background image

DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÁ

Fabbricante:

GENIUS s.r.l.

Indirizzo:

Via Padre Elzi, 32

24050 - Grassobbio

BERGAMO-ITALIA

Dichiara che:

L'apparecchiatura elettronica

JA338

è conforme ai requisiti essenziali di

sicurezza delle seguenti altre direttive:
73/23 CEE e successiva modifica 93/68/CEE.

89/336 CEE e successiva modifica 92/31 CEE e

93/68/CEE.

Note aggiuntive:

questi prodotti sono stati sottoposti a test in una

configurazione tipica omogenea (tutti i prodotti

di costruzione GENIUS s.r.l.)

Grassobbio, 1 Marzo 2002

L’Amministratore Delegato

D. Gianantoni

EC COMPLIANCE DECLARATION

Manufacturer:

GENIUS s.r.l.

Address:

Via Padre Elzi, 32

24050 - Grassobbio

BERGAMO-ITALY

Declares that:

the JA338 electronic

complies with the essential safety

requirements in the following EEC Directives:
73/23 EEC and subsequent amendment 93/68

EEC.
89/336 EEC and subsequent amendments 92/

31 EEC and 93/68 EEC.

Notes:

these products have been subject to testing

procedures carried out under standardised

conditions (all products manufactured by

GENIUS s.r.l.)

Grassobbio, 1 March 2002

Managing Director

D. Gianantoni

DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ

Fabricant:

GENIUS s.r.l.

Adresse:

Via Padre Elzi, 32

24050 - Grassobbio

BERGAMO-ITALIE

Déclare que:

L'appareillage électronique

JA338

satisfait les exigences essentielles de sécurité

des directives CEE suivantes:
73/23 CEE, modifiée 93/68 CEE.

89/336 CEE, modifiée 92/31 CEE et 93/68 CEE.

Note supplémentaire:

ces produits ont été soumis à des essais dans

une configuration typique homogène (tous les

produits sont fabriqués par GENIUS s.r.l.)

Grassobbio, le 1 Mars 2002

L’Administrateur Délégué

D. Gianantoni

Le descrizioni e le illustrazioni del presente manuale non sono impegna-

tive. GENIUS si riserva il diritto, lasciando inalterate le caratteristiche

essenziali dell’apparecchiatura, di apportare in qualunque momento e

senza impegnarsi ad aggiornare la presente pubblicazione, le modifiche

che essa ritiene convenienti per miglioramenti tecnici o per qualsiasi

altra esigenza di carattere costruttivo o commerciale.

The descriptions and illustrations contained in the present manual are

not binding. GENIUS reserves the right, whils leaving the main features

of the equipments unaltered, to undertake any modifications to holds

necessary for either technical or commercial reasons, at any time and

without revising the present publication.

Les descriptions et les illustrations du présent manuel sont fournies à titre

indicatif. GENIUS se réserve le droit d’apporter à tout moment les

modifications qu’elle jugera utiles sur ce produit tout en conservant les

caractéristiques essentielles, sans devoir pour autant mettre à jour cette

publication .

Las descripciones y las ilustraciones de este manual no comportan

compromiso alguno. GENIUS se reserva el derecho, dejando inmutadas

las características esenciales de los aparatos, de aportar, en cualquier

momento y sin comprometerse a poner al día la presente publicación,

todas las modificaciones que considere oportunas para el

perfeccionamiento técnico o para cualquier otro tipo de exigencia de

carácter constructivo o comercial.

Die Beschreibungen und Abbildungen in vorliegendem Handbuch sind

unverbindlich. GENIUS behält sich das Recht vor, ohne die wesentlichen

Eigenschaften dieses Gerätes zu verändern und ohne Verbindlichkeiten

in Bezung auf die Neufassung der vorliegenden Anleitungen, technisch

bzw, konstruktiv / kommerziell bedingte Verbesserungen vorzunehmen.

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE

Fabricante:

GENIUS s.r.l.

Dirección:

Via Padre Elzi, 32

24050 - Grassobbio

BERGAMO - ITALIA

Declara que:

El equipo electrónico

JA338

Cumple los requisitos esenciales de

seguridad establecidos por las siguientes

directivas CEE:
73/23 CEE y sucesiva modificación 93/68 CEE,

89/336 CEE y sucesivas modificaciones 92/31

CEE y 93/68 CEE.

Nota:

los productos mencionados han sido sometidos

a pruebas en una configuración típica

homogénea (todo productos fabricado por

GENIUS s.r.l.)

Grassobbio,  1º de Marzo de 2002.

Administrador Delegado

D. Gianantoni

EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Hersteller:

GENIUS s.r.l.

Adresse:

Via Padre Elzi, 32

24050 - Grassobbio

BERGAMO - ITALIEN

erklärt:

das elektronisch Gerät

JA338

den wesentlichen Sicherheitsbestimmungen

folgender anderer EG-Richtlinien entspricht:
73/23 EWG und nachträgliche Änderung 93/68

EWG
89/336 EWG und nachträgliche Änderung 92/31

EWG sowie 93/68 EWG

Anmerkung:

die o.g. produkte sind in einer typischen und

einheitlichen weise getestet (alle von GENIUS

s.r.l. gebaute produkte).

Grassobbio, 1 Märs 2002

Der Geschäftsführer

D. Gianantoni

Timbro rivenditore: / Distributor’s stamp: / Timbre de l’agent: /

Sello del revendedor: / Fachhändlerstempel:

I0043 REV.1

GENIUS s.r.l.

Via Padre Elzi, 32

24050 - Grassobbio

BERGAMO-ITALY

tel. 0039.035.4242511

fax. 0039.035.4242600

[email protected]

www.geniusg.com

Summary of Contents for JA338

Page 1: ...LOI NORMES D INSTALLATION INSTRUCCIONES PARA EL USO NORMAS DE INSTALACI N BETRIEBSANLEITUNG INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN SCHEDAINTERRUTTORECREPUSCOLARE TEMPORIZZATO CREPUSCULAR TIMEDSWITCHBOARD CARTEINTE...

Page 2: ...mechanical parts must conform to the provisions of Standards EN 12604 and EN 12605 For non EU countries to obtain an adequate level of safety the Standards mentioned above must be observed in addition...

Page 3: ...ressi in morsettiera Alimentazione di rete 230Vac Pulsante accessione luci Ingresso per impulso da lampeggiante di centrale di comando Uscite in morsettiera luci esterne 230Vac 1500W max 2 2 Parametri...

Page 4: ...eggere il collegamento con un fusibile da 10A C Fase per lampada esterna Collegare delle luci esterne con potenza max 1500W L Fase lampeggiatore Collegare lafase del lampeggiatore della centrale di co...

Page 5: ...perando la soglia di spegnimento il LED rosso LD1 si spegne dopo 25 secondi a partire da tale istante il rel se era eccitato si diseccita e non pi possibile eccitarlo attraverso comandi esterni fino a...

Page 6: ...puts 230 Vac mains power supply Lighting up push button Input for pulse from control unit flashing lamp Terminal board outputs 230 Vac 1500W max outside lights 2 2 Operating parameters Logic 4 Operati...

Page 7: ...upplying outside lights NB protect the connection with a 10A fuse C Phase for outside lamp Connect outside lights with maximum power of 1500W L Flashing lamp phase Connect the phase of control unit fl...

Page 8: ...rises again exceeding the switching off threshold the LD1 red LED goes off 25 seconds after that moment if the relay had been energised it de energises and can no longer be energised by means of the o...

Page 9: ...ion de r seau 230Vca Poussoir d allumage des lumi res Entr e pour impulsion provenant du clignotant de la centrale de commande Sorties bornier lumi res externes 230Vca 1500W maxi 2 2 Param tres de fon...

Page 10: ...se pour la lampe externe Connecter des lumi res externes avec une puissance maxi de 1500W L Phase du clignotant Connecter la phase du clignotant de la centrale de commande Dans ce cas le clignotant a...

Page 11: ...ence augmenter d passant le seuil d extinction la LED rouge LD1 s teint au bout de 25 secondes partir de cet instant le relais s il tait excit se d sexcite et il n est plus possible de l exciter trave...

Page 12: ...eta de bornes Alimentaci n de red 230Vac Pulsador encendido luces Entrada para impulso de destellador de central de mando Salidas en regleta de bornes luces externas 230Vac 1500W m ximo 2 2 Par metros...

Page 13: ...nexi n con un fusible de 10A C Fase para l mpara externa Conectar luces externas con potencia m xima de 1500W L Fase destellador Conectar la fase del destellador de la central de mando En este caso el...

Page 14: ...luminosidad vuelve a subir superando el umbral de apagado el Diodo rojo LD1 se apaga transcurridos 25 segundos a partir de dicho instante el rel si estaba excitado se desexcita y no se puede excitarl...

Page 15: ...emmenleiste Netzversorgung 230Vac Taste Einschaltung Licht Eingang f r Impuls der Blinkleuchte der Steuerzentrale Ausg nge aus Klemmenleiste Externe Lampen 230 Vac max 1500W 2 2 Betriebsparameter Steu...

Page 16: ...it einer Sicherung mit 10 A gesch tzt werden C Phase f r externe Lampe Die externen Lampen sind mit einer Leistung von maximal 1500W anzuschlie en L Phase Blinkleuchte Die Phase der Blinkleuchte an di...

Page 17: ...Einschaltschwelle berschritten wurde die Intensit t wieder an und berschreitet die Ausschaltungsschwelle schaltet sich auch die rote LED Diode aus nach Ablauf eines Zeitraumes von 25 Sekunden ab diese...

Page 18: ...note notes note notas anmerkung...

Page 19: ...os los telemandos o cualquier HINWEISE F R DEN INSTALLATIONSTECHNIKER ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 1 ACHTUNG Um die Sicherheit von Personen zu gew hrleisten sollte die Anleitung aufmerksam befo...

Page 20: ...nicalorcommercialreasons atanytimeand withoutrevisingthepresentpublication Lesdescriptionsetlesillustrationsdupr sentmanuelsontfournies titre indicatif GENIUS se r serve le droit d apporter tout momen...

Reviews: