background image

Mini-Rooter XP

®

  

24 

LA SECCIÓN DEL CORDÓN ENTRE EL ENCHUFE DE LA 

PARED Y EL GFCI NO ESTÁ EN EL CIRCUITO PROTEGIDO.

 

1.

Use sólo guantes de cuero.

 Nunca use ningún otro tipo de guan-

te, como por ejemplo los de tela, caucho o recubiertos.

 

Nunca

 

agarre con un trapo un cable que esté girando. Estos artículos

 

podrían enredarse en el cable y causar graves lesiones.

2.

Nunca opere la máquina sin el protector de la correa. 

Los

 

dedos pueden quedar atrapados entre la correa y la polea.

3. Nunca opere la máquina sin el tubo guía en su lugar.

 Puede

 

provocar lesiones significativas en la mano.

4.

No tense en exceso los cables.

 Mantenga la mano enguantada

 

en el cable para tener el control mientras la máquina está en fun-
cionamiento. La tensión excesiva de los cables debido a una obs-
trucción puede causar la torcedura, formación de dobleces o rotu-
ra del cable y puede producir graves lesiones.

Interruptor de circuito de falla de la conexión a tierra 

(GFCI) 

Su máquina está equipada con un interruptor de circuito de falla de la 
conexión  a  tierra  cuya  función  es  proteger  contra  una  descarga  si 

ocurre un cortocircuito. Revise que el receptáculo esté bien conecta-
do  a  tierra.  Compruebe  el  funcionamiento  del  GFCI  antes  de  cada 
uso. 
1. Enchúfelo en un receptáculo de 120 V.
2. Presione el botón de prueba (Test). La luz indicadora se apagará

y se cortará la alimentación a la máquina.

3. Si la luz no se apaga cuando se presiona el botón de prueba, 

NO

USE LA MÁQUINA

 hasta hacer las reparaciones apropiadas.

4. Para restablecer la alimentación después de la prueba, presione

el  botón  de  reposicionar  (Reset).  Con  el  botón  de  reposicionar
presionado, si la máquina no arranca, si se detiene cuando está

funcionando  o  si  el  operario  sufre  una  descarga  leve. 

¡NO  USE

LA  MÁQUINA! 

Etiquétela  como  fuera  de  servicio  y  llévela  a  un

centro  de  reparación  de  motores  o  envíela  a  la  fábrica  para  su
reparación.

REGLAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD 

Este es un símbolo de alerta de seguridad. Se utili-

za para alertar al usuario ante aquellos posibles 

peligros que pueden causar una lesión personal. 

Obedezca todos los mensajes de seguridad asocia-

dos a este símbolo para evitar posibles lesiones o 

la muerte.

 

 

Si enchufa la máquina en un tomacorriente alambra-

do incorrectamente se puede producir una descarga 
eléctrica, que puede resultar en la muerte. Si el alam-

bre  de  conexión  a  tierra  está  vivo,  usted  puede  ser 
electrocutado  con  sólo  tocar  la  máquina,  incluso 
cuando  el  interruptor  de  potencia  esté  apagado.

 En 

esta  situación,  un  interruptor  de  circuito  de  falla  de  la 
conexión a tierra no lo protegerá. Use un probador apro-
bado por UL para determinar si el tomacorriente está bien 

protegido.  

No tense en exceso los cables.

 La tensión excesiva de 

los  cables  puede  causar  la  torcedura,  formación  de  do-
bleces o rotura del cable y puede producir graves lesio-

nes.

 

6. Mantenga las herramientas con cuidado. Mantenga las herramien-

tas  cortantes  afiladas  y  limpias.  Las  herramientas  mantenidas
correctamente, con bordes cortantes afilados, tienen menos pro-
babilidades de atascarse y son más fáciles de controlar.

7.

Revise si hay piezas móviles desalineadas o atascadas, pie-
zas rotas y cualquier otra condición que pueda afectar la ope-

ración de la herramienta.

 

Si hay daños, haga reparar la herra-

mienta  antes  de  utilizarla.

  Muchos  accidentes  se  deben  a  un

mantenimiento deficiente de las herramientas.

8.

Use  únicamente  accesorios  recomendados por  el  fabricante
para su modelo. 

Los accesorios que pueden ser adecuados para

una herramienta pueden ser riesgosos si se utilizan en otra herra-
mienta.

Servicio 

1.

El servicio de la herramienta sólo debe realizarlo personal de

reparaciones  calificado. 

Un servicio o mantenimiento realizado

por personal de reparaciones no calificado puede causar lesiones.

2.

Al  dar  servicio  a  una  herramienta,  utilice  sólo  piezas  de  re-
puesto idénticas. Siga las instrucciones descritas en la sec-
ción Mantenimiento de este manual. 

El uso de piezas no autori-

zadas o la inobservancia de las instrucciones

 

de mantenimiento

pueden crear un riesgo de descarga eléctrica o lesiones.

5.

Coloque  la máquina  a una distancia  de no más de  dos  pies

del

orificio  del  desagüe.

 Distancias mayores pueden hacer que

 

el cable

se tuerza o doble.

6.

La  máquina  está  diseñada  para  ser operada  por UNA  SOLA

PERSONA

.  El  operario  está  obligado  a  controlar  el  pedal  y  el

cable.

7.

No opere la máquina en reversa (REV). 

Si opera la máquina en

reversa puede resultar que  el cable se dañe.  La reversa  se usa
solamente para retirar una herramienta de corte de una obstruc-ción.

8.

Mantenga las manos alejadas del tambor giratorio

. No extien-

da la mano en el tambor salvo que la máquina esté desconectada.

 

Las

piezas móviles  pueden atrapar las manos y pueden resultar

 

en una

lesión grave.

9.

Tenga  cuidado  al limpiar  desagües  donde  se  han  utilizado

productos químicos de limpieza. 

Evite el contacto directo con la

 

piel

y los ojos.

 

La  exposición  a  esos  productos  químicos  puede

 

causar

quemaduras graves al operario y dañar el cable.

10.

No opere la máquina si el operario o la máquina están para-

dos  sobre  el agua.

 Ello aumentará el riesgo de descarga eléctri-ca.

 

11.

Use gafas de seguridad y calzado antideslizante con suela de

goma.

 El  uso  de  este  equipo  de  seguridad  puede  evitar  graves

lesiones.

12.

Antes de comenzar cada trabajo, compruebe que el cable en

el 

tambor no esté roto ni doblado, sacándolo y revisando si

presenta

desgaste  o  roturas. 

Reemplace  siempre  los cables

 

gastados  (que

tienen  dobleces  o están  rotos)  por  cables  de  re-puesto GENERAL
auténticos.
 

13.

Utilice esta herramienta sólo en la aplicación para la que fue

diseñada.  Siga  las  instrucciones  sobre  uso  adecuado  de  la
herramienta.

 Otros usos o la modificación del limpiador de desa-gües

para otras aplicaciones pueden aumentar el riesgo de lesio-nes.

Summary of Contents for Mini-Rooter XP

Page 1: ...machine is better than its operator Read understand and follow all safety warnings and instructions provided with the product Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock and or serious injury Save all warn ings and instructions for future reference SAVE THESE INSTRUCTIONS Pour français voir la page 11 Para ver el español vea la paginá 21 ...

Page 2: ...ing kinking or breaking of the cable and may result in seri ous injury WARNING Read and understand all instructions Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious personal injury Replacement manuals are available upon request at no charge or may be downloaded from our web site www drainbrain com Instructional videos are available for download on ou...

Page 3: ...rugs alcohol or medication A mo ment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury 2 Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Con tain long hair Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts 3 Avoid accidental starting Be sure switch is off before plug ging in Carrying tools ...

Page 4: ...n cables with genuine GENERAL replacement cables 13 Only use this tool in the application for which it was de signed Follow the instructions on the proper use of the ma chine Other uses or modifying the drain cleaner for other appli cations may increase risk of injury FEATURES Closed Drum Mini Rooter XP Folding Handle Motor Switch V Belt Belt Guard Drum Foot Pedal Front Drum Hub Front Post Knob Cu...

Page 5: ...f pipe Note There are no fixed rules for what cutter to use If one tool doesn t take care of a stoppage simply try another NOTE Do not operate machine if warning labels on the switch box and power cord are missing or illegible Folding Handle Momentary Contact Motor Switch V Belt Front Drum Hub Open Drum Cable Front Post Knob Cutter Guide Tube Feed Control Lever Feed Pressure Knob Belt Guard FEATUR...

Page 6: ...ue 7 If you re having trouble getting around tight bends try putting the machine in reverse while applying steady pressure If using Power Cable Feed putting motor in reverse will cause the feed control lever to operate opposite of normal Note If your machine is equipped with a momentary contact reverse switch you must hold the switch in position when operat ing the machine in reverse Don t run mot...

Page 7: ...K OR TANGLE IN THE DRUM HOW TO INSTALL 3 8 AND 1 2 CABLES IN DRUM To install cable in the drum simply connect the male end of the cable to the drum connecting cable which is already attached to the drum Then remove the drum V Belt and turn the drum clockwise while pushing the cable into the drum DISCONNECT MACHINE FROM POWER SOURCE BE FORE INSTALLING CABLES OR DRUMS Note The cable should lay in th...

Page 8: ...size cable for the line Do not force the cable let the cutter do the work DAMAGED ROLLER Excessive use may wear a roller to the point of failure It is recom mended that all three rollers be replaced at the same time Cat PO MR 703 The replacement roller is an assembly consisting of one Feed Roller two Feed Roller Bearings and two Bearing Spacers Note The Bearing Spacers must be installed between th...

Page 9: ... If no hole found in pedal or hose replace diaphragm switch Drum turns in one direction but not other Faulty reverse switch or momentary contact switch Replace reverse switch Note Momentary contact switch must be held in position when using reverse Ground fault circuit interrupter trips and will not reset Damaged power cord or extension cord Replace cords Short circuit in motor Take motor to autho...

Page 10: ...Mini Rooter XP 10 ...

Page 11: ...Toutefois aucun appa reil ne peut donner son plein rendement si l opé rateur ne le connaît pas à fond Lisez comprenez et respectez toutes les consignes de sécurité et instructions fournies avec ce produit Le fait de ne pas suivre ces consignes et instructions risquerait de provoquer une électrocution et ou des blessures graves Conservez ces documents pour future référence CONSERVEZ CES INSTRUCTION...

Page 12: ...urroie et la poulie Ne forcez jamais les câbles exagéré ment Une tension excessive peut cau ser la torsion le vrillage ou la rupture du câble et pourrait provoquer des blessu res graves AVERTISSEMENT Lisez attentivement tou tes les instructions Le fait de ne pas suivre toutes les instructions risque de provoquer une électrocution un incendie et ou des blessures graves Des manuels de rechange peuve...

Page 13: ...ts électriques au sec et au dessus du sol Réduit le risque d électrocution 10 NE touchez PAS les prises ou les outils avec des mains mouillées Réduit le risque d électrocution SÉCURITÉ PERSONNELLE 1 Ne vous laissez pas distraire prêtez attention à ce que vous faites et usez de bon sens lorsque vous utilisez un outil élec trique N utilisez pas cet outil si vous êtes fatigué ou sous l influence d un...

Page 14: ...re électrocuté par un simple contact avec l appareil et ce même si l interrupteur est à Arrêt Off Dans ce cas le disjoncteur de fuite à la terre ne peut pas vous protéger Utilisez un testeur certifié UL pour vérifier si la prise de courant est sécuritaire Ne forcez jamais les câbles exagérément Une tension excessive peut causer la torsion le vrillage ou la rupture du câble et pourrait provoquer de...

Page 15: ...Mini Rooter XP à dévidoir fermé CARACTÉRISTIQUES Mini Rooter XP à dévidoir ouvert Diamètre du câble Diamètre de la canalisation Applications typiques 1 2 po 3 à 4 po Colonnes et petits avaloirs pas de racines 3 8 po 2 à 3 po Colonnes conduites de buande rie petits drains 5 16 po 1 1 2 à 2 po Éviers cuves petits drains 1 4 po 1 1 4 à 2 po Petites conduites baignoires et douches Les câbles de 1 4 po...

Page 16: ...Il est souvent approprié de commencer avec le cou teau en tête de flèche ou la queue de cochon Une fois la canali sation dégagée recommencez l opération avec des lames plus larges pour racler la paroi interne assurant ainsi un nettoyage à fond 5 Insérez le couteau dans le raccord femelle situé à l extrémité du câble de 3 8 ou 1 2 po et serrez solidement la rondelle de bloca ge et de la vis de jonc...

Page 17: ...p s enrouler sur lui même relâchez la pression sur la pédale et faites tourner le dévidoir en sens inverse suffisamment pour relâ cher la tension Rentrez le surplus de câble dans le dévidoir avant de continuer Truc Pendant le fonctionnement il peut être avantageux de faire couler un filet d eau dans la canalisation pour dégager les débris coupés par le couteau pendant et après que l appareil fonct...

Page 18: ...ISER LE DÉVIDOIR J DRUM Optionnel N de pièce MR 250 Le dévidoir J Drum contient 50 pi de câble 1 4 ou 5 16 po pour les petites canalisations 1 1 4 à 2 po Ces câbles sont équipés d une tête pour les drains d évier qui peut être insérée dans la plu part des crépines en croix Voir tableau 1 Sélection du câble 1 Pour installer le câble ouvrez les mâchoires du mandrin complè tement pour que le câble pu...

Page 19: ...il entraîne l usure normale des rouleaux après un certain temps Il est recommandé de changer les 3 rouleaux en même temps N de pièce PO MR 703 Le rouleau de rechange consiste en un rouleau d alimentation deux roulements à billes et deux intercalaires Remarque les intercalaires doivent être installés entre le sup port et chaque roulement à billes voir illustration ci dessous afin d assurer un fonct...

Page 20: ...vidoir tourne dans un sens mais pas dans l autre Interrupteur de marche arrière ou de contact momentané défectueux Remplacez l interrupteur de marche arrière Remarque L in terrupteur de contact momentané doit se maintenir en position pour faire fonctionner l appareil en marche arrière Le disjoncteur de fuite à la terre déclenche et ne réen clenche pas Cordon électrique ou rallonge défectueux Rempl...

Page 21: ...em bargo no hay máquina que sea mejor que el ope rario Lea entienda y cumpla con todas las adverten cias de seguridad e instrucciones que vienen con el producto Si no se siguen todas estas advertencias e instrucciones se pueden producir descargas eléc tricas y o graves lesiones Guarde todas las adver tencias e instrucciones como referencias futuras GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ...

Page 22: ... encender el polvo o los vapores Use sólo guantes de cuero Nunca use ningún otro tipo de guante como por ejemplo los de tela caucho o re cubiertos Nunca agarre con un trapo un cable que esté girando Estos artí culos podrían enredarse en el cable y causar graves lesiones Use siempre gafas de seguridad y calzado antideslizante con suela de goma El uso de este equipo de seguri dad puede evitar graves...

Page 23: ...cepten el enchufe de la herramienta El uso de otro tipo de extensiones o de extensiones dañadas o inferiores no conectará a tierra la herramienta y aumentará el riesgo de descargas eléctricas resultando en lesiones personales o la muer te 9 Mantenga todas las conexiones eléctricas secas y alejadas del suelo Así reducirá el riesgo de descarga eléctrica 10 NO toque los enchufes ni las herramientas c...

Page 24: ...el cable y puede producir graves lesio nes 6 Mantenga las herramientas con cuidado Mantenga las herramien tas cortantes afiladas y limpias Las herramientas mantenidas correctamente con bordes cortantes afilados tienen menos pro babilidades de atascarse y son más fáciles de controlar 7 Revise si hay piezas móviles desalineadas o atascadas pie zas rotas y cualquier otra condición que pueda afectar l...

Page 25: ...s por gra sa Hoja de corte lateral de 2 pulgadas 2SCB Herramienta para terminar para raspar los bordes interiores de tuberías Nota No hay reglas fijas en relación con qué cortador usar Si una herramienta no resuelve la obstrucción simplemente intente con otra CARACTERÍSTICAS Mango plegable Interruptor del motor Correa en forma de V Protector de la correa Tambor Pedal Cono frontal del tambor Perill...

Page 26: ...cortadores Tabla 2 Una buena herra mienta para comenzar es la de punta de flecha o la barrena de perforación Después de abrir la línea continúe con cuchillas más grandes que raspen los bordes interiores de la tubería y aseguren un buen trabajo de limpieza 5 Inserte el cortador en el conector hembra al final del cable de 3 8 ó 1 2 pulgada y apriete el tornillo de conexión y la arandela de seguridad...

Page 27: ...suelto o hará que se agite Si el cable empieza a doblarse o si se tuerce demasiado afloje la presión sobre el pedal y gire el tambor en dirección opuesta para disminuir la torcedura del cable Empuje el cable sobrante de vuelta al tam bor y luego continúe 7 Si tiene problemas para avanzar en las curvas estrechas pruebe poniendo la máquina en reversa mientras aplica presión constan te Si está usando...

Page 28: ...LA MÁQUINA DE LA FUENTE DE ALI MENTACIÓN ANTES DE DESENREDAR LOS CABLES CÓMO QUITAR EL TAMBOR DE LA MÁQUINA DESCONECTE LA MÁQUINA DE LA FUENTE DE ALIM ENTACIÓN ANTES DE INSTALAR UN CABLE O TAMBOR 1 Afloje la perilla de poste frontal y balancee el alimentador auto mático del cable para apartarlo 2 Empuje el motor que está montado sobre resortes hacia abajo y quite la correa en forma de V de la part...

Page 29: ...o es un ensamblado que consiste de un Rodillo de Alimentación dos Cojine tes de Rodillo de Alimentación y dos Espaciadores de Cojinetes AVISO Los Espaciadores de Cojinetes deben instalarse entre el Por tador y cada Cojinete de Rodillo de Alimentación según se ilustra abajo para poder garantizar el funcionamiento correcto y obtener la vida máxima del Rodillo de Alimentación DESCONECTE LA MÁQUINA DE...

Page 30: ...c ción pero no en la otra Falla del interruptor de reversa o de con tacto temporal Reemplace el interruptor Nota El interruptor de contacto tempo ral debe mantenerse en su posición cuando use la máquina en reversa El interruptor de circuito de falla de la conexión a tierra se dispara y no se reposiciona El cordón de alimentación o el cordón de extensión está dañado Sustituya el cordón Cortocircuit...

Reviews: