it might fall down.