background image

10

LISTE DES PIÈCES

G

G

X

X

W

W

H

H

0

2

N

o

de

4

0

repérage Pièce n

o

Description

F

F

001

WS35X10023

Pièces de raccordement

— 

1

ou WHKIT

002

WHTIMER

Minuterie

1

1

003

WS03X10038

Joint torique

1

1

005

WX5X140

Clé pour corps de filtre

1

1

006

FXUSC (Rév. 2) Cartouche de filtration–

1

fibre de polypropylène

FXWPC

Cartouche de filtration–plissée

FXWSC

Cartouche de filtration–bobine

FXWTC (Rév. 2) Cartouche de filtration–

carbone/papier

999

49-50202-1

Instructions d’installation

1

1

Pour obtenir des pièces de rechange, composez sans frais le 800.626.2002
(États-Unis), le 800.663.6060 (Canada, langue anglaise), le 800.361.3869
(Canada, langue française).

999

006

003

003

001

001

005

002

002

GARANTIE LIMITEE D’UN AN

Que couvre la garantie?

— Tout défaut de matériel ou de main d’oeuvre du produit.

Q’est-ce qui n’est pas couvert par la garantie?

— Les cartouches de filtre.
— Les déplacements à votre domicile pour vous enseigner comment utiliser

le produit.

— Une installation, remise ou entretien incorrecte.
— Une panne du produit causée par un abus d’utilisation, une mauvaise

utilisation, toute modification, exploitation commerciale ou une
utilisation du produit dans un but non prévu.

— Utilisation de ce produit lorsque l’eau est microbiologiquement impure

ou de qualité inconnue sans qu’une désinfection adéquate n’ait eu lieu
avant l’entrée et sortie dans le corps*. Les corps homologués pour une
réduction des microbes peuvent être utilisés après désinfection de l’eau
pouvant contenir des microbes filtrables.

*Le mot “corps” signifie la combinaison de tête et de cartouche de

filtre qui forment ensemble le récipient de filtre à pression.

— Tout dommage causé au produit par accident, incendie, inondation 

ou acte de Dieu.

Tout dommage fortuit ou indirect causé par des défauts éventuels 
de cet appareil, son installation ou les réparations effectuées.

Quelle est la durée de la garantie après l’achat?

— Un an.

Comment dois-je faire ma réclamation?

— Ramenez le produit au magasin où vous l’avez acheté avec une

exemplaire de la “Preuve d’achat”. Une unité neuve ou remise à neuf sera
fournie. Cette garantie exclut les coûts d’expédition ou les déplacements
de service à votre domicile.

Cette garantie couvre l’acheteur original et tout propriétaire subséquent des
produits achetés à des fins résidentielles ou de bureau à l’intérieur des États-
Unis. En Alaska, cette garantie exclut le coût d’expédition ou les appels de
service à votre maison ou bureau.
Certains États ne permettent pas l’exclusion ou la restriction des dommages
accessoires ou consécutifs. Cette garantie vous donne des droits juridiques
particuliers, mais vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’État
à État. Pour connaître vos droits juridiques, consultez le bureau de protection
du consommateur de votre localité, de votre État ou le procureur général de
votre État.
Contactez nous sur ge.com, ou appelez le numéro sans frais 800.952.5039 
aux États-Unis. Au Canada, contactez nous sur www.electromenagersge.ca, 
ou appelez le numéro sans frais 866.777.7627.

EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES—Votre seul et unique
recours est l’échange du produit selon les dispositions de cette
Garantie limitée. Toutes les garanties implicites, incluant les
garanties de commercialité et d’adéquation à un usage
spécifique, sont limitées à une année ou à la période la plus
courte autorisée par la législation. 

Summary of Contents for GXWH20S

Page 1: ... shut off valve be placed directly upstream of your household filter PROPER INSTALLATION Check with your local public works department for plumbing codes You must follow their guides as you install the Household Water Filtration Housing Use the Household Water Filtration Housing on a potable safe to drink home COLD water supply only The filter cartridge will not purify water or make unsafe water s...

Page 2: ... the canister making sure it is centered and completely seated on the bottom seal Reinstall the filter canister to the unit Tighten filter canister to seal Use canister wrench if necessary Slowly rotate control handle to the FILTER position model GXWH20F or slowly turn on the upstream shut off valve model GXWH04F Press the red pressure release button to remove trapped air Open any downstream fauce...

Page 3: ...gh the mounting bracket hole to the inlet and outlet of the head Start each fitting by hand to make sure they don t cross thread Use a 11 8 wrench to tighten fittings firmly DO NOT OVERTIGHTEN 4 3 2 1 Cut Water Line WARNING A copper or galvanized cold water pipe may be used to ground electrical outlets in the home Failure to maintain this ground path may result in an electric shock hazard If the c...

Page 4: ...oss the filter and tightly clamp using UL approved 1 2 1 bronze grounding clamps at both ends as shown Zinc clamps should not be used on copper plumbing For GXWH04F wire and clamps may be purchased separately from your local hardware store or are available by visiting our Website at ge com or from Parts and Accessories by calling 800 626 2002 U S or 800 663 6060 Canada order part number WHKIT Clea...

Page 5: ...nister which together form a filter pressure vessel Damage to the product caused by accident fire floods or acts of God Incidental or consequential damage caused by possible defects with this appliance its installation or repair For how long after the original purchase One 1 year How do I make a warranty claim Return to the retailer from which it was purchased along with a copy of the Proof of Pur...

Page 6: ...le système de corps On recommande fortement l installation d un robinet d arrêt directement en amont du système de filtration INSTRUCTIONS D INSTALLATION Consulter le service local des travaux publics au sujet des codes de plomberie L installation du corps de filtration d eau doit être conforme aux prescriptions du code de plomberie local Utiliser le corps de filtration d eau uniquement sur une ca...

Page 7: ...placer correctement et bien centrer la cartouche sur le joint du fond Revisser le corps de filtre sur la tête Serrez bien la cartouche à filtre pour le sceller Le cas échéant utilisez une clé à cartouche Rétablir lentement l arrivée d eau au filtre avec la poignée de contrôle modèle GXWH20F ou le robinet d arrêt en amont Appuyer sur le bouton rouge pour permettre l évacuation de l air piégé Ouvrir...

Page 8: ... canalisation d eau froide en cuivre ou en acier galvanisé peut être utilisée pour la mise à la terre des prises d alimentation électrique dans la maison Le défaut de maintenir ce trajet de mise à la terre peut entraîner un risque d électrocution Si la canalisation d eau froide est utilisée pour la mise à la terre des prises d alimentation électrique veuillez consulter la section Installation du f...

Page 9: ...ixé solidement au moyen d attaches en bronze homologuées par UL de dimensions variant entre 1 2 po 1 po à chaque extrémité comme indiqué N utilisez pas d attaches en zinc sur le cuivre Pour le modèle GXWH04F il est possible d acquérir le fil et les attaches séparément chez votre visitant notre site Web à ge com ou en vous adressant à notre service des Pièces et Accessoires au 800 626 2002 aux Etat...

Page 10: ...nt ensemble le récipient de filtre à pression Tout dommage causé au produit par accident incendie inondation ou acte de Dieu Tout dommage fortuit ou indirect causé par des défauts éventuels de cet appareil son installation ou les réparations effectuées Quelle est la durée de la garantie après l achat Un an Comment dois je faire ma réclamation Ramenez le produit au magasin où vous l avez acheté ave...

Page 11: ...11 NOTES NOTAS ...

Page 12: ...comendado que la válvula de cierre sea colocada directamente hacia arriba de su filtro de hogar INSTALACION CORRECTA Consulte con su departamento de obras públicas local para los códigos de plomería Usted debe seguir sus guías a medida que instale el alojamiento de filtración de agua para el hogar Use el alojamiento de filtración de agua para el hogar solamente en un abastecimiento de agua potable...

Page 13: ...culo asegurándose de que esté centrado y completamente asentado sobre el fondo del sello Reinstale el receptáculo del filtro a la unidad Apriete el cartucho del filtro para sellar Use una llave de cartucho si es necesario Lentamente rote la manija de control hasta la posición del FILTRO modelo GXWH20F o gire lentamente la válvula de desconexión de flujo vertical modelo GXWH04F Empuje el botón rojo...

Page 14: ...aje en la entrada y la salida de la cabeza Empiece cada unión con la mano para estar seguro que los hilos no se crucen Use una llave inglesa de 11 8 firmemente NO APRIETE DEMASIADO 4 3 2 1 Corte de la línea de agua ADVERTENCIA Una tubería de cobre o galvanizada de agua fría podría usarse para conectar a tierra los tomacorrientes eléctricos en la casa No mantener esta conexión a tierra podría resul...

Page 15: ... Usted no debe usar abrazaderas de cinc en tubería de cobre Para el modelo GXWH04F el cable y las abrazaderas pueden ser compradas por separado en su ferretería local o están disponibles visitando nuestro Website a ge com o en nuestro Departamento de Partes y Accesorios al 800 626 2002 ordene el número de la parte WHKIT Limpie la tubería de cobre y los extremos del cable con papel de esmeril Se re...

Page 16: ...o del filtro los que juntos forman la vasija de presión del filtro Daños causados al producto debido a accidentes incendio inundaciones o actos de la naturaleza Daños secundarios o por consecuencia causados por posibles defectos en el producto su instalación o reparación Por cuánto tiempo después de la compra Un año Cómo hago la reclamación de la garantía Devuélvala al minorista a quien le compró ...

Reviews: