background image

(10)

GUÍA RÁPIDA DEL COMIENZO:

VOLTAGE SELECTOR SWITCH – SELECTOR DE TENSIÓN:  Para establecer la tensión correcta, ajuste el VOLTAGE SELECTOR (1) entre 115 ó 230

voltios.

POWER JACK (AC IN) – JACK DE PODER (ENTRADA CA):  Conecte la clavija al POWER JACK (2) para obtener corriente.

REMOTE CONTROL - MANDO A DITANCIA:  Utilice los gatos del CABLE incluido y del REMOTE CONTROL (3) para conectar el REMOTE

CONTROL con la MAIN UNIT.

LINE OUTPUT JACKS – JACKS DE SALIDA DE LÍNEA:  Los LINE OUTPUT JACKS (4) permiten un sonido estereofónico por intermedio de cables

RCA hacia su mezclador o receptor.

NOTA: SE CERCIORAN DE LOS CABLES SE ENCHUFAN FIRMEMENTE PARA EL SONIDO ÓPTIMO.

BNC (DIGITAL OUTPUT JACK – JACK DE SALIDA NUMÉRICA):  Utilice el BNC (5) para conectar a cualquier tipo de aparato que acepte las señales

numéricas.

POWER – PODER:  Apriete el pulsador POWER (6) para activar el lector del DC.

NOTA: CERCIÓRESE DE QUE EL VOLTAGE SELECTOR SWITCH (1) ESTÉ ARREGLADO ANTES DEL USO.

DISC TRAY – BANDEJA DE DISCO:  El DISC TRAY (7) es donde el disco compacto se encuertra durante el cargamento, el descargamento y la

lectura, la DISC TRAY (7) recibe discos de 12 cms o de 8 cms.

OPEN/CLOSE - ABRIR/CERRAR:  El hecho de apretar el pulsador OPEN/CLOSE (8) de la bandeja la abrirá o la cerrará.

DISPLAY – PANTALLA:  El DISPLAY (9) muestra varias funciones del lector DC. Véase las DESCRIPCIONES DE LAS FUNCIONES para más

detalles.

PLAYBACK DISPLAY BAR – CINTA INDICADORA DE LECTURA :  El PLAYBACK DISPLAY BAR (10) muestra TIME ELAPSED y TIME REMAINING.

PLAY/PAUSE – LECTURA/PAUSA:  Apriete el pulsador PLAY/PAUSE (11) para activar la función PLAY PAUSE. Véase las INSTRUCCIONES PARA

CUE ROBO START para más detalles.

CUE/PREVIEW – PUNTO DE REFERENCIA/EXHIBICION PRELIMINAR:  Apriete ligeramente CUE/PREVIEW (12) para regresar y establecer el CUE

o apriete y mantenga para el PREVIEW desde un CUE; véase la INSTRUCCIONES CUE.

SEARCH-BUSQUEDA:  Utilice el SEARCH (13) para explorar una pista en adelante y atrás.

TRACK SEARCH – SALTAR PISTA:  El hecho de apretar los pulsadores TRACK SKIP (14) le permite seleccionar la pista para la lectura.

TIME – TIEMPO:  Apriete el pulsador TIME (15) ligeramente para seleccionar entre: ELAPSED, REMAIN, TOTAL REMAIN.

STOP – PARAR:  Presione la STOP (16) una vez para parar el CD.

SINGLE AUTO CUE/CONTINUOUS – PUNTO DE REFERENCIA AUTOMATICO UNICO/CONTINUO: Apriete SINGLE AUTO CUE/CONTINUOUS (17)

para llegar a las funciones SINGLE AUTO CUECONTINUOUS NORMAL.

FLY CUE - PUNTO DE REFERENCIA EN VIVO:  FLY CUE (18) le permite establecer un CUE POINT en vivo muy pronto.

B/EXIT - B/SALIDA:  Presione B/EXIT (19) en modo del juego, después de CUE POINT de la señal se memorice para comenzar un LAZO, presionan

otra vez para salir del LAZO.

B-EDIT - B-CORRIJA:  Presione B-EDIT (20) y utilice la JOG WHEEL (22) para corregir un LAZO existente, prensa otra vez para salir EDIT modo.

RETURN- VOLVER: Para leer a partir de un CUE POINT memorizado o de un LOOP, apriete RETURN (21) para leer otra vez el LOOP o el CUE.

JOG WHEEL – RUEDA JOG:  El JOG WHEEL (22) tiene varias funciones: PITCH BENDCUEING TRACK SEARCHING.

SEARCH MODE - MODO DE LA BÚSQUEDA:  Presione para cambiar el SEARCH MODE (23) de la JOG WHEEL (22) de MÚSICA al modo de la PISTA.

SEARCH MODE LED - MODO LED DE LA BÚSQUEDA:  SEARCH MODE LED (24) las exhibiciones que SEARCH MODE (23) es en uso.

PITCH – ALTURA DEL TONO:  El pulsador PITCH (25) activa el PITCH CONTROL SLIDE (27).

PITCH BEND – AJUSTE DE LA ALTURA TONAL:  El hecho de apretar los pulsadores PITCH BEND (26) automáticamente alzará la altura por hasta

4% o atenuará la altura hasta 4%.

PITCH CONTROL SLIDE - CONTROL DE ALTURA TONAL:  La altura del disco compacto cambiará según la posición del PITCH CONTROL SLIDE

(27), (- o +) 4%8%y 16%.

VPS (VARIABLE PITCH SELECTOR – SELECTOR DE LA ALTURA DEL TONO VARIABLE) 4%, 8% y 16%:  Utilice el VPS (24) para cambiar los

arreglos de la altura del tono de 4%8% y 16%.

ROBO START - COMIENZO ROBÓTICO:  Usar el ROBO START (29) le permite alternar el juego entre dos CDs usando ambos lados.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

Summary of Contents for MP-3000X

Page 1: ... MP3 AUDIO DIGITALSCHALLPLATTE SPIELER DOBLE PRO DIGITAL MP3 AUDIO LECTOR DE CD PRO NUMÉRIQUE DUEL MP3 AUDIO LECTUER DE CD PLAYS MP3 AUDIO CDS CDR CDRW SPIELT MP3 AUDIO CDS CDR CDRW REPRODUCE MP3 AUDIO CDS CDR CDRW REPREPRODIUT MP3 AUDIO CDS CDR CDRW MULTI LANGUAGE INSTRUCTIONS ENGLISH PAGE 2 DEUTSCH PAGE 7 ESPAÑOL PAGE 10 FRANCAIS PAGE 13 ...

Page 2: ...erse directions on a TRACK TRACK SEARCH Press the TRACK SEARCH 14 buttons to select which TRACK to play TIME Tap the TIME 15 button to switch the TIME preference in three modes ELAPSED REMAIN TOTAL REMAIN STOP Press STOP 16 once to stop the CD SINGLE AUTO CUE CONTINUE Tap SINGLE AUTO CUE CONTINUE 17 for SINGLE AUTO CUE CONTINUOUS and NORMAL modes FLY CUE FLY CUE 18 sets a CUE POINT on the fly B EX...

Page 3: ... 3 MP 3000X REMOTE CONTROL UNIT ...

Page 4: ... 4 MAIN UNIT DIGITAL MIXER OR AMP ...

Page 5: ... TIME PLAYBACK DISPLAY BAR The PLAYBACK DISPLAY BAR 10 displays the remaining play time and time elapsed for each track The display flashes slowly when the track has 15 seconds remaining and pulses rapidly when play time is down to 5 seconds PLAY PAUSE Each press of PLAY PAUSE 11 causes the operation to change from PLAY to PAUSE or PAUSE to PLAY CUE PREVIEW With the unit in the PLAY mode and after...

Page 6: ...immediately with no blank or dead space ROBO START 29 causes one side of the CD player to play when the other side is paused 1 Engage SINGLE AUTO CUE mode with the SINGLE AUTO CUE CONTINUOUS 17 button 2 Press the ROBO START 29 button to activate ROBO START 29 Play will alternate between the two CD players At the end of a track the playing side pauses and the other CD deck plays a track At the end ...

Page 7: ...tsrichtung zu tasten TRACK SEARCH SPUR ÜBERSPRINGEN Drücken Sie die TRACK SEARCH 14 Tasten um auszuwählen welche Spuren gespielt werden sollen TIME ZEIT Leicht auf die TIME 15 Taste klopfen um die bevorzugte ZEIT in drei Betriebsweisen zu schalten ELAPSED REMAIN TOTAL REMAIN STOP STOP Betätigen STOP 16 Sie sich einmal um das CD zu stoppen SINGLE AUTO CUE CONTINUOUS Auf die SINGLE AUTO CUE CONTINUO...

Page 8: ...NDET ÖFFNET SICH DAS FACH NICHT OPEN CLOSE Die Taste OPEN CLOSE 8 Öffnen Schließen drücken um eine CD in das CD Fach einzulegen bzw aus dem CD Fach zu entfernen DISPLAY Das DISPLAY 9 zeigt die Spurnummer den Abspielmodus den Tonwert den Single Auto Cue Modus continue füru nunterbrochenes Spielen sowie 3 verschiedene Zeitanzeigen Die Zeitanzeigen sind abgelaufene Zeit der Spur auf der CD verbleiben...

Page 9: ...fängt sofort an der Merkstelle mit dem Abspielen an Wenn die gespeicherte Merkstelle nicht genau richtig liegt drücken Sie einfach die Taste CUE PREVIEW während das Gerät im Modus PLAY ist Das Gerät geht automatisch zur zuvor gespeicherten Merkstelle zurück und in den Modus PAUSE über Indem Sie das JOG WHEEL 22 drehen können Sie die Merkstelle hören und vor oder rückverlegen Nachdem Sie die Stelle...

Page 10: ... para explorar una pista en adelante y atrás TRACK SEARCH SALTAR PISTA El hecho de apretar los pulsadores TRACK SKIP 14 le permite seleccionar la pista para la lectura TIME TIEMPO Apriete el pulsador TIME 15 ligeramente para seleccionar entre ELAPSED REMAIN TOTAL REMAIN STOP PARAR Presione la STOP 16 una vez para parar el CD SINGLE AUTO CUE CONTINUOUS PUNTO DE REFERENCIA AUTOMATICO UNICO CONTINUO ...

Page 11: ...2 cm y de 8 cm NOTA CUANDO EL APARATO MP 3000X ESTÁ EN MODALIDAD DE REPRODUCCIÓN LA BANDEJA NO SE PUEDE ABRIR OPEN CLOSE Apriete el OPEN CLOSE 8 para cargar o sacar un disco compacto de la DISC TRAY 7 DISPLAY DISPLAY 9 muestra los siguientes datos número de pista valor del tono modalidad single auto cue punto de referencia único auto continue continuo para la reproducción continua y 3 cifras horar...

Page 12: ...ia memorizado anteriormente 3 Si Ud decide que este punto es correcto deje tranquila la unidad hasta que Ud esté listo para usarla La unidad comenzará a reproducir instantáneamente a partir del punto seleccionado Si el punto seleccionado no se encuentra en el sitio deseado y con la unidad en la modalidad de reproducción simplemente apriete el pulsador CUE PREVIEW 12 La unidad volverá al sitio sele...

Page 13: ...z le SEARCH 13 pour balayer en avant et en arrière sur une piste TRACK SEARCH SAUTER DE PISTE Appuyez sur les touches TRACK SEARCH 14 pour choisir la piste que vous voulez reproduire TIME TEMPS Tapez légèrement sur la touche TIME 15 pour changer la préférence temporelle parmi trois fonctions ELAPSED REMAIN TOTAL REMAIN STOP ARRÊTER Appuyez STOP 16 une seule fois pour arrêter SINGLE AUTO CUE CONTIN...

Page 14: ...verture et de fermeture du tiroir Le tiroir de chargement peut accueillir les CD de 8 cm et 12 cm de diamtre NOTA SI LE MP 3000X EST EN MODE DE JOU LE PLATEAU NE S OUVRIRA PAS OPEN CLOSE Appuyez sur le OPEN CLOSE 4 pour charger ou enlever un CD du DISC TRAY 3 plateau pour disque DISPLAY L écran DISPLAY 6 indique le numéro de piste la valeur du ton le mode single auto cue point d insertion unique a...

Page 15: ...nt ne touchez plus à l appareil jusqu à ce que vous soyez prêt pour la lecture 3 L appareil commencera la lecture instantanément à partir de l endroit choisi Si le point choisi ne se trouve pas à l endroit que vous désirez et l appareil étant en mode de lecture il suffit d appuyer sur la touche CUE PREVIEW 12 L appareil renviendra au point choisi antérieurement et passera en mode de pause En mouva...

Page 16: ...ce and does not represent a commitment on the part of the vendor Gemini Sound Products Corp shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from the use of information or any error contained in this manual No part of this manual may be reproduced stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means electronic electrical mechani cal optical chemical including photoc...

Reviews: