background image

 

 

11

 2.11   SISTEMA DE APAGADO POR NIVEL DE 

ACEITE BAJO

El  motor  se  encuentra  equipado  con  un  sensor  de  nivel  de  aceite  bajo 
que para el motor automáticamente cuando el nivel cae por debajo de un 
nivel  especificado.  Si  el  motor  se  para  automáticamente  y  el  tanque  de 
combustible tiene suficiente gasolina, compruebe el nivel de aceite.

2.11.1  DETECCIÓN DE NIVEL DE ACEITE BAJO

Si el sistema detecta un nivel de aceite bajo durante el funcionamiento, el 
motor se para. El motor no funcionará hasta que el aceite haya sido llenado 
hasta el nivel apropiado.

 2.12   CARGA DE LA BATERÍA (UNIDADES CON 

ARRANQUE ELÉCTRICO SOLAMENTE)



 

Las baterías de almacenamiento emiten gas hidrógeno explosivo 
durante la recarga. Una mezcla explosiva permanecerá alrededor 
de la batería por un largo tiempo luego de que se la haya 
cargado. La chispa más pequeña puede encender el hidrógeno y 
causar una explosión. Tal explosión puede destrozar la batería y 
causar ceguera u otras lesiones graves.

‹ 

 No permita que se fume o que haya llamas abiertas, chispas 
u otras fuentes de calor cerca de una batería. Use gafas 
protectoras, delantal y guantes de caucho cuando trabaje 
alrededor de una batería. El fluido del electrolito de batería es 
una solución de ácido sulfúrico extremadamente corrosiva que 
puede causar lesiones graves. Si ocurre un derrame, lave la 
zona con agua limpia inmediatamente.

NOTA:

La  batería  enviada  con  el  generador  ha  sido  cargada  totalmente. 
Una  batería  puede  perder  parte  de  su  carga  cuando  no  se  utiliza 
por  períodos  prolongados.  Si  la  batería  no  puede  efectuar  giros  de 
arranque  del  motor,  enchufe  el  cargador  de  12  V  incluido  en  la  caja 
de  accesorios.  HACER  RUN  (Funcionamiento)  EL  GENERADOR  NO 
CARGA LA BATERÍA.

Use el enchufe del cargador de baterías para mantener la batería cargada 
y lista para usar. La carga de la batería debe efectuarse en un lugar seco.

1.  Enchufe  el  cargador  al  conector  “Battery  Charger  Input”  (entrada 

de  cargador  de  batería)  que  se  encuentra  en  el  tablero  de  control 
(Figura 12). Enchufe el lado del tomacorriente de pared del cargador de 
batería en un tomacorriente de pared de 120 VCA.

2.  Desenchufe el cargador de baterías del tomacorriente de pared y del 

conector del tablero de control cuando el generador esté próximo a ser 
usado.

NOTA:

Cargue la batería por lo menos una vez cada tres (3) meses. No use 
el cargador de baterías por más de 48 horas por carga. La entrada del 
cargador está protegida por un fusible en línea de 1.5 A sustituible.

Figura 12 - Conector del cargador de batería

BATERÍA

ENTRADA DEL

CARGADOR

 3.1 

 EJECUCIÓN DEL MANTENIMIENTO 
PROGRAMADO

Es  importante  ejecutar  el  mantenimiento  como  se  indica  en  el  Programa 
de  mantenimiento  para  el  funcionamiento  correcto  del  generador,  y  para 
asegurar que el generador cumpla con las normas de emisiones aplicables 
durante toda su vida útil. El servicio y las reparaciones pueden ser efectuados 
por  cualquier  persona  o  taller  con  capacidad  apropiada.  Además,  el 
mantenimiento crítico respecto de las emisiones debe ser efectuado según lo 
programado para que la Garantía de emisiones sea válida. El mantenimiento 
crítico respecto de las emisiones consiste en efectuar el mantenimiento del 
filtro de aire y las bujías de acuerdo con el Programa de mantenimiento. 

 3.2 

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO

Siga  los  intervalos  del  calendario.  Se  requiere  un  mantenimiento  más 
frecuente  para  el  uso  en  las  condiciones  adversas  que  se  listan  a 
continuación.

Comprobación del nivel de aceite 

En cada uso

Cambio de aceite ‡ 

*Cada 100 horas o cada estación

Comprobación de la luz de válvulas 

***En cada estación

Servicio del filtro de aire 

** Cada 200 horas o cada estación

Sustitución de la bujía 

En cada estación

‡  Cambie el aceite después de las primeras 30 horas de funcionamiento y luego en cada 

estación.

*  Cambie el aceite y el filtro de aceite cada mes cuando se funcione bajo carga pesada 

o altas temperaturas.

**  Limpie  más  a  menudo  en  condiciones  de  funcionamiento  con  suciedad  o  polvo.  

Sustituya las piezas del filtro de aire si no se pueden limpiar adecuadamente.

***   Compruebe  la  luz  de  válvulas  y  ajuste  si  es  necesario  después  de  las  primeras  50 

horas de funcionamiento y cada 100 horas de allí en adelante.

 3.3 

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

3.3.1  ESPECIFICACIONES DEL GENERADOR

Potencia nominal ........................................................................................ 8.0 kW**
Potencia pico .................................................................................................. 10 kW
Voltaje nominal de CA ................................................................................. 120/240
Carga de CA nominal
  Corriente con 240 V .................................................................................. 33.3 A**
  Corriente con 120 V .................................................................................. 66.6 A**
Frecuencia nominal ...............................................................60 Hz c o n 3600 rpm
Fase ........................................................................................................Monofásica
Peso de la unidad ............................................................................86.9 kg (191.5)
Dimensiones de la unidad .............. L = 692 mm (27.25 in) x A = 687mm (27 in) x 

A = 638 mm (25")

**  Intervalo de temperaturas de funcionamiento: -18 ° C (0° F) a 40° C (104° F). Cuando 

se opera por encima de 25 ° C (77 ° F) puede haber una disminución de potencia.

**  La potencia y la corriente máximas están sujetas a, y limitadas por, factores como el 

contenido de BTU del combustible, la temperatura ambiente, la altura, las condiciones 
del motor, etc. La potencia máxima disminuye alrededor del 3.5% por cada 1000 ft sobre 
el nivel del mar, y también disminuirá alrededor del 1% por cada 6 °C (10 °F) por encima 
de 16 °C (60 °F) de temperatura ambiente.

 Mantenimiento

Summary of Contents for 0065141C

Page 1: ...r www generac com or 1 888 436 3722 DEADLY EXHAUST FUMES ONLY use OUTSIDE far away from windows doors and vents NOT INTENDED FOR USE IN CRITICAL LIFE SUPPORT APPLICATIONS SAVE this Manual Provide this...

Page 2: ...nits Only 11 Maintenance 11 3 1 Performing Scheduled Maintenance 11 3 2 Maintenance Schedule 11 3 3 Product Specifications 11 3 4 General Recommendations 12 3 5 Service Air Filter 13 3 6 Valve Clearan...

Page 3: ...g technique that the manufacturer does not specifically recommend ensure that it is safe for others Also make sure the procedure work method or operating technique utilized does not render the generat...

Page 4: ...tical to correct generator operation Do not alter the installation or permit even partial blockage of ventilation provisions as this can seriously affect safe operation of the generator The generator...

Page 5: ...ntilation of the generator Do not insert objects through unit s cooling slots Never operate the generator if connected electrical devices overheat if electrical output is lost if engine or generator s...

Page 6: ...Refer to Figure 1 and install the Frame Foot and Rubber Bumpers as shown Slide the Rubber Bumper studs through the Frame Foot then install the Locking Flange Nuts Slide the Hex Head Bolts through the...

Page 7: ...Amp single phase 60 Hz electrical lighting appliance tool and motor loads 3 Circuit Breakers AC Each receptacle is provided with a push to reset circuit breaker to protect the generator against elect...

Page 8: ...off when the engine is running This signifies that the meter is tracking hours of operation 2 3 CONNECTION PLUGS 2 3 1 120 VAC 20 AMP GFCI DUPLEX RECEPTACLE This is a 120 Volt outlet protected agains...

Page 9: ...n of the generator The generator MUST be operated outdoors This exhaust system must be properly maintained Do nothing that might render the exhaust system unsafe or in noncompliance with any local cod...

Page 10: ...rt the largest motor 2 Add to that figure the running watts of all other connected loads The Wattage Reference Guide is provided to assist in determining how many items the generator can operate at on...

Page 11: ...g open flames sparks or heat in the vicinity while handling gasoline 1 Use regular UNLEADED gasoline with the generator engine Do not use any gasoline with more than 10 added ethanol Do not use E85 ga...

Page 12: ...in to the Run position If engine falters move choke knob back out to 1 2 Choke position until the engine runs smoothly and then to Run position 2 9 1 MANUAL START This generator is also equipped with...

Page 13: ...er input is protected by a 1 5 Amp replaceable in line fuse Figure 12 Battery Charger Jack BATTERY CHARGER INPUT 3 1 PERFORMING SCHEDULED MAINTENANCE It is important to perform service as specified in...

Page 14: ...on the generator internal windings will eventually decrease the insulation resistance of these windings 3 4 2 TO CLEAN THE GENERATOR Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean A soft bristle br...

Page 15: ...before re installing it NOTE To order a new air filter please contact the nearest authorized service center at 1 888 436 3722 Figure 15 Air Filter KNOB TO OPEN AIR BOX 3 6 VALVE CLEARANCE Intake 0 15...

Page 16: ...e the unit in a clean dry place 3 9 OTHER STORAGE TIPS Do not store gasoline from one season to another Replace the gasoline can if it starts to rust Rust and or dirt in the gasoline will cause proble...

Page 17: ...Low oil level 10 Excessive rich fuel mixture 11 Intake valve stuck open or closed 12 Engine has lost compression 1 Turn Fuel Shut off ON 2 Clean or replace air filter 3 Fill fuel tank 4 Drain fuel tan...

Page 18: ...MENT SERVICE PARTS Description Part No Oil Quart 0G0752 Spark Plug 0G84420101 Air Filter 0G84420151 Fuel Filter 0H1326 Battery 0G9449 Battery Fuse 0K3029 Spark Arrestor 0K3857 Maintenance Kit 005577 0...

Page 19: ...17 Notes...

Page 20: ...10 07 14 Printed in U S A 2014 Generac Power Systems Inc All rights reserved Specifications are subject to change without notice No reproduction allowed in any form without prior written consent from...

Page 21: ...m o 1 888 436 3722 PELIGRO EMANACIONES DE ESCAPE MORTALES Use NICAMENTE EN EXTERIORES lejos de ventanas puertas y ventilaciones NO EST N DESTINADOS AL USO EN APLICACIONES CR TICAS DE SOPORTE A LA VIDA...

Page 22: ...uci n del mantenimiento programado 11 3 2 Programa de mantenimiento 11 3 3 Especificaciones del producto 11 3 4 Recomendaciones generales 12 3 5 Servicio del filtro de aire 13 3 6 Luz de v lvulas 13 3...

Page 23: ...cnica de funcionamiento que el fabricante no recomienda espec ficamente aseg rese de que sea seguro para otras personas Aseg rese tambi n de que el procedimiento m todo de trabajo o t cnica de funcio...

Page 24: ...ciones suficientes puede causar inconsciencia o incluso la muerte El flujo adecuado y sin obstrucciones de aire de enfriamiento y ventilaci n resulta cr tico para el funcionamiento adecuado del genera...

Page 25: ...use el generador si los dispositivos el ctricos conectados se recalientan si se pierde la salida el ctrica si el motor o el generador producen chispas o si se observan llamas o humo mientras la unida...

Page 26: ...lte la Figura 1 e instale el pie del bastidor y los parachoques de caucho como se muestra Deslice los esp rragos de los parachoques de caucho a trav s del pie del bastidor e instale las contratuercas...

Page 27: ...30 A monof sicos de 60 Hz 3 Disyuntores CA Cada tomacorriente cuenta con un disyuntor de pulsar para reconectar para proteger al generador contra sobrecargas el ctricas 4 Vaciado de aceite Se usa para...

Page 28: ...llevando un registro de las horas de funcionamiento 2 3 ENCHUFES DE CONEXI N 2 3 1 TOMACORRIENTE DOBLE DE 120 VCA 20 A GFCI Es un tomacorriente de 120 V protegido contra sobrecargas por un disyuntor...

Page 29: ...er inseguro al sistema de escape o que infrinja cualquier c digo y o norma local Siempre use en interiores una alarma de mon xido de carbono alimentada por bater a instalada conforme a las instruccion...

Page 30: ...ios de consumo funcionando de todas las otras cargas conectadas La gu a de referencia de potencia en vatios se provee para asistir en la determinaci n de cu ntos elementos puede accionar el generador...

Page 31: ...que se fume o que haya llamas abiertas chispas o calor en la zona mientras maneje gasolina 1 Use gasolina com n SIN PLOMO en el motor del generador No use ninguna gasolina con m s de 10 de etanol a a...

Page 32: ...y luego a la posici n de funcionamiento Si el motor falla intermitentemente tire de la perilla del cebador nuevamente a la posici n de medio cebado hasta que el motor funcione suavemente y luego a la...

Page 33: ...1 5 A sustituible Figura 12 Conector del cargador de bater a BATER A ENTRADA DEL CARGADOR 3 1 EJECUCI N DEL MANTENIMIENTO PROGRAMADO Es importante ejecutar el mantenimiento como se indica en el Progra...

Page 34: ...el aislamiento de estos devanados 3 4 2 LIMPIEZA DEL GENERADOR Use un pa o h medo para limpiar las superficies exteriores Se puede usar un cepillo de cerdas suave para aflojar tierra compactada aceite...

Page 35: ...es de volver a instalarla NOTA Para pedir un filtro de aire nuevo comun quese con el centro de servicio autorizado m s cercano llamando al 1 888 436 3722 Figura 15 Filtro de aire PERILLA PARAABRIR LA...

Page 36: ...cuentren abiertas y sin obstrucciones 8 Almacene la unidad en un lugar limpio y seco 3 9 OTROS CONSEJOS SOBRE EL ALMACENAMIENTO No almacene gasolina de una estaci n a otra Sustituya el contenedor de g...

Page 37: ...de admisi n se encuentra atorada abierta o cerrada 12 El motor ha perdido compresi n 1 Gire la v lvula de cierre de combustible a la posici n ON 2 Limpie o sustituya el filtro de aire 3 Llene el tanq...

Page 38: ...cripci n N m de pieza Aceite cuarto de gal 0G0752 Buj a 0G84420101 Filtro de aire 0G84420151 Filtro de combustible 0H1326 Bater a 0G9449 Fusible de bater a 0K3029 Supresor de chispas 0K3857 Kit de man...

Page 39: ...17 Notas Notas...

Page 40: ...Impreso en EE UU 2014 Generac Power Systems Inc Todos los derechos reservados Las especificaciones est n sujetas a cambios sin aviso No se permite la reproducci n bajo ninguna forma sin previo consen...

Reviews: