background image

18

19

|

|

INSTALACE

•  Připojte kabel do libovolného USB portu v počítači, v případě prvního připojení 

počkejte cca 15 sekund do celkového nainstalování ovladačů

•  Myš obsahuje software, který umožňuje nastavení pokročilých funkcí, chcete-li tyto 

funkce využít je nutné stáhnout a nainstalovat software z naší webové stránky www.

genesis-zone.com. 

•  Otevřete instalační složku a potom klikněte dvakrát na soubor setup.exe. 
•  Postupujte podle pokynů instalace. 
•  Po úspěšném zakončení instalace se na hlavním panelu zobrazí ikona softwaru. 

Dvojitým kliknutím na ikonu se otevře interfejs nastavení.

BEZDRÁTOVÝ REŽIM

Myš se automaticky přepne do bezdrátového režimu, jestliže od myši odpojíte 

USB kabel.

Tipy:

•  Chcete-li získat nejlepší výkon bezdrátového připojení a snížit zpoždění, připojte 

USB přijímač co nejblíže k myši a ujistěte se, že mezi myší a přijímačem nejsou žádné 

překážky, které mohou rušit bezdrátový signál.

•  V režimu bezdrátového připojení nastavte snímkování „Polling rate” na 500 Hz, 

abyste získali lepší „Smoothness” snímače.

KABELOVÝ REŽIM

Myš se automaticky přepne do kabelového režimu jakmile připojíte USB kabel do myši 

a počítače.

Tipy:

•  Kabelový režim nabízí lepší „Smoothness” jako bezdrátový režim, pro nejlepší 

výsledky nastavte snímkování „Polling rate” na 1000 Hz.

•  Kabelový režim umožňuje současné používání myši a nabíjení baterie.

NABÍJENÍ BATERIE

•  Připojte přiložený USB-C kabel k myši
•  Připojte konektor USB do vhodného zdroje napájení (max. výstup DC 5V 0,5A)
•  Po úplném nabití baterie se barva rolovacího kolečka změní na zelenou.

Poznámka:

 Když je úroveň baterie příliš nízká, logo začne blikat v bílé barvě.

Upozornění:

 Baterii nabíjejte každé 3 měsíce, pokud myš dlouhodobě nepoužíváte. 

Dlouhodobé skladování myši s nízkou úrovní nabití baterie, nebo používání nabíječek s 

výkonem nad 5V 0,5A může poškodit baterii.

SK - NÁVOD NA POUŽITIE

1. 

6 programovateľných tlačidiel

2. 

Mechanické spínače so životnosťou do 50 miliónov klikov

3. 

Precízny optický snímač s rozlíšením do 8 000 DPI

4. 

Pokročilý softvér s editorom makier a profilov

5. 

Vstavaná pamäť

6. 

RGB podsvietenie s efektom PRISMO

7. 

Úložný priestor pre Nano prijímač

8. 

Integrovaná dobíjacia batéria

INŠTALÁCIA

•  Pripojte kábel do ľubovoľného USB portu počítača, pri prvom pripojení počkajte 

približne 15 sekúnd, kým sa nenainštalujú potrebné ovládače

•  Myš obsahuje softvér, ktorý umožňuje nastavenie pokročilých funkcií, ak chcete tieto 

funkcie využiť je potrebné stiahnuť a nainštalovať softvér z našej webové stránky 

www.genesis-zone.com. 

•  Otvorte inštalačný priečinok a potom kliknite dvakrát na súbor setup.exe. 
•  Postupujte podľa pokynov inštalácie. 
•  Po úspešnom zakončení inštalácie sa na hlavnom paneli zobrazí ikona softvéru. 

Dvojitým kliknutím na ikonu sa otvorí interfejs nastavenia.

BEZDRÔTOVÝ REŽIM

Myš sa automaticky prepne do bezdrôtového režimu, ak od myši odpojíte USB kábel.

Tipy:

•  Ak chcete získať najlepší výkon bezdrôtového pripojenia a znížiť oneskorenie, 

pripojte USB prijímač čo najbližšie k myši a uistite sa, že medzi myšou a prijímačom 

nie sú žiadne prekážky, ktoré môžu rušiť bezdrôtový signál.

•  V režime bezdrôtového pripojenia nastavte snímkovanie „Polling rate“ na 500 Hz,  

aby ste získali lepší „smoothness“ snímača. 

KÁBLOVÝ REŽIM

Myš sa automaticky prepne do káblového režimu akonáhle pripojíte USB kábel do 

myši a počítača.

Tipy:

•  Káblový režim ponúka lepší „smoothness“ ako bezdrôtový režim, pre najlepšie 

výsledky nastavte snímkovanie „Polling rate“ na 1000 Hz.

•  Káblový režim umožňuje súčasné používanie myši a nabíjanie batérie. 

NABÍJANIE BATÉRIE

•  Pripojte priložený USB-C kábel k myši
•  Pripojte konektor USB do vhodného zdroja napájania (max. výstup DC 5V 0,5A)

Summary of Contents for NMG-1843

Page 1: ...GENESIS All rights reserved GENESIS name and logo and all related product and service names design marks and slogans are the trademarks or registered trademarks of GENESIS All other product and servi...

Page 2: ...and logo and all related product and service names design marks and slogans are the trademarks or registered trademarks of GENESIS All other product and service marks contained herein are the trademar...

Page 3: ......

Page 4: ...ALMA REQUIREMENTS EXIGENCES REQUISES REQUISITOS REQUISITOS SYSTEMANFORDERUNGEN KRAV REQUISITI WYMAGANIA PO ADAVKY PO IADAVKY CERINTE DE SISTEM K VETELM NYEK PC or compatible device with a USB port PC...

Page 5: ...r 500 Hz pour un meilleur smoothness du capteur MODE FILAIRE La souris passe automatiquement en mode filaire lorsque le c ble USB est connect la souris et l ordinateur EN USER MANUAL 1 6 programmable...

Page 6: ...interfaz de configuraci n MODO INAL MBRICO El rat n cambia autom ticamente al modo inal mbrico si el cable USB es desconectado del rat n Indicaciones Para conseguir un mejor rendimiento de la conexi n...

Page 7: ...Erweiterte Software mit Makro Profil Editor 5 Eingebauter Speicher 6 RGB Hintergrundbeleuchtung mit PRISMO Effekt 7 Nano Empf nger Speicher 8 Eingebaute wiederaufladbare Batterie INSTALLATION Stecken...

Page 8: ...teringsfrekvensen till 1000Hz f r b sta resultat Kabelanslutet l ge g r att du kan anv nda musen och ladda batteriet samtidigt BATTERILADDNING Anslut den medf ljande USB C kabeln till musen Anslut USB...

Page 9: ...nast pnie kliknij dwukrotnie na ikon setup exe Post puj zgodnie ze wskaz wkami aby zainstalowa oprogramowanie Gdy instalacja zostanie zako czona pomy lnie na pasku zada wy wietli si ikona oprogramowan...

Page 10: ...zkou rovn nabit baterie nebo pou v n nab je ek s v konem nad 5V 0 5A m e po kodit baterii SK N VOD NA POU ITIE 1 6 programovate n ch tla idiel 2 Mechanick sp na e so ivotnos ou do 50 mili nov klikov...

Page 11: ...ri MOD WIRELESS Mouse ul va trece automat n modul wireless dac cablul USB este deconectat de la acesta Indica ii Pentru cea mai bun performan wireless i o nt rziere c t mai mic conecta i receptorul US...

Page 12: ...jobb vezet k n lk li teljes tm ny s alacsonyabb k sleltet s rdek ben csatlakoztassa az USB vev t a lehet legk zelebb az eg rhez s gyeljen arra hogy az eg r s a vev k z tt ne legyenek olyan akad lyok a...

Page 13: ...0 3 8 000 4 5 6 7 8 USB 15 www genesis zone com USB USB 500 Hz smoothness USB smoothness 1000 Hz USB C USB DC 5V 0 5 3 5V 0 5 RU 1 6 2 50 3 8000 4 5 6 RGB Prismo 7 Nano 8 USB 15 www genesis zone com s...

Page 14: ...ess USB smoothness 1000 USB C USB 5 DC 0 5 3 5 0 5 GR 1 6 2 50 3 8 000 DPI 4 5 6 RGB PRISMO 7 Nano 8 USB 15 www genesis zone com setup exe USB USB 500 Hz smoothness USB smoothness 1000Hz USB C USB DC...

Page 15: ...nation correcte des d chets d quipements permet d viter les risques pour la sant humaine et l environnement r sultant de la pr sence ventuelle de substances m langes et composants dangereux dans l qui...

Page 16: ...L Produto seguro em conformidade com os requisitos UE Produto produzido em conformidade com a norma europeia RoHS 2 anos de garantia do produtor DE EU Konformit tserkl rung IMPAKT S A erkl rt hiermit...

Page 17: ...ore presso il quale stato acquistato o l autorit locale SICUREZZA Utilizzare secondo la destinazione d uso prevista l uso improprio pu danneggiare il dispositivo Riparazioni o smontaggi non autorizzat...

Page 18: ...li tieto zariadenia vyroben Podrobn inform cie o recykl cii tohto v robku V m poskytne predajca alebo miestne org ny t tnej spr vy BEZPE NOS Pou vajte pod a ur enia nespr vne pou vanie m e vies k po k...

Page 19: ...r szek okozhatnak tov bb kik sz b li a k sz l k nem megfelel t rol s t s kezel s t A szelekt v gy jt s lehet v teszi azoknak az anyagoknak s alkatr szeknek a visszanyer s t amelyekb l a k sz l k k sz...

Page 20: ...2 ROHS 2 RU IMPAKT S A NMG 1843 2014 53 EU 2011 65 EU 2015 863 EU CE www impakt com pl 2405 2475 MHz 1 896 dBm WEEE RoHs 2 GR IMPAKT S A NMG 1843 2014 53 2011 65 2015 863 EE CE www impakt com pl 2405...

Page 21: ......

Reviews: