10
z
Sie müssen die Hinweise und Vorschriften dieser Anleitung gelesen und
verstanden haben.
z
Stellen Sie sicher, dass der Fahrzeugmotor ausgeschaltet ist
z
Nehmen Sie die Installation am Tank in gut belüfteter Umgebung vor, am besten im Freien.
ACHTUNG:
Dieselkraftstoff ist leicht entzündlich.
ACHTUNG:
Die vom Kraftstoff erzeugten Dämpfe sind beim Einatmen
gesundheitsschädlich und giftig.
z
Rauchen Sie während der Installation nicht.
z
Halten Sie offene Flammen vom Tankstutzen fern.
z
Halten Sie sich bei der Verwendung von Werkzeugen und bei den Montageanweisungen
an die Hinweise in dieser Anleitung. Der Einsatz anderer als der beschriebenen
Werkzeuge und Vorgehensweisen kann eine mögliche Gefahr darstellen.
D
2 - NUTZUNGSHINWEISE UND SICHERHEITSMASSNAHMEN
Für die Installation der Vorrichtung
KOCKÒN
unter möglichst sicheren Bedingungen sind
folgende Vorschriften und allgemeine Verhaltenshinweise zu beachten. Bitte beachten Sie vor
und während der Installation:
z
Avoir pris connaissance des indications, des avertissements et des instructions
de la présente notice.
z
S’assurer que le moteur du véhicule est arrêté.
z
Effectuer l’installation sur le réservoir dans un endroit aéré et si possible en plein air.
ATTENTION :
le gazole est inflammable.
ATTENTION :
les vapeurs produites par le combustible sont nocives et toxiques
si elles sont inhalées.
z
Ne pas fumer pendant les opérations d’installation.
z
Ne pas approcher de flammes nues de l’orifice du réservoir.
z
Utiliser l’outillage et suivre les instructions de montage indiqués dans la
présente notice. L’utilisation d’outillage et de modalités d’intervention
autres que ceux décrits peuvent être une source de danger potentiel.
F
2 - AVERTISSEMENTS ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Pour effectuer l’installation du dispositif
ZIPPER
en toute sécurité, il est nécessaire de respecter
les avertissements et les consignes générales de comportement suivants. Avant et pendant les
opérations d’installation, il est nécessaire de :