background image

37

中文

6.2 清洗

化学清洗液清洗 

加入化学清洗液清洗时请按如下步骤操作:

1)  将需要清洗的系统与清洗泵管路连接

2)  将“过满”口与下水(排水口)连接

3)  将电源头连接230伏50赫兹单相电源

4)  检查水箱盖是否打开,以便顺利排出由于清洗过程中产生的气体

5)  按照图三所示将阀门旋钮旋转到位,在水箱中加入相应的化学清洗剂

6)  开启清洗,保持系统循环清洗5-10分钟

7)   之后调整水流方向

8)   当清洗液的颜色与放入清洗剂发生明显变化,即清洗剂耗尽,应立即

补充添加入化学清洗原剂

9)   重复清洗过程直至清洗剂颜色不再变化即完成清洗过程,整个过程大

约2-3小时

10)  结束后请排空水箱内的残留酸性清洗液,之后请继续下一步(清洗后

的中和清洗)

注意:请使用与系统材质相适应、不发生冲突的清洗剂

Acqua di

rete aperta

Scarico aperto

Acqua di

rete aperta

Scarico aperto

Acqua di

rete aperta

Scarico aperto

Acqua di

rete aperta

Scarico aperto

Acqua di

rete chiusa

Scarico chiuso

Acqua di

rete chiusa

Scarico chiuso

Acqua di

rete chiusa

Scarico chiuso

Fig.1

Fig.2

Fig.3

Fig.4

Fig.5

Fig.6

Fig.7

中和步骤

使用锅炉壁挂炉中和剂N(Boiler  Cleaner  N)实现清洗后的系统中和步

骤:

1)  检查是否开启水箱塞以便在中和过程中随时观察液面的高度

2)  使用中和剂N型,加清水配比浓度为2-3%,请参看中和剂产品包装上

的使用方法

3)  按照图五所示  设置阀门指示方向以及设置水流方向。开启自来水管

入水并开启清洗泵

Acqua di

rete aperta

Scarico aperto

Acqua di

rete aperta

Scarico aperto

Acqua di

rete aperta

Scarico aperto

Acqua di

rete aperta

Scarico aperto

Acqua di

rete chiusa

Scarico chiuso

Acqua di

rete chiusa

Scarico chiuso

Acqua di

rete chiusa

Scarico chiuso

Fig.1

Fig.2

Fig.3

Fig.4

Fig.5

Fig.6

Fig.7

4)  进行中和步骤约2分钟左右,使得系统中残留的酸性清洗剂彻底中和

5)  按照图六所示设置阀门以及水流方向 

Acqua di

rete aperta

Scarico aperto

Acqua di

rete aperta

Scarico aperto

Acqua di

rete aperta

Scarico aperto

Acqua di

rete aperta

Scarico aperto

Acqua di

rete chiusa

Scarico chiuso

Acqua di

rete chiusa

Scarico chiuso

Acqua di

rete chiusa

Scarico chiuso

Fig.1

Fig.2

Fig.3

Fig.4

Fig.5

Fig.6

Fig.7

6)  继续中和步骤约2分钟左右,使得系统中残留的酸性清洗剂彻底中和

7)  重复上述过程直至清除残留的化学试剂

8)  排出水箱内使用过的中和剂清洗液

6.3 新安装系统运用化学清洗剂清洗  朗利夫300

针对新安装采暖系统的清洗,请按如下步骤:

1)  检查“过满口”与排水管的连接

2)  检查电源插头是否已连接至230V,50赫兹的电源

3)  检查水箱的塞子是否打开以便随时视觉观察液面高度

4)  如图一所示设好阀门,打开自来水入水,开启清洗泵

Acqua di

rete aperta

Scarico aperto

Acqua di

rete aperta

Scarico aperto

Acqua di

rete aperta

Scarico aperto

Acqua di

rete aperta

Scarico aperto

Acqua di

rete chiusa

Scarico chiuso

Acqua di

rete chiusa

Scarico chiuso

Acqua di

rete chiusa

Scarico chiuso

Fig.1

Fig.2

Fig.3

Fig.4

Fig.5

Fig.6

Fig.7

5)  加入清洗剂后清洗泵工作约两分钟左右,清洗新装系统工程安装中残

留在系统内的油脂、焊接残渣等

6)  按照图二方式设置阀门指示方向及水流方向

Acqua di

rete aperta

Scarico aperto

Acqua di

rete aperta

Scarico aperto

Acqua di

rete aperta

Scarico aperto

Acqua di

rete aperta

Scarico aperto

Acqua di

rete chiusa

Scarico chiuso

Acqua di

rete chiusa

Scarico chiuso

Acqua di

rete chiusa

Scarico chiuso

Fig.1

Fig.2

Fig.3

Fig.4

Fig.5

Fig.6

Fig.7

7)  清洗泵内清洗剂工作约两分钟左右,清洗由于新装系统工程安装中残

留在系统内的油脂、焊接残渣等

8)  重复上述清洗步骤。  彻底清洗净油脂、金属碎屑、焊接等安装中的

残留物的过程大约需要1-2小时

6.4  抑制地暖系统细菌的朗利夫 710型保护剂的使用

使用朗利夫710型地暖菌群生成保护剂的步骤如下:

1)  检查清洗泵的管路是否已连接好需要保护的地暖系统

2)  检查“过满口”与排水管的连接

3)  检查电源插头是否已连接至230V,50赫兹的电源

4)  检查水箱的塞子是否打开以便随时视觉观察加入710保护剂的液面高

5)  旋转水流方向转换旋钮如图三所示,在清洗泵内加入抑制细菌生长的

专用保护剂朗利夫710 (加入自来水中)

6)   保护剂加入后保持清洗泵工作5到10分钟

7)   之后设置阀门和水流方向,再次保持清洗泵工作5-10分钟

8)  重复上述步骤,整个抑菌循环清洗需要2-3小时

9  )  抑菌循环清洗后,请将清洗液排空

Acqua di

rete aperta

Scarico aperto

Acqua di

rete aperta

Scarico aperto

Acqua di

rete aperta

Scarico aperto

Acqua di

rete aperta

Scarico aperto

Acqua di

rete chiusa

Scarico chiuso

Acqua di

rete chiusa

Scarico chiuso

Acqua di

rete chiusa

Scarico chiuso

Fig.1

Fig.2

Fig.3

Fig.4

Fig.5

Fig.6

Fig.7

Summary of Contents for LONG LIFE SUPERFLUSH 40

Page 1: ...resanantes y desincrustantes ES Haszn lati utas t s Helyre ll t s vizk telen t szivatty k HU CN LONG LIFE SUPERFLUSH 40 Manualeistruzioniusoemanutenzione IT Pompe per lavaggi risananti e disincrostaz...

Page 2: ...restare la massima attenzione necessario utilizzare i DPI dispositivi di protezione individuali L apparecchio pu essere utilizzato da bambini di et non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capa...

Page 3: ...il codice il numero dei pezzi desiderati 6 UTILIZZO Disincrostazione con invertitore di flusso Per la disincrostazione delle caldaie e degli scambiatori di calore Riempire il serbatoio con una quantit...

Page 4: ...rete aperta Scarico aperto Acqua di rete aperta Scarico aperto Acqua di rete chiusa Scarico chiuso Acqua di rete chiusa Scarico chiuso Acqua di rete chiusa Scarico chiuso Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig...

Page 5: ...isulta essere priva di eventuali residui di prodotto chimico 8 Scaricare la soluzione neutralizzante utilizzata 6 3 PULIZIA DEI NUOVI IMPIANTI CON PRODOTTO CHIMICO LONG LIFE 300 Per effettuare la puli...

Page 6: ...i glicole etilenico inibito GEL TERMOL 20 Prodotto liquido anticongelante atossico incolore a base di glicole etilenico inibito Pronto all uso per una protezione fino a 20 C 8 COMPATIBILITA CHIMICA LO...

Page 7: ...overalls do not wear jewellery keep hair away from the pump When handling descaling liquids be very careful It is necessary to use Personal Protection Equipment PPE Equipment can be used by children u...

Page 8: ...mp item code description and number of pieces desired 6 USE Descaling with flow reverser For descaling boilers and heat exchangers Fill the tank with enough descaling chemical according to the type of...

Page 9: ...pen Dump open Mains water supply open Dump open Mains water supply closed Dump closed Mains water supply closed Dump closed Mains water supply closed Dump closed Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 7 Circul...

Page 10: ...ny chemical residues 8 Dump the neutralizing solution used 6 3 CLEANING NEW SYSTEMS WITH CHEMICAL LONG LIFE 300 To clean a new heating system operate as follows 1 Make sure the overflow hose is connec...

Page 11: ...ng systems 7 3 PROTECTIVE ANTIFREEZE CHEMICALS LONG LIFE 500 Atoxic antifreeze with inhibitor Concentrated antifreeze product with specific inhibitors to control scale and corrosion in heating systems...

Page 12: ...mables ou risque d explosions Avant de brancher la fiche la prise lectrique s assurer que l interrupteur soit teint La prise de courant doit tre adapt e la fiche de la pompe Ne pas utiliser de fiches...

Page 13: ...12 11 96 93 97 CEE transpos e par D L n 615 du 12 11 96 Directive RoHS e WEEE 02 98 EEC transpos e par D L n 151 du 25 07 05 02 96 EEC transpos e par D L n 151 du 25 07 05 03 108 EEC transpos e par D...

Page 14: ...du circuit d sembouer 2 relier le trop plein l gout 3 Brancher le c ble d alimentation une prise de courant 230V monophas 50 Hz 4 Ouvrir le bouchon plac sur le r servoir point n 9 figure 1 pour v rif...

Page 15: ...l ouverture du bouchon du r servoir pour v rifier le d gagement ventuel de vapeurs g n r es par le d tartrage 5 Positionner les vannes comme indiqu sur la figure 3 ajouter le produit chimique dans le...

Page 16: ...5 10 minutes environ 8 R p ter les op rations pendant un temps de travail minimum de 2 3 heures 9 Une fois l op ration d assainissement avec le produit chimique termin e ouvrir le d charge pour limin...

Page 17: ...Nitrique NO HNO3 Acide Sulfurique NO H2SO4 Acide Sulfamique max 15 H3NO3S Eau R gale NO 3 HCl 1 HNO3 Soude Caustique max 10 NaOH 9 INSTRUCTIONS POUR L ELIMINATION Conform ment la Directive WEEE 2002 9...

Page 18: ...X 22 9 long life superflush 22 1 GEL GEL 2 73 23 CEE 791 18 10 77 93 68 CEE 626 25 11 96 89 336 CEE 476 04 12 92 92 31 CEE 476 04 12 92 93 68 CEE 615 12 11 96 93 97 CEE 615 12 11 96 RoHS e WEEE 02 98...

Page 19: ...19 3 GEL LONG LIFE SUPERFLUSH 40 4 0 75 230 50 IP 54 Max 50 C 102 18 1 40 40 95 70 19 5 MIN MAX 50 C 230 50 BOILER CLEANER N...

Page 20: ...1 2 3 4 5 6 8 2 9 Long Life 400 Long Life 410 Long Life 800 Long Life 800 1 2 3 230 50 4 5 6 3 3 4 5 6 7 7 5 10 8 5 10 2 4 6 9 5 10 10 2 3 1 2 230 50 3 4 5 5 1 2 3 4 5 6 7 6 7 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Page 21: ...4 5 6 7 Boiler Cleaner N 1 2 Boiler Cleaner N 2 3 3 5 5 6 7 4 2 5 6 5 6 7 6 2 7 8 5 3 LONG LIFE 300 1 2 230 50 3 4 1 1 2 3 4 5 2 6 2 2 1 2 3 4 7 2 8 1 2 5 4 LONG LIFE 710 Long Life 710 1 2 3 230 50 4...

Page 22: ...0 LONG LIFE 400 LONG LIFE 410 LONG LIFE 710 LONG LIFE 800 STRONG LONG LIFE SEALER LONG LIFE SOLAR 100 20 LONG LIFE SOLAR 200 6 3 LONG LIFE 500 GEL TERMOL AT GEL TERMOL AT 20 20 GEL TERMOL GV GEL TERMO...

Page 23: ...amables Antes de conectar el enchufe a la toma de corriente asegurase que el interruptor est apagado Usar solo tomas de corriente en conformidad con CE Solo si necesario usar alargadores en conformida...

Page 24: ...eriales anti cidos de las mejores calidades y son sujetos a rigurosas pruebas de funcionamiento La manutenci n y el funcionamento no crean problemas si se respectan estas instrucciones 3 DESCRIPCI N B...

Page 25: ...ones 1 Atornillar los terminales de los tubos flexibles a la instalaci n a sanear 2 Conectar lo demasiado lleno al descargue 3 Conectar el cable de alimentaci n a una toma de corriente 230 V monofase...

Page 26: ...n el tanque 5 Accionar la bomba para unos menutos Agua de red abierta Escape abierto Agua de red abierta Escape abierto Agua de red serrada Escape serrado Agua de red serrada Escape serrado Agua de re...

Page 27: ...r agua de red controlando de mantener el nivel de l quido entre el indicador de MIN y MAX escrita en el tanque 6 Hacer circular el producto qu mico en el circuito de la instalaci n por circa 5 10 minu...

Page 28: ...o contactar directamente Vuestro revendedor 10 CONDICIONES DE GARANT A Y ASISTENCIA POST VENTA GEL garantiza que los productos vendidos son sin defectos de proyecto realizaci n y vicios relativos a l...

Page 29: ...ges ismeret hi ny ban lev szem lyek is haszn lhatj k de kiz r lag fel gyelet mellett vagy olyan megfelel kezel si utas t s birtok ban mely a berendez s biztons gos haszn lat t biztos tani tudja s a f...

Page 30: ...s MAX k z tt van A V ZK TELEN T OLDAT SOHA NEM HALADHATJA T L AZ 50 C ot R gz tse biztosan a flexibilis kimeneteket a tiszt tand berendez sre Csatlakoztassa a t pk belt 230V 50Hz es ramell t shoz M k...

Page 31: ...zati csap nyitva Lefoly nyitva V zh l zati csap z rva Lefoly z rva V zh l zati csap z rva Lefoly z rva V zh l zati csap z rva Lefoly z rva 3 bra 4 bra 5 bra 6 bra 7 bra 9 Keringettess k a vegyszert a...

Page 32: ...rtalmat semleges ts k 7 Ism telj k meg a folyamatot addig amig a lefoly ba r tend v z nem lesz teljesen vegyszermentes 8 Vezess k le a haszn lt semleges t folyad kot 6 3 J RENDSZEREK TISZT T SA LONG L...

Page 33: ...propil n glikol alap nem m rgez fagy ll folyad k GEL TERMOL AT 20 Szintelen propil n glikol alap nem m rgez fagy ll folyad k inhibitorral K l n sen javasolt olyan f t srendszerek fagyv delm re melyek...

Page 34: ...18 10 77 93 68 CEE recepita con D L n 626 del 25 11 96 89 336 CEE recepita con D L n 476 del 04 12 92 92 31 CEE recepita con D L n 476 del 04 12 92 93 68 CEE recepita con D L n 615 del 12 11 96 93 97...

Page 35: ...35 3 GEL GEL 40 4 Hp 0 75 230 V 50 Hz IP 54 50 C 102 l min 18 m 1 F 40 l X 40 x 95 x 70 cm 19 Kg 5 GEL 071 7827240 6 MIN MAX 50 230v 50Hz MAX Bolier Cleaner N...

Page 36: ...0 di rta perto di rta perto Acqua di rete aperta Scarico aperto Acqua di rete aperta Scarico aperto Acqua di rete chiusa Scarico chiuso Acqua di rete chiusa Scarico chiuso Acqua di rete chiusa Scarico...

Page 37: ...ig 5 Fig 6 Fig 7 4 2 5 Acqua di rete aperta Scarico aperto Acqua di rete aperta Scarico aperto di usa hiuso Acqua di rete chiusa Scarico chiuso di usa hiuso Fig 5 Fig 6 Fig 7 6 2 7 8 6 3 300 1 2 230V...

Page 38: ...0 800 100 20 200 7 3 LONG LIFE 500 GEL TERMOL AT GEL TERMOL AT 20 20 GEL TERMOL GV GEL TERMOL 20 20 8 max 20 C2H4O2 max 20 HCl max 100 C6H8O7 NO HF max 25 CH2O2 max 25 H3PO4 NO HNO3 NO H2SO4 max 15 H3...

Page 39: ...s of repairing and or replacing of the product The after sale assistance service under warranty is always supplied by your Dealer Claims For claims please contact your dealer GEL GEL GEL 50 CE CE GEL...

Page 40: ...par D L n 476 du 04 12 92 92 31 CEE transpos e par D L n 476 du 04 12 92 93 68 CEE transpos e par D L n 615 du 12 11 96 93 97 CEE transpos e par D L n 615 du 12 11 96 WEEE 02 98 EEC transpos e par D...

Page 41: ...ng Life 800 6 1 7 2 10 1 8 3 220 230 50 9 4 10 5 11 3 Eauder seau ferm e D charge gout ferm e Fig 3 1 5 10 2 5 10 GEL MIN MAX 5 escaler BOILER CLEANER N 6 1 1 2 3 50 4 9 1 5 1 Eauder seau ouverte D ch...

Page 42: ...erte Fig 3 Eauder seau ferm e D charge gout ferm e 6 7 6 Eauder seau ouverte D charge gout ouverte Fig 6 1 Boiler Cleaner N 2 1 3 2 2 3 Boiler Cleaner N 4 5 8 Fig 5 Eauder seau ouverte D charge gout o...

Page 43: ...6 5 10 8 7 5 10 5 10 9 8 2 3 10 7 2 PRODUITS CONDITIONNANTS Adapt pour tous les mat riaux Cuivre Acier Acier inox Aluminium Laiton Etain Alliages l gers Zingu s BOILER CLEANER D E Lliquide s P disinc...

Page 44: ...Cl Acide Citrique max 100 C6H8O7 Acide Fluorhydrique NON HF Acide Formique max 25 CH2O2 Acide Phosphorique max 25 H3PO4 Acide Nitrique NO HNO3 Acide Sulfurique NO H2SO4 Acide Sulfamique max 15 H3NO3S...

Page 45: ...45...

Page 46: ...46...

Page 47: ...47...

Page 48: ...Via Enzo Ferrari 1 60022 Castelfidardo AN Italy Tel 390717827 Fax 390717808175 www gel it info gel it export gel it ZCI 01688 REV 05 17...

Reviews: