background image

4

6 - ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA

-  Prima dell’installazione dell’elettropompa assicurarsi che 

la rete di alimentazione sia dotata di messa a terra e con-

forme alle norme.

-  Eccezion fatta che per i modelli Baby 13 - Boy C 10 - Boy C 

15 super - Boy C 20 - Boy C 30, le altre pompe non debbono 

mai funzionare a secco.

-  Evitare l’impiego della pompa in ambienti ove si trovano liquidi, gas o 

polveri infiammabili o con rischio di esplosioni.

-  Prima di collegare la spina alla presa elettrica, assicurarsi che l’interrut-

tore sia spento.

-  La presa di corrente dovrà essere adatta alla spina della pompa. Non 

utilizzare prese difettose e non a norma CE.

-  Solo se necessario, utilizzare prolunghe omologate (CE).

-  Non impiegare spine adattatrici. Non apportare modifiche alla spina, al 

cavo elettrico.

-  La pompa va mantenuta sempre in perfetta efficienza.

-  Negli interventi di manutenzione, controllare che l’interruttore sia spento 

e che la spina sia scollegata.

-  Gli  interventi  di  manutenzione  debbono  essere  effettuati  esclusiva-

mente da personale specializzato.

-  Impiegare esclusivamente ricambi originali.

-  Non apportare modifiche alla pompa non autorizzate.

-  Riparare o far riparare la pompa da personale non autorizzato dalla 

Ditta costruttrice significa perdere la garanzia e operare con attrezza-

ture insicure e potenzialmente pericolosi.

-  Mantenere la pompa lontano dai bambini e da persone estranee.

-  Custodire la pompa fuori della portata dei bambini e dalle persone 

estranee.

-  Non utilizzare la pompa in caso di stanchezza, sotto l’effetto di bevande 

alcoliche, medicinali o droghe, non mangiare e non fumare.

-  Nell’impiego  della  pompa,  utilizzare  la  tuta  di  lavoro,  non  indossare 

gioielli, tenere i capelli lontano dalla pompa.

-  Nel maneggiare i liquidi disincrostanti, prestare la massima attenzione.

-  È necessario utilizzare i dpi (dispositivi di protezione individuali).

7 - PRODOTTI CHIMICI

Rame

Acciaio

Acciaio  ino

x

Alluminio

Ott

one

Stagno

leghe  legger

e

Zincati

BOILER CLEANER D.E. 

Disincrostante liquido 

concentrato ad azione energica per impianti e 

scambiatori.

 

• •

BOILER CLEANER D.P.

 

Disincrostante 

liquido concentrato (non fumigante), azione 

sgrassante per impianti e scambiatori.

• •

BOILER CLEANER P.

 

Disincrostante in 

polvere concentrato (non corrosivo, non 

fumigante) per impianti e scambiatori.

• • • • •

BOILER CLEANER P.Z.

 

Disincrostante in 

polvere concentrato (non corrosivo, non 

fumigante) per impianti e scambiatori con 

inibitore specifico per zinco.

 

• • • • • •

BOILER CLEANER E.

 

Disincrostante 

liquido concentrato a reazione fortemente 

energica, per impianti e scambiatori.

BOILER CLEANER L.Z.

 

Disincrostante 

liquido concentrato (non corrosivo, non 

fumigante) per impianti e scambiatori. Con 

inibitore specifico per zinco. 

• • • • • • • •

BOILER CLEANER ECO Disincrostante 

liquido ecologico, per impianti termici e 

scambiatori di calore. 

• •

BOILER CLEANER N Neutralizzante in 

polvere per l’eliminazione dell’acidità 

residua postdisincrostazione su impianti e 

scambiatori. Idoneo anche per neutralizzare 

disincrostanti usati, consentendone lo 

scarico. . 

• • • • • • • •

8 - LE POMPE

Gli esplosi con le descrizioni dei componenti ed i codici per i 

ricambi sono a pp. 32-59.

9 -  CONDIZIONI DI GARANZIA E ASSISTENZA  

POST VENDITA

La GEL garantisce, allo stato delle tecniche applicate, che i prodotti venduti sono 

esenti da difetti di progettazione, realizzazione nonché da vizi inerenti i materiali 

utilizzati, in condizioni di esercizio normali nonché secondo le indicazioni contenu-

te nel manuale di istruzioni fornito a corredo del prodotto.

L’aquirente è lunico titolare dei diritti di garanzia previsti in accordo alla direttiva 

99/44 CEE valida per i Paesi della Comunità Economica Europea. La garanzia for-

nita dalla GEL S.p.A. lascia impregiudicati tali diritti.    

La GEL S.p.A., avente sede in Via Enzo Ferrari 1, Castelfidardo (AN) – Italia, garan-

tisce le proprie apparecchiature contro difetti di conformità manifestatisi entro 24 

mesi a partire dalla data di acquisto, anche nel caso in cui siano stati effettuati 

interventi di garanzia nel corso di tale arco di tempo, purché comprovata da docu-

mento fiscale o equivalente.

La garanzia copre tutte le parti componenti l’apparecchiatura e contempla la 

riparazione, o se necessario la sostituzione, gratuita dei particolari che, a giudizio 

dell’Assistenza Tecnica GEL, presentino difetti di conformità.La garanzia non copre 

le parti estetiche e le parti soggette ad usura. Non copre altresì tutti i danni o guasti 

derivanti da cause non imputabili al produttore, ad esempio: trasporti, errata instal-

lazione o manutenzione, manomissioni, sbalzi di tensione elettrica e/o di pressione 

idraulica, fulmini, corrosioni, eccesso di umidità, urti fortuiti o cause di forza mag-

giore.La garanzia è valida a condizione che nell’installazione, uso e manutenzione, 

siano state rispettate tutte le indicazioni fornite dalla GEL nel manuale di istruzioni 

fornito a corredo del prodotto.

Qualora dovessero emergere difetti di conformità del prodotto durante il periodo 

di garanzia, il Cliente deve rivolgersi alla struttura di assistenza competente per 

prendere accordi sulle modalità di riparazione e/o sostituzione del prodotto stesso.

Il servizio di assistenza tecnica post-vendita in garanzia è fornito:

- Dai Centri Assistenza Tecnica autorizzati, per i prodotti per cui essi hanno ese-

guito l’avviamento.

- Dai Rivenditori, per i prodotti per cui non è necessario avviamento.

Reclami

La GEL S.p.A. accoglie favorevolmente i reclami provenienti dai Clienti, in un’ottica 

di miglioramento continuo dei propri prodotti e servizi, e garantisce alla propria 

clientela che tutti i reclami ricevuti sono oggetto di una attenta analisi. A tutti i 

reclami appropriati sarà data risposta a cura del Servizio Post-Vendita GEL.

Eventuali richieste di indennizzo relative a danni che possano derivare da difettosi-

tà del prodotto a persone o cose, devono essere rivolte tramite lettera raccoman-

data A.R. alla GEL, specificando il danno ricevuto, la data in cui esso si è verificato, 

la difettosità riscontrata nel prodotto, la data di acquisto .

Ai sensi del D.Lgs. n.206 del 6 settembre 2005 (Codice del consumo) – Art. 120, 

comma 1, in accordo alla direttiva europea 85/374/CE e successiva modifica 

1999/34/CE, la prova del danno, del difetto del prodotto e della connessione cau-

sale tra difetto e danno spetta al danneggiato; la GEL prenderà pertanto in conside-

razione tali richieste solo se supportate da adeguate perizie tecniche.

www.ivarcs.cz

Summary of Contents for Baby 13

Page 1: ...scaling pumps GB Notice technique Utilisation et entretien Pompe pour le d tartrage FR Bedienungs und Wartungshandbuch Entkalkungspumpen DE Manual de utilizare si intretinere Pompe de circulatie pentr...

Page 2: ...ANTI p 4 8 ESPLOSI p 4 Baby 13 p 32 Boy C 10 p 35 Boy C 15 Super p 37 Boy C 20 p 40 Boy C 30 p 42 Boy C 120 p 45 Boy C 130 p 47 Boy C 180 p 50 Boy C 190 p 52 Boy C 220 p 54 Boy C 230 p 56 Boy C 200 p...

Page 3: ...l livello massimo di riempimento Per i modelli muniti di invertitore di flusso che permette di aggredire le incrostazioni in entrambe le direzioni del circuito azionare periodicamente la leva da un pu...

Page 4: ...CONDIZIONI DI GARANZIA E ASSISTENZA POST VENDITA La GEL garantisce allo stato delle tecniche applicate che i prodotti venduti sono esenti da difetti di progettazione realizzazione nonch da vizi inere...

Page 5: ...CALING CHEMICALS p 7 8 EXPLODED VIEWS p 7 Baby 13 p 32 Boy C 10 p 35 Boy C 15 Super p 37 Boy C 20 p 40 Boy C 30 p 42 Boy C 120 p 45 Boy C 130 p 47 Boy C 180 p 50 Boy C 190 p 52 Boy C 220 p 54 Boy C 23...

Page 6: ...urn pipe and the solution is still acidic Pumps BOY C 120 130 are suitable for descaling big heat exchangers Pumps BOY C 220 230 are suitable for descaling big boilers 5 1 3 How to clean the pump Afte...

Page 7: ...action for systems and heat exchangers BOILER CLEANER L Z Concentrated descaling liquid non corrosive non fuming for systems and heat exchangers with special zinc inhibitor BOILER CLEANER ECO Ecologic...

Page 8: ...R DE FLUX p 8 3 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES p 8 4 SERVICE ASSISTANCE CLIENTS GEL p 9 5 UTILISATION p 9 6 INSTRUCTIONS SUR LA SECURITE p 10 7 PRODUITS DETARTRANTS p 10 8 VUES ECLATEES p 10 Baby 13 p 32...

Page 9: ...mal de remplissage Pour les mod les munis d inverseur de flux qui permet d attaquer les incrustations par les deux entr es du circuit Brevet GEL actionner p riodiquement le levier d une marque de pose...

Page 10: ...ermettant la d charge directe l gout 8 les pompes Les vues clat es avec les descriptions des composants et les codes des pi ces de rechange sont en pages 32 59 9 CONDITIONS DE GARANTIE ET D ASSISTANCE...

Page 11: ...CHFLUSSWECHSLER Seite 11 3 TECHNISCHE DATEN Seite 11 4 KUNDENDIENST Seite 12 5 BENUTZUNG Seite 12 6 SICHERHEITSANWEISUNGEN Seite 12 7 ENTKALKER Seite 13 8 EXPLOSIONSZEICHNUNGEN Seite 13 Baby 13 Seite...

Page 12: ...s verringern Die Entkalkung kann als beendet gelten wenn sich im R cklaufschlauch keine Blasen mehr bilden und die L sung noch sauer ist Die Pumpen BOY C 120 130 sind zur Entkalkung gro er W rmeaustau...

Page 13: ...und W rmeaustauscher Mit spezifischem Inhibitor f r Zink BOILER CLEANER ECO Umweltfreundlicher fl ssiger Entkalker f r Heizanlagen und W rmeaustauscher BOILER CLEANER N Neutralisatorpulver zur Beseiti...

Page 14: ...AJ CE p 14 2 AVANTAJELE POMPELOR CU INVERTER DE FLUX p 14 3 CARACTERISTICI TEHNICE p 14 4 UTILIZARE p 15 5 INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA p 15 6 PRODUSE DEZINCRUSTANTE p 15 7 SCHEME EXPLODATE p 16 Baby 13...

Page 15: ...circuitului actionati periodic maneta de la pozitia de oprire la pozitia de miscare Atacand depunerile de cruste prin ambele laturi se obtine dezincrustarea conductelor infundate aproape total si se r...

Page 16: ...b forma de praf concentrat non coroziv nu fumega pentru instalatii si schimbatoare de caldura BOILER CLEANER P Z Solutie dezincrustanta sub forma de praf concentrat non coroziv nu fumega pentru instal...

Page 17: ...TI UTAS T S VINT ZKED SEK p 18 6 BIZTONS GI TMUTAT p 18 7 VIZKOTELENITO FOLYAD KOK p 19 8 BONTOTT N ZET p 19 Baby 13 p 32 Boy C 10 p 35 Boy C 15 Super p 37 Boy C 20 p 40 Boy C 30 p 42 Boy C 120 p 45 B...

Page 18: ...k mindk t ir nyb l val t mad s ra A v zk tele n t s sor n a v lt karral rendszeresen m dos tsa a tiszt t s ir ny t A v zk mindk t oldalr l val t mad s val lehets ges a majdnem teljesen elz r dott cs r...

Page 19: ...59 oldalon tal lhat k 9 GARANCI LIS FELT TELEK S ELAD S UT NI SZERV Z KOND CI K A GEL garant lja hogy a term keik design gy rt si s egy b anyagi hib t l mentesek amennyiben norm l haszn lati kond ci...

Page 20: ...C 120 ctp 45 Boy C 130 ctp 47 Boy C 180 ctp 50 Boy C 190 ctp 52 Boy C 220 ctp 54 Boy C 230 ctp 56 Boy C 200 ctp 58 9 22 1 73 23 CEE 93 68 CEE 89 336 CEE 92 31 CEE 93 68 CEE 93 97 CEE RoHS WEEE 02 98...

Page 21: ...H L 121 090 00 BOY C 120 100 53x70 39 1 5 0 45 121 130 00 BOY C 180 100 53x72 102 1 8 0 75 121 170 00 BOY C 220 200 67x85 102 1 8 0 75 121 220 00 BOY C 200 200 25x45x25 330 1 8 1 5 60022 CASTELFIDARDO...

Page 22: ...20 Boy C 30 7 BOILER CLEANER D E BOILER CLEANER D P BOILER CLEANER P BOILER CLEANER P Z BOILER CLEANER E BOILER CLEANER L Z BOILER CLEANER ECO BOILER CLEANER N 8 32 59 9 99 44 CEE 24 w w w i v a r c s...

Page 23: ...BOY C 15 SUPER BOY C30 BOY C130 BOY C190 BOY C230 1 2 WEEE 2002 96 EC RAEE WEEE 50 1 CE 23 2 23 3 23 4 24 5 24 24 6 24 7 4 25 8 25 Baby 13 32 Boy C 10 35 Boy C 15 Super 37 Boy C 20 40 Boy C 30 42 Boy...

Page 24: ...1 010 00 BOY C 10 15 35x48 28 1 0 0 17 121 050 00 BOY C 20 24 40x63 39 1 5 0 45 H L H L 121 090 00 BOY C 120 100 53x70 39 1 5 0 45 121 130 00 BOY C 180 100 53x72 102 1 8 0 75 121 170 00 BOY C 220 200...

Page 25: ...25 6 Baby 13 Boy C 10 Boy C 15 super Boy C 20 Boy C 30 CE CE 7 D E D P P P Z E L Z ECO N 8 32 59 9 99 44 CEE 24 w w w i v a r c s c z...

Page 26: ...S ntesis de los posibles dep sitos que pueden ser eliminados gracias a estas bombas Incrustaciones calc reas INDICE 1 NORMATIVAS MARCADO CE p 26 2 VENTAJAS DE LAS BOMBAS BOY C15 Y 30 MATIC p 26 3 CARA...

Page 27: ...nder la bomba con el interruptor Cuidado Durante su funcionamento dejar abierto el tap n del tanque para permitir la eliminaci n del gas que se forma en el proceso de desincrustaci n y controlar que l...

Page 28: ...hibidor espec fico para el cinco BOILER CLEANER ECO Desincrustante l quido ecol gico para calefacciones e intercambiadores de calor BOILER CLEANER N Neutralizador en polvo para eliminar la acidez resi...

Page 29: ...Boy C 15 Super p 37 Boy C 20 p 40 Boy C 30 p 42 Boy C 120 p 45 Boy C 130 p 47 Boy C 180 p 50 Boy C 190 p 52 Boy C 220 p 54 Boy C 230 p 56 Boy C 200 p 58 9 Z RU N PODM NKY A POPRODEJN SERVIS p 31 1 PRO...

Page 30: ...PATENT GEL kter umo uje odstra ovat usazenin ob ma sm ry okruhu pravideln p ep nejte pozici p ky zcela vpravo a vlevo D ky p ep n n sm ru toku je mo n odstranit usazeniny i z tak ka zcela zanesen ch p...

Page 31: ...eln v m n ky BOILER CLEANER P Koncentrovan istic kapalina nekorozivn ned mav pro syst my a tepeln v m n ky BOILER CLEANER P Z Koncentrovan istic pr ek nekorozivn ned mav pro syst my a tepeln v m n ky...

Page 32: ...97 CEE RoHS WEEE 02 95 CEE 02 96 CEE 03 108 CEE 2 BABY 13 BOYC15SUPER BOYC30 BOYC130 BOYC190 BOY C 230 GEL GEL et fig 1 fig 2 1 CE p 8 2 p 8 3 p 8 4 p 9 5 p 9 6 p 10 7 p 10 8 p 10 Baby 13 p 32 BoyC10...

Page 33: ...0 Pompes BOY C 180 190 PompesBOYC10 15 SUPER Pompes BOY C 120 130 Pompes BOY C 220 230 220 GEL 10 BOY C 200 200 supply 40 15 230 9 I LxHxZ l flow rate bar cm I min HP L 121 050 00 BOY C 20 24 40x63 39...

Page 34: ...BOILER CLEANER P disinc BOILER CLEANER P Z disinc BOILER CLEANER E BOILER CLEANER L Z BOILER CLEANER ECO BOILER CLEANER N 10 8 23 95 Gel SpA 60022 Castelfidardo AN 1 rue Enzo Ferrari 24 GEL Technical...

Page 35: ...g per coperchio invertitore 45 O ring per farfalla invertitore 53 O ring per tubo coprialbero 70 Copriventola per motore 71 Ventola per motore 72 Cuscinetto tenuta stagna 73 Interruttore 74 Flangia mo...

Page 36: ...ncrust 91 Racorduri terminale 10 130 fr Baby 13 2 Moteur 0 20 HP 4 Ecrou en laiton 6 MA 6 Bague de retenue pour l arbre 12 7 Rondelle en plastique pour C15 8 Joint torique pour turbine 10 15 20 30 9 V...

Page 37: ...t 1 2 32 Abrazadera tubo 3 4 34 Guarnici n tap n tanque 35 Guarnici n tanque 36 Guarnici n epdm 37 Soporte de correa 39 Correa completa 40 Mango v lvula inversor 41 Tap n v lvula invertsor 42 Cuerpo v...

Page 38: ...1 2 70 Copriventola per motore 71 Ventola per motore 72 Cuscinetto tenuta stagna 73 Interruttore 74 Flangia 0 15 Hp p Olio nero 75 Vite inox 78 Cavo spina shuko 90 Kit riduzioni 91 Raccordi terminali...

Page 39: ...a 6 Seegerring f r Welle 7 Kunststoffscheibe 8 O Ring f r Laufrad 9 PP Schraube 12 ma 10 Flansch Pumpengeh use 12 Rohr f r Welle 13 Laufrad 15 PP Filterdeckel 17 PP Schraube 8 Ma 19 Beh lter 23 Deckel...

Page 40: ...a motor 26 O ring tap n filtro 32 Tapo pp 1 2 36 Guarnici n 30x20 epdm brida motor 47 Adaptadores goma 53 Oring p 64 Codo fileteado de 1 2 70 Tap n ventilador para motor 71 Ventilador para motor 72 Co...

Page 41: ...er girante 9 Vite in pp 12 ma 10 Flangia corpo pompa 12 Tubo coprialbero 13 Girante 15 Tappo pp da c20 a c230 17 Vite in pp 10ma 19 Serbatoio per c 10 15 21 Portagomma 1 2 16 23 Tappo d60 guarnizione...

Page 42: ...ce de ventilation MEC 56 72 Palier d tancheit pour C 10 15 73 Interrupteur 74 Bride 0 15 HP raccord noir 75 Vis AFCT INOX 78 Cable prise Schuko 90 Kit r ductions 91 Raccord terminal 10 130 92 Frette 3...

Page 43: ...p Aceite nigro 75 Tuerca aftc inox 78 Cable 3 polos 90 Kit reducciones desincrustantes 91 Adaptadores terminales10 130 92 Abrazadera tubo 3 4 ru BOY C 15 super 1 boy c 15 2 220 50 4 6 5 15 6 Seeger 12...

Page 44: ...ku 42 T lo p ep na e toku 43 Lopatka p ep na e toku 44 O krou ek 3181 pro horn desku p ep na e toku 45 O krou ek 3043 pro lopatku p ep na e toku 46 P pojka hadice 1 2x3 4x16 47 P pojka hadice 3 4x16 5...

Page 45: ...opriventola per motore 0 33 71 Ventola per motore 0 33 72 Cuscinetto st 73 Interruttore 74 Flangia 0 33 Hp p Olio nero 75 Vite aftc inox 90 Kit riduzioni 91 Raccordi terminali 1 2 4 5 6 53 9 15 90 19...

Page 46: ...ur 24 O ring flan motor 26 O ring dop filtru 32 Dop pp 1 2 racord Terminale 45 O ring 3043 pt Robinet fluture invert 47 Racord tu furtun 3 4x16 64 Cot filetat de 3 4 70 Carcas ventilator pentru motor...

Page 47: ...3043 47 3 4x16 64 3 4 70 0 33 71 0 33 72 73 74 0 33 Hp 75 90 91 CZ BOY C 20 1 Plastov rukoje 2 Motor 0 5 HP 230V 50 HZ dlouh 4 Mosazn matice 6 MA 5 PVC zaslepovac matice 16MA 6 Pojistn krou ek pro h...

Page 48: ...o portagomma 1 2x3 4x16 47 Raccordo portagomma 3 4x16 64 Gomito filettato da 3 4 70 Copriventola per motore 0 33 71 Ventola per motore 0 33 72 Cuscinetto st 73 Interruttore 74 Flangia 0 33 Hp p Olio n...

Page 49: ...c arbore pomp 13 Rotor pentru boy c 20 30 15 Dop pp 17 urub din pp 10 ma 19 Rezervor 21 tu furtun 1 2x16 23 Dop d60 garnitur 24 O ring flan motor 25 Invertor de flux 26 O ring dop filtru 28 Conduct tu...

Page 50: ...ventil toru pro motor 0 33 71 Ventil tor pro motor 0 33 72 Lo isko t sn n 73 Sp na 74 P ruba 0 33 Hp ern t sn n 75 roub z nerez oceli 90 Z vitov adapt ry 91 Koncov p pojky hadice 92 Svorka hadice 3 4...

Page 51: ...n teflon 64 Gomito filettato 3 4 70 Copriventola per motore ic 71 Ventola per motore 72 Cuscinetto 73 Interruttore 74 Flangia motore 75 Vite copriventola 90 Buste riduzioni 91 Raccordi terminali 1 2 9...

Page 52: ...eaded elbow 3 4 70 Fan cover for motor ic 71 Motor fan 72 Bearing 73 Switch 74 Motor flange 75 Screw for fan cover 90 Thread adaptors 91 Hose end fittings 1 2 92 Hose clip 3 4 fr BOY C 120 2 Moteur 0...

Page 53: ...pdm 46 Adapt goma 1 2x3 4x16 47 Adapt goma 3 4 16 62 Brujula externa 63 Brujula interna en teflon 64 Codo fileteado 3 4 70 Tap n ventilador para motor ic 71 Ventilador para motor 72 Cojinete 73 Interr...

Page 54: ...sterna 63 Bussola interna in teflon 64 Gomito filettato 3 4 70 Copriventola per motore 0 33 71 Ventola per mot 0 33 72 Cuscinetto 73 Interruttore 74 Flangia 0 33 P Olio blu 75 Vite aftc inox 90 Kit ri...

Page 55: ...n 1 2x16 23 Dop rezervor 24 O ring pentru boy flan motor 25 Invertor de flux 26 O ring dop filtru 28 Conduct tur 29 Conduct retur 30 Conduct transp 2X2 racord 1 2 34 Garnitur din epdm 40 M ner van inv...

Page 56: ...2x16 23 Tap n tanque 24 Or para boy brida motor 25 Inversor flujo 26 Or tap n filtro 28 Tubo env o 29 Tubo retorno 30 Tubo trasp 2x2 racc 1 2 34 Guarnic epdm 40 Asa v lvula invers 41 Tapo v lvula inv...

Page 57: ...5220030 92 60023410 IT BOY C 180 2 Motore 0 75 Hp 230v 50 hz 4 Dado ottone m8 6 Anello elastico radiale d12 9 Vite pp 12 ma 10 Flangia corpo pompa 11 Albero arnite bussola 13 Girante filettata 15 Tapp...

Page 58: ...75 HP 230V 50 HZ 4 8 MA 6 D12 9 PP 12 MA 10 11 13 15 17 PP 10 MA 19 180 190 23 26 30 34 EPDM 48 3 4x1 62 63 64 3 4 70 MEC 71 71 0 75 72 73 74 0 75 HP 92 en BOY C 180 2 Motor 0 75 Hp 230v 50 hz 4 Brass...

Page 59: ...15 PP kryt 17 PP roub 10 ma 19 N doba 180 190 23 V ko n doby 26 O krou ek pro kryt rotoru 30 Transparentn hadice 34 EPDM t sn n 48 P pojka 3 4 1 62 Vn j pouzdro 63 Vnit n pouzdro z teflonu 64 Z vitov...

Page 60: ...3100 62 Bussola esterna 63 Bussola interna in teflon 64 Gomito filettato 3 4 70 Copriventola mec71 71 Ventola per motore 0 75 72 Cuscinetto st 73 Interruttore 74 Flangia 0 75 Hp p Olio 92 Raccordi ter...

Page 61: ...ilterdeckel 28 Zufuhrschlauch 30 Transparenter Schlauch m 3x2 34 EPDM Dichtung 40 Durchflusswechsler Griff 41 Durchflusswechsler Deckel 42 Durchflusswechsler Geh use 43 Durchflusswechsler Drosselklapp...

Page 62: ...5 Hp 92 es BOY C 190 2 Motor 0 75 Hp 230v 50 hz 4 Tuerca lat nm8 6 Anillo el stico radial d12 9 Tuerca pp 12 ma 10 Brida cuerpo bomba 11 Funda del eje brujula 13 Rodete fileteada 15 Tap n pp 17 Tuerca...

Page 63: ...rna 63 Bussola interna 64 Gomito filettato 3 4 70 Copriventola mec71 71 Ventola per mot 0 75 72 Cuscinetto 73 Interruttore 74 Flangia 0 75 Hp p Olio 92 Raccordi terminali 64 23 63 11 13 15 17 4 10 9 6...

Page 64: ...2 cn BOY C 220 2 0 75 HP 230V 50 HZ 4 8 MA 6 D12 9 PP 12 MA 10 11 13 15 17 PP 10 MA 19 23 26 30 48 3 4x1 62 63 64 3 4 70 MEC 71 71 0 75 72 73 74 0 75 HP 92 es BOY C 220 2 Motor 0 75 hp 230v 50 hz 4 T...

Page 65: ...vitov rotor ob n kolo 15 PP kryt 17 PP roub 10 ma 19 N doba 23 V ko n doby 26 O krou ek pro kryt rotoru 30 Transparentn hadice 48 P pojka hadice 3 4 1 62 Vn j pouzdro 63 Vnit n pouzdro 64 Z vitov kole...

Page 66: ...3 4 1 54 Calotta 1 forata 55 Oring 3100 62 Bussola esterna 63 Bussola interna 64 Gomito filettato 3 4 70 Copriventola mec71 71 Ventola per mot 0 75 72 Cuscinetto 73 Interruttore 74 Flangia 0 75 Hp p...

Page 67: ...2 Motor 0 75 hp 230v 50 hz 4 Messingmutter m8 6 Radialer elastischer Ring d12 9 PP Schraube 12ma 10 Flansch Pumpengeh use 11 Welle aus Arnit Buchse 13 Laufrad 15 PP Deckel 17 PP Schraube 10 ma 19 Beh...

Page 68: ...ring para inversor 48 Adaptador 3 4 1 54 Tapa horada 01 55 Oring 3100 62 Brujula externa 63 Brujula interna 64 Codo fileteado 3 4 70 Tap n ventiladora mec71 71 Ventilador para mot 0 75 72 Cojinete 73...

Page 69: ...rtagomma ghiera 1 1 4x32 70 Copriventola 73 Interruttore 78 Cavo 3 poli spina schuko 79 Scatola porta condensatore 80 Tasselli pp 12 73 70 79 78 2 1 10 11 7 80 5 1 45280110 2 45165027 5 47050050 7 600...

Page 70: ...bilincs 1 1 4 x32 70 Ventil fed 73 Kapcsol 78 3 gu k bel schuko vill sdug 79 Kondenz tortart doboz 80 Pp tipli ro BOY C 200 1 M ner 2 Pomp 5 Piuli m16 a304 7 Postament boy c200 11 tu furtun din pp cu...

Page 71: ...71 w w w i v a r c s c z...

Page 72: ...taly Tel 390717827 Fax 390717808175 www gel it info gel it export gel it ZCT 01601 REV 09 21 Distributor v R IVAR CS spol s r o Velvarsk 9 Podho any 277 51 Nelahozeves II Tel 420 315 785 211 2 www iva...

Reviews: