background image

23

РУ

ССКИЙ

- Сервисные центры.

- Розничные торговцы.

Жалобы

 

Компания  GEL  приветствует  жалобы  и  предложения  от  клиентов,  с  целью 

постоянного  совершенствования  своей  продукции  и  услуг,  и  гарантирует 

своим  клиентам,  что  все  полученные  претензии  подлежат  тщательному 

анализу. Компания ответит на все жалобы, поступившие от клиентов.

Любые  претензии,  связанные  с  возмещением  убытков  из-за  дефектов 

продукции,  должна  быть  предъявлена  в  письменно  виде  с  указанием 

полученного урона, даты, когда произошла поломка, обнаруженные дефекты, 

дату покупки. В соответствии с Постановлением правительства № 206 от 6 

сентября 2005 года (Потребительский закон) – Ст. 120, пункт 1, в соответствии 

с  Директивой  Совета  85/374  /  CE  и  последующих  поправок  1999/34  /  CE, 

право  доказательства  ущерба,  дефекта  и  причинно-следственной  связи 

между дефектом и ущербом предоставляется лицу, которое понесло ущерб. 

Компания GEL рассмотрит подобные запросы, только если они подтверждены 

соответствующей технической экспертизой.

Estimado C

liente, le agracedemos por haber elegido una bomba 

desincrustan

te Gel.

Manual

Este manual es una guía segura para el uso de la bomba, por tanto, antes 

de usar el producto es necesario leerlo en todas sus partes .

Este manual contiene informaciones importantes para el correcto 

funcionamento y uso del aparato.

Gel se reserva el derecho de efectuar eventuales modificaciones futuras 

sin obliagación de aviso previo o sustitución.

CONTROLES PREVIOS

A la entrega, sacar la bomba del embalaje y verificar que esté íntegra. 

Verificar además que los datos técnicos correspondan a aquellos 

solicitados. Para cualquier anomalía, contactar inmediatamente el 

proveedor específicando el tipo de defecto.

 ADVERTENCIAS

Para un correcto funcionamiento y evitar daños a la instalaciones usar 

exclusivamente productos desincrustantes GEL.

Cuando la bomba está exhausta, no echar a la basura doméstica. Hay que 

eliminarla en los centros autorizados para el reciclaje de los 

electrodomésticos.

Durante la movimentación , levantar la bomba evitando de 

arrastrarla para evitar daños al tanque. 

La solución desincrustante no debe superar la temperatura de 50°C.

Los tubos flexibles y los enlaces se pueden dañar, verificar sus 

funcionamiento como indicado en las instrucciones de preparación de 

la bomba.

 INSTRUCCIONES SOBRE LA SEGURIDAD 

-  Evitar el uso de la bomba en lugares donde se pueden encontrar 

líquidos, gases o polvos inflamables .

-  Antes de conectar el enchufe a la toma de corriente, asegurase que el 

interruptor está apagado.

-  Usar solo tomas de corriente en conformidad con CE.

-  Solo si necesario, usar alargadores en conformidad con CE.

-  No usar enchufes adaptadoras. No modificar el enchufe o el cable 

electrico.

-  La bomba debe estar siempre en perfecta eficencia.

-  En las operaciones de manutención, controlar que el interruptor está 

apagado y que el enchufe no está conectada.

-   Sólo el personal técnico GEL puede efectuar operaciones de 

manutención.

-   Usar sólo recambios GEL.

-   No modificar la bomba sin la autorización de los técnicos Gel . (Pedir 

autorización escrita).

-   Mantener la bomba lejos del alcance de los niños y extranos.

-   No usar la bomba en caso de cansancio, con bebidas alcoholicas, 

fármacos o drogas.

-   Usar el mono de trabajo, no llevar joyas, mantener los pelos lejos de 

la bomba.

-   Hacer cuidado durante el uso de líquidos.

-   Es necesario usar los DPI (dispositivos de protección individuales).

-   El aparato puede ser utilizado por niños de edad no inferior a ocho 

años y por personas con reducidas capacidades físicas, sensoriales 

o mentales y sin la experiencia y el conocimiento necesarios 

siempre y cuando bajo la vigilancia o después de haber recibido las 

instrucciones correspondientes para el uso seguro del aparato y para 

la comprensión de los peligros relacionados con este. 

-   Los niños no deben jugar con el aparato. utilizador no deben ser 

efectuados por niños sin vigilancia.

-   Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el 

fabricante o por su servicio de asistencia técnica o en todo caso 

por una persona con cualificación similar en modo de prevenir todo 

riesgo.

Summary of Contents for LONG LIFE SUPERFLUSH 40

Page 1: ...resanantes y desincrustantes ES Haszn lati utas t s Helyre ll t s vizk telen t szivatty k HU CN LONG LIFE SUPERFLUSH 40 Manualeistruzioniusoemanutenzione IT Pompe per lavaggi risananti e disincrostaz...

Page 2: ...restare la massima attenzione necessario utilizzare i DPI dispositivi di protezione individuali L apparecchio pu essere utilizzato da bambini di et non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capa...

Page 3: ...il codice il numero dei pezzi desiderati 6 UTILIZZO Disincrostazione con invertitore di flusso Per la disincrostazione delle caldaie e degli scambiatori di calore Riempire il serbatoio con una quantit...

Page 4: ...rete aperta Scarico aperto Acqua di rete aperta Scarico aperto Acqua di rete chiusa Scarico chiuso Acqua di rete chiusa Scarico chiuso Acqua di rete chiusa Scarico chiuso Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig...

Page 5: ...isulta essere priva di eventuali residui di prodotto chimico 8 Scaricare la soluzione neutralizzante utilizzata 6 3 PULIZIA DEI NUOVI IMPIANTI CON PRODOTTO CHIMICO LONG LIFE 300 Per effettuare la puli...

Page 6: ...i glicole etilenico inibito GEL TERMOL 20 Prodotto liquido anticongelante atossico incolore a base di glicole etilenico inibito Pronto all uso per una protezione fino a 20 C 8 COMPATIBILITA CHIMICA LO...

Page 7: ...overalls do not wear jewellery keep hair away from the pump When handling descaling liquids be very careful It is necessary to use Personal Protection Equipment PPE Equipment can be used by children u...

Page 8: ...mp item code description and number of pieces desired 6 USE Descaling with flow reverser For descaling boilers and heat exchangers Fill the tank with enough descaling chemical according to the type of...

Page 9: ...pen Dump open Mains water supply open Dump open Mains water supply closed Dump closed Mains water supply closed Dump closed Mains water supply closed Dump closed Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 7 Circul...

Page 10: ...ny chemical residues 8 Dump the neutralizing solution used 6 3 CLEANING NEW SYSTEMS WITH CHEMICAL LONG LIFE 300 To clean a new heating system operate as follows 1 Make sure the overflow hose is connec...

Page 11: ...ng systems 7 3 PROTECTIVE ANTIFREEZE CHEMICALS LONG LIFE 500 Atoxic antifreeze with inhibitor Concentrated antifreeze product with specific inhibitors to control scale and corrosion in heating systems...

Page 12: ...mables ou risque d explosions Avant de brancher la fiche la prise lectrique s assurer que l interrupteur soit teint La prise de courant doit tre adapt e la fiche de la pompe Ne pas utiliser de fiches...

Page 13: ...12 11 96 93 97 CEE transpos e par D L n 615 du 12 11 96 Directive RoHS e WEEE 02 98 EEC transpos e par D L n 151 du 25 07 05 02 96 EEC transpos e par D L n 151 du 25 07 05 03 108 EEC transpos e par D...

Page 14: ...du circuit d sembouer 2 relier le trop plein l gout 3 Brancher le c ble d alimentation une prise de courant 230V monophas 50 Hz 4 Ouvrir le bouchon plac sur le r servoir point n 9 figure 1 pour v rif...

Page 15: ...l ouverture du bouchon du r servoir pour v rifier le d gagement ventuel de vapeurs g n r es par le d tartrage 5 Positionner les vannes comme indiqu sur la figure 3 ajouter le produit chimique dans le...

Page 16: ...5 10 minutes environ 8 R p ter les op rations pendant un temps de travail minimum de 2 3 heures 9 Une fois l op ration d assainissement avec le produit chimique termin e ouvrir le d charge pour limin...

Page 17: ...Nitrique NO HNO3 Acide Sulfurique NO H2SO4 Acide Sulfamique max 15 H3NO3S Eau R gale NO 3 HCl 1 HNO3 Soude Caustique max 10 NaOH 9 INSTRUCTIONS POUR L ELIMINATION Conform ment la Directive WEEE 2002 9...

Page 18: ...X 22 9 long life superflush 22 1 GEL GEL 2 73 23 CEE 791 18 10 77 93 68 CEE 626 25 11 96 89 336 CEE 476 04 12 92 92 31 CEE 476 04 12 92 93 68 CEE 615 12 11 96 93 97 CEE 615 12 11 96 RoHS e WEEE 02 98...

Page 19: ...19 3 GEL LONG LIFE SUPERFLUSH 40 4 0 75 230 50 IP 54 Max 50 C 102 18 1 40 40 95 70 19 5 MIN MAX 50 C 230 50 BOILER CLEANER N...

Page 20: ...1 2 3 4 5 6 8 2 9 Long Life 400 Long Life 410 Long Life 800 Long Life 800 1 2 3 230 50 4 5 6 3 3 4 5 6 7 7 5 10 8 5 10 2 4 6 9 5 10 10 2 3 1 2 230 50 3 4 5 5 1 2 3 4 5 6 7 6 7 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Page 21: ...4 5 6 7 Boiler Cleaner N 1 2 Boiler Cleaner N 2 3 3 5 5 6 7 4 2 5 6 5 6 7 6 2 7 8 5 3 LONG LIFE 300 1 2 230 50 3 4 1 1 2 3 4 5 2 6 2 2 1 2 3 4 7 2 8 1 2 5 4 LONG LIFE 710 Long Life 710 1 2 3 230 50 4...

Page 22: ...0 LONG LIFE 400 LONG LIFE 410 LONG LIFE 710 LONG LIFE 800 STRONG LONG LIFE SEALER LONG LIFE SOLAR 100 20 LONG LIFE SOLAR 200 6 3 LONG LIFE 500 GEL TERMOL AT GEL TERMOL AT 20 20 GEL TERMOL GV GEL TERMO...

Page 23: ...amables Antes de conectar el enchufe a la toma de corriente asegurase que el interruptor est apagado Usar solo tomas de corriente en conformidad con CE Solo si necesario usar alargadores en conformida...

Page 24: ...eriales anti cidos de las mejores calidades y son sujetos a rigurosas pruebas de funcionamiento La manutenci n y el funcionamento no crean problemas si se respectan estas instrucciones 3 DESCRIPCI N B...

Page 25: ...ones 1 Atornillar los terminales de los tubos flexibles a la instalaci n a sanear 2 Conectar lo demasiado lleno al descargue 3 Conectar el cable de alimentaci n a una toma de corriente 230 V monofase...

Page 26: ...n el tanque 5 Accionar la bomba para unos menutos Agua de red abierta Escape abierto Agua de red abierta Escape abierto Agua de red serrada Escape serrado Agua de red serrada Escape serrado Agua de re...

Page 27: ...r agua de red controlando de mantener el nivel de l quido entre el indicador de MIN y MAX escrita en el tanque 6 Hacer circular el producto qu mico en el circuito de la instalaci n por circa 5 10 minu...

Page 28: ...o contactar directamente Vuestro revendedor 10 CONDICIONES DE GARANT A Y ASISTENCIA POST VENTA GEL garantiza que los productos vendidos son sin defectos de proyecto realizaci n y vicios relativos a l...

Page 29: ...ges ismeret hi ny ban lev szem lyek is haszn lhatj k de kiz r lag fel gyelet mellett vagy olyan megfelel kezel si utas t s birtok ban mely a berendez s biztons gos haszn lat t biztos tani tudja s a f...

Page 30: ...s MAX k z tt van A V ZK TELEN T OLDAT SOHA NEM HALADHATJA T L AZ 50 C ot R gz tse biztosan a flexibilis kimeneteket a tiszt tand berendez sre Csatlakoztassa a t pk belt 230V 50Hz es ramell t shoz M k...

Page 31: ...zati csap nyitva Lefoly nyitva V zh l zati csap z rva Lefoly z rva V zh l zati csap z rva Lefoly z rva V zh l zati csap z rva Lefoly z rva 3 bra 4 bra 5 bra 6 bra 7 bra 9 Keringettess k a vegyszert a...

Page 32: ...rtalmat semleges ts k 7 Ism telj k meg a folyamatot addig amig a lefoly ba r tend v z nem lesz teljesen vegyszermentes 8 Vezess k le a haszn lt semleges t folyad kot 6 3 J RENDSZEREK TISZT T SA LONG L...

Page 33: ...propil n glikol alap nem m rgez fagy ll folyad k GEL TERMOL AT 20 Szintelen propil n glikol alap nem m rgez fagy ll folyad k inhibitorral K l n sen javasolt olyan f t srendszerek fagyv delm re melyek...

Page 34: ...18 10 77 93 68 CEE recepita con D L n 626 del 25 11 96 89 336 CEE recepita con D L n 476 del 04 12 92 92 31 CEE recepita con D L n 476 del 04 12 92 93 68 CEE recepita con D L n 615 del 12 11 96 93 97...

Page 35: ...35 3 GEL GEL 40 4 Hp 0 75 230 V 50 Hz IP 54 50 C 102 l min 18 m 1 F 40 l X 40 x 95 x 70 cm 19 Kg 5 GEL 071 7827240 6 MIN MAX 50 230v 50Hz MAX Bolier Cleaner N...

Page 36: ...0 di rta perto di rta perto Acqua di rete aperta Scarico aperto Acqua di rete aperta Scarico aperto Acqua di rete chiusa Scarico chiuso Acqua di rete chiusa Scarico chiuso Acqua di rete chiusa Scarico...

Page 37: ...ig 5 Fig 6 Fig 7 4 2 5 Acqua di rete aperta Scarico aperto Acqua di rete aperta Scarico aperto di usa hiuso Acqua di rete chiusa Scarico chiuso di usa hiuso Fig 5 Fig 6 Fig 7 6 2 7 8 6 3 300 1 2 230V...

Page 38: ...0 800 100 20 200 7 3 LONG LIFE 500 GEL TERMOL AT GEL TERMOL AT 20 20 GEL TERMOL GV GEL TERMOL 20 20 8 max 20 C2H4O2 max 20 HCl max 100 C6H8O7 NO HF max 25 CH2O2 max 25 H3PO4 NO HNO3 NO H2SO4 max 15 H3...

Page 39: ...s of repairing and or replacing of the product The after sale assistance service under warranty is always supplied by your Dealer Claims For claims please contact your dealer GEL GEL GEL 50 CE CE GEL...

Page 40: ...par D L n 476 du 04 12 92 92 31 CEE transpos e par D L n 476 du 04 12 92 93 68 CEE transpos e par D L n 615 du 12 11 96 93 97 CEE transpos e par D L n 615 du 12 11 96 WEEE 02 98 EEC transpos e par D...

Page 41: ...ng Life 800 6 1 7 2 10 1 8 3 220 230 50 9 4 10 5 11 3 Eauder seau ferm e D charge gout ferm e Fig 3 1 5 10 2 5 10 GEL MIN MAX 5 escaler BOILER CLEANER N 6 1 1 2 3 50 4 9 1 5 1 Eauder seau ouverte D ch...

Page 42: ...erte Fig 3 Eauder seau ferm e D charge gout ferm e 6 7 6 Eauder seau ouverte D charge gout ouverte Fig 6 1 Boiler Cleaner N 2 1 3 2 2 3 Boiler Cleaner N 4 5 8 Fig 5 Eauder seau ouverte D charge gout o...

Page 43: ...6 5 10 8 7 5 10 5 10 9 8 2 3 10 7 2 PRODUITS CONDITIONNANTS Adapt pour tous les mat riaux Cuivre Acier Acier inox Aluminium Laiton Etain Alliages l gers Zingu s BOILER CLEANER D E Lliquide s P disinc...

Page 44: ...Cl Acide Citrique max 100 C6H8O7 Acide Fluorhydrique NON HF Acide Formique max 25 CH2O2 Acide Phosphorique max 25 H3PO4 Acide Nitrique NO HNO3 Acide Sulfurique NO H2SO4 Acide Sulfamique max 15 H3NO3S...

Page 45: ...45...

Page 46: ...46...

Page 47: ...47...

Page 48: ...Via Enzo Ferrari 1 60022 Castelfidardo AN Italy Tel 390717827 Fax 390717808175 www gel it info gel it export gel it ZCI 01688 REV 05 17...

Reviews: