background image

FRANÇAIS

21

170130

13. 

HABILLEZ-VOUS DE MANIÈRE APPROPRIÉE.  

Ne pas porter de vêtement ample ou de bijoux. Ils peuvent être 

attrapés par les pièces mobiles. Des gants de protection à l’épreuve 

de la conductivité électrique et des souliers antidérapants sont 

recommandés durant le travail. Portez un couvre-tête de protection 

pour recouvrir les cheveux longs et prévenir les emmêlements.

14. 

PROTÉGEZ VOS YEUX.  

Utilisez un masque qui recouvre le visage tout entier si le travail que 

vous effectuez produit de la limaille métallique, de la poussière ou des 

éclats de bois. Des lunettes de sécurité sont appropriées dans les 

autres situations. Portez un masque à poussière propre si le travail 

implique la création d’une quantité appréciable de poussière fine ou à 

gros grains.

15. 

FIXEZ SOLIDEMENT LA PIÈCE DE TRAVAIL.  

Utilisez des pinces ou un étau pour tenir la pièce de travail. C’est 

beaucoup plus sécuritaire que l’usage de vos mains et ceci libère vos 

deux mains pour contrôler l’outil.

16. 

NE PAS VOUS ÉTIREZ.  

Conservez vos pieds sur le sol et maintenez votre équilibre en tout 

temps. Ne vous avancez pas au-dessus ou à travers les machines qui 

sont en mode de fonctionnement.

17. 

MAINTENEZ L’OUTIL EN BON ÉTAT.  

Conservez l’outil effilé et propre pour une meilleure performance et 

plus de sécurité. Observez les instructions pour la lubrification et la 

performance sécuritaire. Respectez les directives de lubrification et 

de changement des accessoires. Conservez les poignées propres, 

sèches et libres d’huile et de graisse.

18. 

ÉVITEZ LA MISE EN MARCHE ACCIDENTELLE.  

Assurez-vous que l’interrupteur est à la position « ARRÊT » avant de 

brancher l’outil.

19. 

TOUJOURS VÉRIFIEZ ET RETIREZ LES CLÉS DE RÉGLAGE  

ET LES CLÉS ANGLAISES avant de mettre l’outil en marche. Laissez 

en place, ces pièces peuvent se détacher de la pièce qui tourne et 

causer des blessures.

20. 

NE PAS UTILISER L’OUTIL  

SI L’INTERRUPTEUR « EN MARCHE / ARRÊT » NE FONCTIONNE 

PAS CORRECTEMENT. Faire réparer votre outil avant de l’utiliser.

21. 

DÉBRANCHEZ L’OUTIL DE LA PRISE DE COURANT AVANT  

DE FAIRE LES RÉGLAGES. Les changements de pièce ou 

d’accessoire peuvent être dangereux si l’outil peut être activé 

accidentellement.

22. 

SOYEZ ALERTE.  

Surveillez vos mouvements et utilisez le sens commun. N’utilisez pas 

un outil quand vous êtes fatigué.

23. 

EXAMINEZ POUR DES PIÈCES ENDOMMAGÉES.  

Avant d’utiliser cet outil, toute pièce qui est endommagée devrait 

être soigneusement examinée pour s’assurer qu’elle fonctionnera 

adéquatement et qu’elle remplira sa fonction. Vérifiez pour l’alignement 

et le coincement des pièces mobiles, le bris des pièces, les montures 

et toutes autres conditions qui pourraient affecter son fonctionnement. 

Examinez les vis et resserrez celles qui sont relâchées. Toute pièce 

qui est endommagée devrait être correctement réparée ou remplacée 

par le centre de service autorisé, sauf si autrement indiqué ailleurs 

dans le manuel

24. 

PIÈCES DE RECHANGE.  

Pour le service, n’utilisez que des pièces de rechange identiques 

seulement.

25. 

SERVICE ET RÉPARATION  

doivent être effectués par des techniciens qualifiés à un centre de 

service autorisé. Des outils qui ne sont pas réparés adéquatement 

peuvent causés un choc ou des blessures graves.

Summary of Contents for MS3003

Page 1: ...tal D Handle Bevel cuts up to 45 degrees left Miter cuts up to 45 degrees left and right 10 in saw blade with carbide tipped teeth Powerful 15 A motor With Adjustable cut depth for dadoes Shaft lock f...

Page 2: ...International reserves the right to make changes to components parts or features of this unit as deemed necessary without prior notice and without obligation to install any such changes on previously...

Page 3: ...e THE WARNINGS CAUTIONS AND INSTRUCTIONS discussed in this instruction manual cannot cover all possible conditions or situations that could occur It must be understood by the operator that common sens...

Page 4: ...ver carry your bench tool by the cord or pull on the cord to unplug it Protect the cord from potential sources of damage heat oil solvents sharp edges or moving parts Replace damaged cords immediately...

Page 5: ...ol repaired before using it 21 DISCONNNECT THE PLUG FROM POWER BEFORE MAKING ANY ADJUSTMENTS Changing attachments or accessories can be dangerous if the tool could accidentally start 22 STAY ALERT Wat...

Page 6: ...nd 650 nm wavelengths AVOID DIRECT EYE EXPOSURE 3 The laser must be used and maintained in accordance with the manufacturer s instructions Never aim the beam at any person or an object other than the...

Page 7: ...zer bar D Hold down clamp fine height adjustment E Hold down clamp coarse height adjustment F Saw bevel locking lever G Saw bevel angle indicator H Laser aperture I Saw head lock knob J Dust port K Bl...

Page 8: ...ton out Ensure the table lateral extensions rear stabilizer hold down clamp and dust bag are properly attached TABLE EXTENSIONS Two table side extensions A T fig 1 2 are included with your saw to help...

Page 9: ...o secure the workpiece LASER 1 Locate the red laser switch ss fig 5 on the top surface of the handle assembly to the right of the carry handle 2 Press in the retention tab tt fig 5 and lift the switch...

Page 10: ...ructions attaching the machine to the workbench and checking that all attachments are correctly installed you can use your saw WARNING Be sure to wear appropriate protective equipment For your safety...

Page 11: ...u have finished cutting release the trigger switch and wait until the saw blade stops completely then raise the handle This is a good setting for simple angle cuts COMPOUND CUT 1 Loosen the miter angl...

Page 12: ...h the desired depth of the dado 5 Tighten the knurled locking nut kk fig 7 8 on the shank of the dado depth adjustment screw to lock its setting 6 Test the depth of the dado by making a trial cut in a...

Page 13: ...ause of sharpening adjust the machine per the following instructions 1 Push the handle down completely to its lowest position 2 Turn the kerf depth adjustment screw cc fig 12 with a 5 mm hex wrench so...

Page 14: ...E 1 At the rear of the saw on the right side of where the arm pivots is a hex socket head depth setting screw that limits the 45 bevel 2 Loosen the locking nut and adjust the screw with a 5 mm hex key...

Page 15: ...slot and catching in the blade If the tool is to be stored for any length of time remove the batteries from the laser battery compartment to prevent damage to the device Lubrication is done at the fac...

Page 16: ...ENGLISH 16...

Page 17: ...biseau jusqu a 45 degr s gauche Coupes d onglet jusqu a 45 degr s gauche et droite Lame de scie de 10 po pointes au carbure Moteur puissant de 15 amp res Avec R glage de coupe pour engravure Facilit d...

Page 18: ...tie CLAUSE DE NON RESPONSABILIT L information et les caract ristiques pr sent es dans ce manuel se rapportent la machine telle qu elle est sortie de l usine au moment de mettre sous presse En raison d...

Page 19: ...ements de s curit les pr cautions l assemblage le fonctionnement les proc dures d entretien la liste des pi ces et les sch mas des pi ces Gardez votre facture avec ces instructions crivez votre num ro...

Page 20: ...NE PARTIE M TALLIQUE DE L OUTIL durant son usage Toujours tenir l outil par la poign e en plastique pour pr venir les chocs lectriques en cas de contact avec un fil sous tension 6 NE PAS ABUSER LE COR...

Page 21: ...le et de graisse 18 VITEZ LA MISE EN MARCHE ACCIDENTELLE Assurez vous que l interrupteur est la position ARR T avant de brancher l outil 19 TOUJOURS V RIFIEZ ET RETIREZ LES CL S DE R GLAGE ET LES CL S...

Page 22: ...CONTACT AVEC LE MAT RIAU COUPER Le mouvement de la lame peut faire sauter la scie brusquement et pourrait causer des blessures SI VOUS EFFECTUEZ UNE COUPE UTILISANT QU UNE SEULE MAIN ASSUREZ VOUS QUE...

Page 23: ...ES DE LA BO TE Votre scie onglets combin e coulisse est compl tement assembl e dans la bo te sauf quelques petits accessoires V rifiez si tout ce dont vous avez besoin est inclus 3 Extensions un pour...

Page 24: ...de biseau H Guide laser I Bouton de verouillage de la t te J Conduite poussi rres K Levier de relevage pour prot ge lame L Poign e de transport M Poign e en D horizontale N D clencheur O Couvercle vi...

Page 25: ...sateur arri re est gliss avec l extr mit recourb e vers le bas dans les trous l arri re de la base de la table Il doit tre fix en place par une vis hexagonale de 4 mm sur la face inf rieure de la base...

Page 26: ...nt le ressort dans l ouverture du sac 4 chaque fois que le sac sera moiti rempli de bran de scie retirez le et ouvrez sa fermeture clair du fond Videz compl tement le bran de scie Assurez vous que tou...

Page 27: ...surface sup rieur de la poign e droite de la poign e de transport M fig 1 et 2 4 La scie tant en position lev e le garde lame Q fig 1 2 compl tement descendu appuyez sur la g chette N fig 1 2 dans la...

Page 28: ...linez la sur la gauche entre 0 et 45 en vous r f rant l chelle de biseau V fig 1 et 2 et puis verrouillez la l angle d sir 4 Faites d marrer la scie et attendez qu elle atteigne sa vitesse maximale 5...

Page 29: ...ntes la profondeur r gl e ou faites une coupe de chaque c t et retirez manuellement le mat riau entre celles ci ENTRETIEN ENL VEMENT ET REMONTAGE DE LA LAME AVERTISSEMENT D branchez toujours l outil a...

Page 30: ...de verrouillage hexagonal nn fig 12 sur la tige du boulon de r glage de profondeur de trait de scie pour bloquer votre r glage REMPLACEMENT DES BROSSES DE CHARBON AVERTISSEMENT Avant de faire toute i...

Page 31: ...condition en adoptant un programme d entretien r gulier AVERTISSEMENT Avant d inspecter ou d entretenir la scie teignez la et d branchez la fiche de l alimentation Avant chaque utilisation examinez l...

Page 32: ...nel d un centre de service autoris devrait effectuer des r parations modifications ou entretien n cessitant le d montage de la scie Tout dommage l outil devrait tre corrig dans un centre de r paration...

Reviews: