background image

6

49-2000658   Rév. 0

Conseils sur le fonctionnement

Grille

■   La grille se place dans le sens de la longueur.
■   Préchauffez avec la grille à l'intérieur.
■   L'utilisation de la grille permet de mettre des aliments sur 

deux étages.

UTILISA

TION DU TIROIR-RÉCHAUD

 :

 Conseils sur le fonctionnement

Empilage d'articles avec la grille en place.

Lors de l'utilisation du tiroir-réchaud

Ne recouvrez pas le tiroir-réchaud de papier d'aluminium.

■   Laissez le temps au tiroir de préchauffer :

 

LO

 (bas)     

    8   minutes

 

MED

 (moyen)    15   minutes

 

HI

 (élevé)    

  20  minutes

REMARQUE :

 Il n'est pas nécessaire de préchauffer le tiroir 

pour fermenter la pâte.
Les aliments contenus dans des ustensiles en verre ou en 

vitrocéramique qui résistent à la chaleur peuvent nécessiter 

une température plus élevée par rapport à ceux contenus dans 

des ustensiles en métal.

■   L'ouverture répétée du tiroir permet à l'air chaud de 

s'échapper, ce qui fera refroidir les aliments. Lorsque vous 

ajoutez des aliments, laissez plus de temps pour que la 

température à l'intérieur du tiroir se stabilise.

■   Lorsque vous maintenez au chaud de grandes quantités 

d'aliments, il peut être nécessaire d'en couvrir une partie et 

d'utiliser un réglage plus élevé.

■   Les aliments doivent être maintenus au chaud dans leur 

récipient ou placés dans un plat de service qui résiste 

à la chaleur.

■   Du papier d'aluminium peut être utilisé pour recouvrir les 

aliments afin de les empêcher de sécher.

ATTENTION

 Les récipients ou pellicules en plastique 

fondent s'ils sont en contact avec le tiroir. Vous ne réussirez 

peut-être pas à enlever le plastique fondu et cela n'est pas 

couvert par votre garantie.

■   Avant de placer les récipients dans le tiroir-réchaud, retirez 

les cuillères à servir et autres ustensiles.

Pour réchauffer des bols et assiettes de service

Pour réchauffer des bols et assiettes de service, réglez le tiroir 

sur LO (bas).

■   N'utilisez que de la vaisselle qui résiste à la chaleur.
■   Mettez le plat vide sur la grille pour le surélever de façon 

à ce qu'il ne touche pas le fond du tiroir. Si vous voulez 

des plats plus chauds ou faire chauffer de la porcelaine 

fine, vérifiez les indications de son fabricant concernant sa 

résistance maximum à la chaleur.

■   Vous pouvez préchauffer un plat de service vide tout en 

préchauffant le tiroir.

■   Lorsque vous maintenez des aliments cuits au chaud et 

que vous réchauffez des plats de service vides en même 

temps, placez les plats sur la grille et les aliments sur le 

fond du tiroir.

ATTENTION

 

Les plats peuvent être chauds. Utilisez des 

poignées ou des gants isolants pour sortir les plats chauds.

Summary of Contents for PKW7000 Series

Page 1: ... GE is a trademark of the General Electric Company Manufactured under trademark license PKW7000 PTW9000 OWNER S MANUAL INSTALLATION INSTRUCTIONS WARMING DRAWER Electric SAFETY INFORMATION 3 USING THE WARMING DRAWER Features 5 Operating Tips 6 CARE AND CLEANING Cleaning The Warming Drawer 9 INSTALLATION INSTRUCTIONS 10 TROUBLESHOOTING TIPS 16 LIMITED WARRANTY 18 ACCESSORIES 19 CONSUMER SUPPORT 20 ...

Page 2: ...es into every GE Appliances product and we think you will too Among other things registration of your appliance ensures that we can deliver important product information and warranty details when you need them Register your GE appliance now online Helpful websites and phone numbers are available in the Consumer Support section of this Owner s Manual You may also mail in the pre printed registratio...

Page 3: ...st to children in cabinets above a warming drawer children climbing on the warming drawer to reach items could be seriously injured Use only dry pot holders moist or damp pot holders on hot surfaces may result in burns from steam Do not let pot holders touch hot heating elements Do not use a towel or other bulky cloth in place of pot holders Never use your appliance for warming or heating the room...

Page 4: ...oam type fire extinguisher WARNING WARMING DRAWER SAFETY INSTRUCTIONS Stand away from the warming drawer when opening the warming drawer door Hot air or steam which escapes can cause burns to hands face and or eyes Keep the warming drawer vent unobstructed Keep the warming drawer free from grease buildup Grease in the warming drawer may ignite Place warming drawer racks in desired location while w...

Page 5: ...e ON OFF switch is moved to the OFF position The ON signal light is visible through the light viewer in the drawer front panel when the drawer is closed This is a reminder that the heat is on Moisture Selector The moisture selector is located on the inside front of the drawer To keep foods moist slide the moisture selector control away from the control knob This closes the vent and seals the moist...

Page 6: ...cooked food items Food should be kept hot in its cooking container or transferred to a heat safe serving dish Aluminum foil may be used to cover food to prevent it from drying out CAUTION Plastic containers or plastic wrap will melt if in direct contact with the drawer Melted plastic may not be removable and is not covered under your warranty Remove serving spoons etc before placing containers in ...

Page 7: ...WARMING DRAWER Operating Tips Crisp Open Vent To Crisp Stale Items Place food in low sided dishes or pans Preheat on LOW setting and open the vent Check crispness after 45 minutes Add time as needed Temperature Selection Chart for Crisp Foods To keep several different foods hot set the temperature to the food needing the highest setting Place the items needing the highest setting on the bottom of ...

Page 8: ...o use according to recommended times USING THE WARMING DRAWER Operating Tips USDA FSIS recommends an internal temperature of 145 F as the minimum doneness for beef Use a portable meat thermometer to check internal temperatures Food Type Control Setting Moisture Selector Setting Beef medium and well done MED CLOSED Bread soft rolls MED CLOSED Casseroles MED CLOSED Cooked cereal MED CLOSED Eggs MED ...

Page 9: ...e inside of the knob is dry before replacing Replace the knob in the PROOF position to ensure proper placement Stainless Steel Excluding Black Stainless Steel on some models Do not use a steel wool pad it will scratch the surface To clean the stainless steel surface use warm sudsy water or a stainless steel cleaner or polish Always wipe the surface in the direction of the grain Follow the cleaner ...

Page 10: ...d under the Warranty WARNING This appliance must be properly grounded WARNING Insure that the power cord does not contact the hot surfaces on the bottom of ovens cooktops or any other appliance ATTENTION INSTALLER Proper installation is the responsibility of the installer and product failure due to improper installation is NOT covered under warranty MATERIALS YOU WILL NEED TOOLS REQUIRED Warming D...

Page 11: ...ve the wall receptacle and circuit checked by a qualified electrician to make sure the receptacle is properly grounded and has the correct polarity Where a standard 2 prong wall receptacle is encountered it is the personal responsibility and obligation of the customer to have it replaced with a properly grounded 3 prong wall receptacle Do not under any circumstances cut or remove the third ground ...

Page 12: ...er to find exact locations of mounting screws When installed under a cooktop Warming drawers are suitable for installation below only certain specified cooktop models See the label attached to the top of the warming drawer for suitable models A solid barrier and air gap between cooktop and warming drawer is required See Note above INSTALLATION INSTRUCTIONS Electrical outlet 42 max from right side ...

Page 13: ...ions Do not install receptacle above the top of the warming drawer cutout INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation Instructions 23 1 2 Min 2x2 or 2x4 anti tip block against rear wall 9 from floor to bottom of block 1 Min above toekick or adjust to oven installation height A 2 Min Allow 5 8 overlap on all sides B Oven cutout NOTE Additional clearance between cutouts may be required Check to be sure t...

Page 14: ... 2 x 2 runners The support must be level and rigidly mounted flush with the bottom edge of the cutout There is no way to level the drawer once it has been installed Be sure supports are level The entire weight of the drawer is supported by the runners or solid floor and must be capable of supporting 150 lbs WARNING ANTI TIP PRECAUTIONS The anti tip brace must be installed to prevent the drawer fro...

Page 15: ...aped to the right side of the unit Make sure the cord does not get trapped by the drawer NOTE Insure that the power cord does not contact the hot surfaces on the bottom of ovens cooktops or any other appliance 2 Push the drawer back until the front flange is flush to the cabinet front 3 Open the drawer fully 4 Drill pilot holes through the holes in the overlapping frame one on each corner 5 Drive ...

Page 16: ...ngs out of alignment Fully extend the drawer and push it all the way in See the Care and cleaning section Drawer over loaded or load unbalanced Reduce weight to less than 50 pounds Redistribute drawer contents Excessive condensation Liquid in warming drawer Remove liquid Uncovered foods Cover food with lid or aluminum foil Temperature setting too high Reduce temperature setting Incorrect Moisture ...

Page 17: ...49 2000658 Rev 0 17 Notes ...

Page 18: ...very Incidental or consequential damage caused by possible defects with this appliance Damage caused after delivery Product not accessible to provide required service Service to repair or replace light bulbs except for LED lamps EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES Your sole and exclusive remedy is product repair as provided in this Limited Warranty Any implied warranties including the implied warranti...

Page 19: ...uShine Stainless Steel Wipes CERAMA BRYTE Stainless Steel Appliance Cleaner ACCESSORIES Looking For Something More GE Appliances offers a variety of accessories to improve your cooking and maintenance experiences Refer to the Consumer Support page for phone numbers and website information The following products and more are available Accessories ...

Page 20: ...ty expires In the US GEAppliances com extended warranty or call 800 626 2224 during normal business hours In Canada GEAppliances ca en support purchase extended warranty or call 800 290 9029 Remote Connectivity For assistance with wireless network connectivity for models with remote enable visit our website at GEAppliances com connect or call 800 220 6899 in the US In Canada GEAppliances ca connec...

Page 21: ...al Electric Company Fabriqué sous licence d utilisation de marque de commerce PKW7000 PTW9000 MANUEL DE L UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS D INSTALLATION ÉLECTROMÉNAGERS GE SÉCURITÉ 3 UTILISATION DU TIROIR RÉCHAUD Caractéristiques 5 Conseils sur le fonctionnement 6 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyage du tiroir réchaud 9 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 10 CONSEILS DE DÉPANNAGE 16 GARANTIE LIMITÉE 18 ACCESSOIRE...

Page 22: ...s et nous pensons que vous le serez aussi À cet égard l enregistrement de votre appareil nous assure que nous pourrons vous fournir des informations importantes sur votre appareil et des détails sur sa garantie si vous en avez besoin Enregistrez votre électroménager GE en ligne dès maintenant Des sites Web et des numéros de téléphone utiles sont disponibles dans la section Service à la clientèle d...

Page 23: ... atteindre Utilisez uniquement des poignées sèches La vapeur émise par des poignées humides en contact avec une surface chaude pourrait vous brûler Ne laissez pas les poignées entrer en contact avec les éléments chauffants chauds N utilisez pas de torchon ou d autre tissu épais à la place de poignées isolantes N utilisez jamais votre appareil pour chauffer ou réchauffer la pièce Ne touchez pas les...

Page 24: ... multiples AVERTISSEMENT CONSIGNES DE SÉCURITÉ RELATIVES AU TIROIR RÉCHAUD Éloignez vous du tiroir réchaud lorsque vous ouvrez sa porte De l air chaud ou de la vapeur s échappant du four pourrait brûler vos mains votre visage et ou vos yeux Assurez vous que l évent du tiroir réchaud n est pas obstrué Assurez vous que de la graisse ne s accumule pas dans le tiroir réchaud La graisse dans le tiroir ...

Page 25: ...r est en position de MARCHE ON Il reste allumé jusqu à ce que l interrupteur ON OFF marche arrêt soit mis en position d ARRÊT OFF Le voyant de MARCHE est visible par la lentille sur le panneau avant du tiroir lorsque celui ci est fermé Il sert de rappel que le chauffage est en marche Sélecteur d humidité Le sélecteur d humidité se trouve à l intérieur du devant du tiroir Pour garder les aliments t...

Page 26: ...élevé Les aliments doivent être maintenus au chaud dans leur récipient ou placés dans un plat de service qui résiste à la chaleur Du papier d aluminium peut être utilisé pour recouvrir les aliments afin de les empêcher de sécher ATTENTION Les récipients ou pellicules en plastique fondent s ils sont en contact avec le tiroir Vous ne réussirez peut être pas à enlever le plastique fondu et cela n est...

Page 27: ...stiller les aliments rassis Placez les aliments dans des plats ou ustensiles de cuisson peu profonds Préchauffez au réglage LO bas et ouvrez l évent Vérifiez si l aliment est croustillant après 45 minutes Ajoutez du temps si nécessaire Tableau de sélection des températures pour les aliments croustillants Pour garder plusieurs types d aliments au chaud réglez la température en fonction des aliments...

Page 28: ...dé en fonction du réglage avant de l utiliser UTILISATION DU TIROIR RÉCHAUD Conseils sur le fonctionnement L USDA le FSIS recommande une température interne minimum de 145 F 63 C pour la cuisson du bœuf Utilisez un thermomètre à viande pour vérifier la température interne Type d aliment Réglage Réglage du sélecteur d humidité Bœuf moyen ou bien cuit MED moyen FERMÉ Pain petits pains moelleux MED m...

Page 29: ...outon à la position PROOF fermentation pour assurer un positionnement adéquat Acier inoxydable à l exception de l acier inoxydable noir certains modèles N utilisez pas de tampon en laine d acier il raierait la surface Pour nettoyer la surface en acier inoxydable utilisez de l eau tiède savonneuse ou un produit de nettoyage ou à polir pour acier inoxydable Essuyez toujours la surface dans le sens d...

Page 30: ...correctement mis à la terre AVERTISSEMENT Assurez vous que le cordon d alimentation n entre pas en contact avec les surfaces chaudes sous les fours surfaces de cuisson ou autres électroménagers AVERTISSEMENT DESTINÉ À L INSTALLATEUR L installateur est responsable de la qualité de l installation Une panne du produit due à une mauvaise installation n est PAS couverte par la garantie MATÉRIEL DONT VO...

Page 31: ...iera la prise murale et le circuit électrique pour s assurer que la prise murale est correctement mise à la terre et correctement polarisée Si la prise murale est du type standard à 2 alvéoles il incombe au client de la faire remplacer par une prise à 3 alvéoles correctement mise à la terre Ne coupez et ne retirez en aucun cas la troisième broche mise à la terre de la fiche du cordon d alimentatio...

Page 32: ...Les tiroirs réchauds sont adéquats pour l installation sous certains modèles de surface de cuisson Consultez l étiquette sur le dessus du tiroir réchaud pour connaître les modèles adéquats Une cloison pleine et une lame d air sont requises entre la surface de cuisson et le tiroir réchaud Reportez vous à la remarque ci dessus INSTRUCTIONS D INSTALLATION Installation sous un tiroir Sortie électrique...

Page 33: ...us de la découpe du tiroir réchaud INSTRUCTIONS D INSTALLATION Instructions d installation 231 2 po min Bloc antibasculement de 2 x 2 ou 2 x 4 contre le mur arrière avec 9 po du fond au dessous du bloc 1 po min au dessus du panneau inférieur ou réglez à la hauteur d installation du four A 2 po min Prévoyez un chevauchement de 5 8 po sur tous les côtés B Découpe du four REMARQUE Un dégagement suppl...

Page 34: ...ement fixé et affleurant avec le bord inférieur de la découpe Il est impossible de niveler le tiroir après son installation Les supports doivent être de niveau Tout le poids du tiroir est supporté par les coulisseaux ou le fond plein et ils doivent pouvoir supporter 150 lb 68 kg AVERTISSEMENT PRÉCAUTIONS ANTIBASCULEMENT Le dispositif antibasculement doit être installé afin d empêcher le tiroir de ...

Page 35: ...urez vous que le cordon ne se coince pas sur le côté du tiroir REMARQUE Assurez vous que le cordon d alimentation n entre pas en contact avec les surfaces chaudes sous les fours surfaces de cuisson ou autres électroménagers 2 Poussez le tiroir dans l ouverture jusqu à ce que le rebord avant s appuie contre la paroi avant de l armoire 3 Ouvrez le tiroir entièrement 4 Percez des avant trous en passa...

Page 36: ...epoussez le complètement Reportez vous à la section Entretien et nettoyage Le tiroir est trop chargé ou la charge est déséquilibrée Réduisez le poids à moins de 50 lb 23 kg Répartissez le contenu du tiroir Condensation excessive Présence de liquide dans le tiroir réchaud Retirez le liquide Aliments non couverts Couvrez les aliments avec un couvercle ou du papier d aluminium La température est trop...

Page 37: ...49 2000658 Rév 0 17 Notes ...

Page 38: ...accessoire ou indirect causé par des défaillances possibles de l appareil Tout dommage causé après la livraison Tout produit auquel il n est pas possible d accéder pour effectuer les réparations nécessaires La réparation ou le remplacement d ampoules à l exception de DEL EXCLUSIONS DES GARANTIES IMPLICITES Votre seul et unique recours est de faire réparer le produit dans le cadre de cette garantie...

Page 39: ...MC pour acier inoxydable Nettoyant pour électroménager en acier inoxydable CERAMA BRYTEMD ACCESSOIRES Vous manquez de quelque chose Électroménagers GE propose une panoplie d accessoires qui permettent d améliorer votre expérience de cuisson et de nettoyage Reportez vous à la page du service à la clientèle pour obtenir les numéros de téléphone et des informations sur le site Web Les produits suivan...

Page 40: ...x États Unis GEAppliances com extended warranty ou appelez au 1 800 626 2224 pendant les heures normales d ouverture Au Canada electromenagersge ca fr soutien achat d une garantie prolongee ou appelez au 1 800 290 9029 Connectivité à distance Pour de l assistance concernant la connectivité réseau sans fil pour les modèles avec activation à distance visitez notre site Web à GEAppliances com connect...

Reviews: