background image

FRANÇAIS

31

170130

RÉGLAGE FIN DE L’ANGLE DE ROTATION  

POUR ONGLET

1. Le guide est fixé avec quatre boulons à tête pour clé Allen.
2. Desserrez ces boulons et le guide pourra glisser. Il pourra aussi 

s’incliner légèrement d’un côté ou de l’autre.

3. 

À l’aide d’une équerre, étalonnez le guide à 90 degrés de la ligne de 

coupe au cran de 0° et resserrez les boulons.

Une fois que le guide sera d’équerre avec la lame, l’indicateur d’angle 

d’onglet rouge pourra être ajusté pour représenter les angles exacts de la 

façon suivante :

1. 

Desserrez la vis à tête Phillips et replacez l’indicateur exactement sur 0 

degrés.

2. Resserrez la vis.

RÉGLAGE FIN DE L’ANGLE DE CHANFREIN

1. 

À l’arrière de la scie, sur le côté droit de l’endroit où le bras pivote se 

trouve une vis a tête creuse hexagone pour le  réglage de profondeur 

qui limite le biseau à 45 °.

2. 

Desserrer l’écrou de blocage et régler la vis avec une clé Allen de 5 

mm, régler le point d’arrêt correctes pour votre coupe en biseau de 45 

degrés.

3. Vérifiez les réglages avec une équerre contre la lame.
4. 

Une fois que les angles seront corrigés, resserrez les écrous de blocage 

des boulons de réglage.

Une fois que l’angle de chanfrein sera correct, l’indicateur d’angle de 

chanfrein rouge situé à l’arrière pourra être ajusté pour représenter les 

angles exacts de la façon suivante :

1. 

Desserrez la vis à tête Phillips et replacez l’indicateur exactement sur 0 

degrés lorsqu’il fera contact avec la butée verticale.

2. Resserrez la vis.

ENTRETIEN PRÉVENTIVE

Gardez votre outil en bonne condition en adoptant un programme

d’entretien régulier. 

AVERTISSEMENT 

: Avant d’inspecter ou d’entretenir la scie, 

éteignez-la et débranchez la fiche de l’alimentation.

 

Avant 

chaque utilisation, examinez l’état général de votre outil.

 

Inspectez les lames, les interrupteurs, le cordon et la rallonge pour tout 

dommage.

 

Vérifiez qu’il n’y ait pas de vis relâchées, de mauvais alignement et 

de coincement de pièces en mouvement, d’assemblage incorrect, de 

pièces brisées et de toutes autres conditions qui peuvent affecter son 

utilisation sécuritaire.

 

Si des vibrations ou des bruits anormaux se produisent, arrêtez l’outil 

immédiatement et faites corriger le problème avant de l’utiliser de 

nouveau.

 

N’utilisez 

pas un outil endommagé.

 

Ne 

désassemblez jamais l’outil ou ne faites jamais de modifications au 

système électrique de l’outil.

 

Assurez-vous que les trous d’aération demeurent libres de poussière 

et de débris. Ceci aidera à empêcher des courts-circuits électriques et 

assurera un refroidissement adéquat.

 

Utilisez un savon doux et un linge humide (pas mouillé) pour garder le 

boîtier et la poignée de l’outil propre et sans huile ni graisse.

 

Utilisez seulement un savon doux et un chiffon humide pour nettoyer 

votre outil puisque certains agents de nettoyage et solvants sont 

dommageables pour le plastique et les autres parties isolées. Certains 

de ces solvants dangereux comprennent : l’essence, la térébenthine, 

le diluant à peinture-lacque, le diluant à peinture, les solvants de 

nettoyage chlorés, l’ammoniaque, les détersifs pour la maison 

contenant de l’ammoniaque.

 

Si les plaques à entaille son endommagé, ils devraient être remplacé 

pour éviter que les copeaux ne se coincent dans la fente et ni dans la 

lame.

Summary of Contents for MS3003

Page 1: ...tal D Handle Bevel cuts up to 45 degrees left Miter cuts up to 45 degrees left and right 10 in saw blade with carbide tipped teeth Powerful 15 A motor With Adjustable cut depth for dadoes Shaft lock f...

Page 2: ...International reserves the right to make changes to components parts or features of this unit as deemed necessary without prior notice and without obligation to install any such changes on previously...

Page 3: ...e THE WARNINGS CAUTIONS AND INSTRUCTIONS discussed in this instruction manual cannot cover all possible conditions or situations that could occur It must be understood by the operator that common sens...

Page 4: ...ver carry your bench tool by the cord or pull on the cord to unplug it Protect the cord from potential sources of damage heat oil solvents sharp edges or moving parts Replace damaged cords immediately...

Page 5: ...ol repaired before using it 21 DISCONNNECT THE PLUG FROM POWER BEFORE MAKING ANY ADJUSTMENTS Changing attachments or accessories can be dangerous if the tool could accidentally start 22 STAY ALERT Wat...

Page 6: ...nd 650 nm wavelengths AVOID DIRECT EYE EXPOSURE 3 The laser must be used and maintained in accordance with the manufacturer s instructions Never aim the beam at any person or an object other than the...

Page 7: ...zer bar D Hold down clamp fine height adjustment E Hold down clamp coarse height adjustment F Saw bevel locking lever G Saw bevel angle indicator H Laser aperture I Saw head lock knob J Dust port K Bl...

Page 8: ...ton out Ensure the table lateral extensions rear stabilizer hold down clamp and dust bag are properly attached TABLE EXTENSIONS Two table side extensions A T fig 1 2 are included with your saw to help...

Page 9: ...o secure the workpiece LASER 1 Locate the red laser switch ss fig 5 on the top surface of the handle assembly to the right of the carry handle 2 Press in the retention tab tt fig 5 and lift the switch...

Page 10: ...ructions attaching the machine to the workbench and checking that all attachments are correctly installed you can use your saw WARNING Be sure to wear appropriate protective equipment For your safety...

Page 11: ...u have finished cutting release the trigger switch and wait until the saw blade stops completely then raise the handle This is a good setting for simple angle cuts COMPOUND CUT 1 Loosen the miter angl...

Page 12: ...h the desired depth of the dado 5 Tighten the knurled locking nut kk fig 7 8 on the shank of the dado depth adjustment screw to lock its setting 6 Test the depth of the dado by making a trial cut in a...

Page 13: ...ause of sharpening adjust the machine per the following instructions 1 Push the handle down completely to its lowest position 2 Turn the kerf depth adjustment screw cc fig 12 with a 5 mm hex wrench so...

Page 14: ...E 1 At the rear of the saw on the right side of where the arm pivots is a hex socket head depth setting screw that limits the 45 bevel 2 Loosen the locking nut and adjust the screw with a 5 mm hex key...

Page 15: ...slot and catching in the blade If the tool is to be stored for any length of time remove the batteries from the laser battery compartment to prevent damage to the device Lubrication is done at the fac...

Page 16: ...ENGLISH 16...

Page 17: ...biseau jusqu a 45 degr s gauche Coupes d onglet jusqu a 45 degr s gauche et droite Lame de scie de 10 po pointes au carbure Moteur puissant de 15 amp res Avec R glage de coupe pour engravure Facilit d...

Page 18: ...tie CLAUSE DE NON RESPONSABILIT L information et les caract ristiques pr sent es dans ce manuel se rapportent la machine telle qu elle est sortie de l usine au moment de mettre sous presse En raison d...

Page 19: ...ements de s curit les pr cautions l assemblage le fonctionnement les proc dures d entretien la liste des pi ces et les sch mas des pi ces Gardez votre facture avec ces instructions crivez votre num ro...

Page 20: ...NE PARTIE M TALLIQUE DE L OUTIL durant son usage Toujours tenir l outil par la poign e en plastique pour pr venir les chocs lectriques en cas de contact avec un fil sous tension 6 NE PAS ABUSER LE COR...

Page 21: ...le et de graisse 18 VITEZ LA MISE EN MARCHE ACCIDENTELLE Assurez vous que l interrupteur est la position ARR T avant de brancher l outil 19 TOUJOURS V RIFIEZ ET RETIREZ LES CL S DE R GLAGE ET LES CL S...

Page 22: ...CONTACT AVEC LE MAT RIAU COUPER Le mouvement de la lame peut faire sauter la scie brusquement et pourrait causer des blessures SI VOUS EFFECTUEZ UNE COUPE UTILISANT QU UNE SEULE MAIN ASSUREZ VOUS QUE...

Page 23: ...ES DE LA BO TE Votre scie onglets combin e coulisse est compl tement assembl e dans la bo te sauf quelques petits accessoires V rifiez si tout ce dont vous avez besoin est inclus 3 Extensions un pour...

Page 24: ...de biseau H Guide laser I Bouton de verouillage de la t te J Conduite poussi rres K Levier de relevage pour prot ge lame L Poign e de transport M Poign e en D horizontale N D clencheur O Couvercle vi...

Page 25: ...sateur arri re est gliss avec l extr mit recourb e vers le bas dans les trous l arri re de la base de la table Il doit tre fix en place par une vis hexagonale de 4 mm sur la face inf rieure de la base...

Page 26: ...nt le ressort dans l ouverture du sac 4 chaque fois que le sac sera moiti rempli de bran de scie retirez le et ouvrez sa fermeture clair du fond Videz compl tement le bran de scie Assurez vous que tou...

Page 27: ...surface sup rieur de la poign e droite de la poign e de transport M fig 1 et 2 4 La scie tant en position lev e le garde lame Q fig 1 2 compl tement descendu appuyez sur la g chette N fig 1 2 dans la...

Page 28: ...linez la sur la gauche entre 0 et 45 en vous r f rant l chelle de biseau V fig 1 et 2 et puis verrouillez la l angle d sir 4 Faites d marrer la scie et attendez qu elle atteigne sa vitesse maximale 5...

Page 29: ...ntes la profondeur r gl e ou faites une coupe de chaque c t et retirez manuellement le mat riau entre celles ci ENTRETIEN ENL VEMENT ET REMONTAGE DE LA LAME AVERTISSEMENT D branchez toujours l outil a...

Page 30: ...de verrouillage hexagonal nn fig 12 sur la tige du boulon de r glage de profondeur de trait de scie pour bloquer votre r glage REMPLACEMENT DES BROSSES DE CHARBON AVERTISSEMENT Avant de faire toute i...

Page 31: ...condition en adoptant un programme d entretien r gulier AVERTISSEMENT Avant d inspecter ou d entretenir la scie teignez la et d branchez la fiche de l alimentation Avant chaque utilisation examinez l...

Page 32: ...nel d un centre de service autoris devrait effectuer des r parations modifications ou entretien n cessitant le d montage de la scie Tout dommage l outil devrait tre corrig dans un centre de r paration...

Reviews: