background image

16

Instrucciones de instalación

VENTILACIÓN LATERAL O POR 

LA PARTE INFERIOR (cont.)

Conecte los codos y conductos de metal estándar para 
completar el sistema de salida. Cubra la apertura trasera 
con la cubierta (Kit WE49X22606) que se puede comprar 
de 

GEApplianceparts.com

 o de un proveedor de 

servicios local. Coloque la secadora en su ubicación final. 

Placa    

(Kit WE49X22606)

•  Aplique cinta aislante 

como puede verse en la 
junta entre el conducto 
interno de la secadora y 
el codo, y también en la 
junta entre el codo y el 
conducto lateral.

Utilice sólo un conducto rígido de metal de un 
diámetro de 4” dentro del gabinete de la secadora. 
Las juntas del conducto interno deben sujetarse 
con cinta; caso contrario, pueden separarse y 
provocar un riesgo de seguridad.

 

NUNCA DEJE LA ABERTURA TRASERA SIN 

LA PLACA EN SU LUGAR. (KIT WE49X22606)

CÓMO AGREGAR LA PLACA DE 

CUBIERTA A LA PARTE TRASERA DEL 

GABINETE

CÓMO AGREGAR CODOS Y CONDUCTOS 

DE SALIDA HACIA LA IZQUIERDA O 

DERECHA DEL GABINETE (cont.)

DUCT

TAPE

Cinta 

aislante

•  Introduzca el codo a través de la abertura trasera y 

conéctelo al conducto interno de la secadora.

•  Aplique cinta aislante 

como puede verse en la 
junta entre el conducto 
interno de la secadora y 
el codo, y también en la 
junta entre el codo y el 
conducto inferior.

Las juntas del conducto 
interno deben sujetarse con cinta; caso contrario, 
pueden separarse y provocar un riesgo de 
seguridad.

Cinta 

aislante

CÓMO AGREGAR UN CODO DE SALIDA A 

TRAVÉS DE LA PARTE INFERIOR DEL GABINETE

 NIVELE LA SECADORA

 

 

ENCHUFE LA 

SECADORA

1

CONFIGURACIÓN FINAL

2

 INICIO DE LA SECADORA

Presione el botón 

Start

 (

Inicio

). 

NOTA:

 Si la secadora ha sido 

expuesta a temperaturas bajo cero 
por un período prolongado, deje que suba la temperatura 
antes de presionar 

Start

. De otra manera, la pantalla no 

se encenderá. Su secadora ya está lista para usar. 

3

SALIDA AL EXTERIOR DE 

LA SECADORA (cont.)

(la apariencia variará)

Desconecte el suministro de corriente antes de 

realizar el servicio técnico.
Reemplace todas las piezas y paneles antes de 

utilizar.
Si no cumple con esto, se podrá producir la 

muerte o descarga eléctrica.

 

Riesgo de Descarga 

Eléctrica

Ciertas piezas internas no tienen conexión a tierra 

en forma intencional y pueden presentar un riesgo 

de descarga eléctrica sólo durante la reparación.

Personal de reparación – NO

 toque las siguientes 

piezas cuando el aparato esté recibiendo 

energía: luz del tambor, interruptor de la puerta, 

encendedor, termostatos, detector de flama o 

calentador mica.

ADVERTENCIA

 

Riesgo de Descarga 

Eléctrica

ADVERTENCIA

Coloque la 

secadora 

en posición 

vertical 

cerca de la 

ubicación 

definitiva 

y ajuste 

las cuatro 

patas para 

garantizar 

que la 

secadora se encuentre nivelada de lado a lado y 

del frente a la parte trasera. Además ajuste las 2 

patas antivuelco de las esquinas inferiores frontales, 

teniendo cuidado de que toquen el suelo para 

evitar la unidad vuelque. La instalación no está 

completa hasta que termine este proceso.

Verifique que haya una conexión  

a tierra adecuada antes del uso. 

Bajar

Elevar

Patas contra la vuelta

Summary of Contents for GTX52GASPWB

Page 1: ...ceed 4 feet FOR GAS DRYERS ONLY BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully IMPORTANT Save these instructions for local electrical inspector s use IMPORTANT Observe all governing...

Page 2: ...at GEApplianceparts com 24 hours a day or by phone at 877 959 8688 during normal business hours STEAM WATER HOSES for steam dryer models only ACCESSORIES Order on line at GEApplianceparts com 24 hours...

Page 3: ...he floor for a garage installation Failure to do so can result in death explosion or fire The dryer MUST be vented to the outdoors Minimum clearance between dryer cabinet and adjacent walls or other s...

Page 4: ...n at the same time NOTE Use new inlet hoses never use old hoses 1 Turn the cold water faucet off Remove the washer inlet hose from the washer fill valve connector cold 2 Ensure the rubber flat washer...

Page 5: ...discard old flexible gas connector and ducting material Shut off Valve MATERIALS YOU WILL NEED 4 dia metal elbow Pipe compound or PTFE tape Flexible gas line connector Duct clamps 2 or Spring clamps...

Page 6: ...nect shall not exceed 4 feet Use a new CSA International approved flexible gas supply line Never reuse old flexible connectors Install an individual manual shut off valve within 6ft of the dryer in ac...

Page 7: ...ER TO THE GAS SUPPLY cont Open the gas shut off valve F Apply pipe compound or PTFE tape to all male threads Shut Off Valve Plugged Tapping CONNECTING THE DRYER TO THE GAS SUPPLY Install a female 3 8...

Page 8: ...wn grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current This dryer uses a cord having an equipment grounding conductor and a grounding plug The...

Page 9: ...r power cord kit not provided with dryer UL rated 120 240V 30A with 3 or 4 prongs Identify the plug type as per the house receptacle before purchasing line cord Flat blade screwdriver Phillips screwdr...

Page 10: ...akdown grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current This dryer uses a cord having an equipment grounding conductor and a grounding plug...

Page 11: ...MINAL BLOCK 1 Turn off the circuit breaker s 30 amp or remove the dryer s circuit fuse at the electrical box 2 Be sure dryer cord is unplugged from wall receptacle 3 Remove power cord cover located at...

Page 12: ...uct In Canada and the United States only transition ducts that comply with UL 2158A STANDARD FOR CLOTHES DRYER TRANSITION DUCT shall be used Avoid resting the duct on sharp objects For best drying per...

Page 13: ...45 elbows will be treated like one 90 elbow For the side exhaust installations add one 90 elbow to the chart For every additional 90 elbow reduce the allowable vent system length by 10 feet When calcu...

Page 14: ...rflow and should require little or no maintenance to prevent clogging Wall caps must be installed at least 12 above ground level or any other obstruction with the opening pointed down SEPARATION OF TU...

Page 15: ...e Use the screw saved previously to secure the duct in place through the tab on the appliance base ADDING ELBOW AND DUCT FOR EXHAUST TO RIGHT ELECTRIC MODELS ONLY OR LEFT SIDE OF CABINET Preassemble 4...

Page 16: ...m up before pressing Start Otherwise the display will not come on The dryer is now ready for use 3 Connect standard metal elbows and ducts to complete the exhaust system Cover back opening with the pl...

Page 17: ...tipped putty knife Small flat blade screwdriver Before you start Unplug the dryer from its electrical outlet Choose the REVERSING THE DOOR instructions A or B for your model A REVERSING THE DOOR SOLID...

Page 18: ...2 hinges and 8 screws 4 for the hinges and 4 for the outer door A REVERSING THE DOOR SOLID DOOR MODELS cont 8 Mount the door on the 2 upper left side hinge screws installed in step 2 Move the hinge s...

Page 19: ...les 2 on the left and 2 on the right 3 Loosen each top hinge screw on right side Remove the door and place it on a protective flat surface to avoid any damage Plastic Cap 4 Left side of front panel Lo...

Page 20: ...you finish Plug the dryer back into its electrical outlet Door Hang door and tighten screws B REVERSING THE DOOR GLASS PANEL DOOR MODELS cont 6 Remove and swap the 2 plastic caps and the 2 hinges 7 Ro...

Page 21: ...ICAMENTE ANTES DE COMENZAR Lea estas instrucciones por completo y con detenimiento IMPORTANTE Guarde estas instrucciones para el uso de inspectores el ctricos locales IMPORTANTE Cumpla con todos los c...

Page 22: ...adaptador en Y arandelas y WE1M847 Manguera Larga O POR SEPARADO WE1M847 Manguera Larga y WE1M848 Manguera Corta Instrucciones de instalaci n Incline la secadora de costado y saque los soportes de es...

Page 23: ...r una explosi n incendio o la muerte Esta secadora DEBE tener una ventilaci n al exterior El espacio libre m nimo entre el armario de la secadora y las paredes adyacentes u otras superficies es 0 sobr...

Page 24: ...sta que est firmemente asentada 5 Aseg rese de que la arandela de goma plana se encuentra en su posici n y coloque una manguera de entrada de agua de 4 a 6 pies de largo puede ser necesario comprarla...

Page 25: ...as y el material del conducto V lvula de cierre MATERIALES NECESARIOS Codo de metal de 4 di metro Compuesto o PTFE cinta para tuber as Conector de tuber a de gas flexible Abrazaderas de tuber a 2 o ab...

Page 26: ...est aprobada por CSA International Nunca vuelva a usar conectores flexibles viejos Instale una v lvula de cierre manual individual dentro de 6 pies de la secadora en acuerdo con el C digo Nacional de...

Page 27: ...do del gas F Aplique compuesto para tuber a o cinta PTFE en todas las roscas macho V lvula de apagado Toma a rosca C MO CONECTAR LA SECADORA AL SUMINISTRO DE GAS Instale un codo hembra NPT de 3 8 al f...

Page 28: ...ecadora est instalada en su posici n final Si el circuito tiene un recept culo de 2 clavijas es responsabilidad del propietario de reemplazarlo con un recept culo de 3 clavijas debidamente conectado a...

Page 29: ...secadora no incluido con la la secadora Clasificado UL de 120 240V 30A con 3 o 4 patas Identifique el tipo de enchufe seg n el tomacorriente de la vivienda antes de comprar el cable 4 Placa de cubiert...

Page 30: ...riesgo de descargas el ctricas al brindar un camino con una resistencia menor para la corriente el ctrica Este secadora est equipada con un cable con un conductor para la conexi n a tierra del equipo...

Page 31: ...vivos a los tornillos externos del bloque terminal marcado L1 y L2 B Conecte el cable neutral blanco al centro del bloque terminal marcado N 6 Aseg rese de que la cinta de conexi n a tierra est conect...

Page 32: ...ar o doblar CONDUCTO DE TRANSICI N DE METAL FLEXIBLE SECADORA DE ROPA DE LA LISTA DE UL Si un conducto de metal r gido no puede ser utilizado entonces un conducto de metal flexible aprobado por UL pue...

Page 33: ...ser considerados como un codo de 90 Para el escape lateral agregue un codo de 90 a la tabla Para cada codo adicional de 90 reduzca en 10 pies la longitud permisible del sistema de escape En el c lculo...

Page 34: ...obstrucci n con la abertura apuntando hacia abajo SEPARACI N DE CURVAS Para un mejor desempe o separe todas las curvas con 4 pies de conducto recto como m nimo incluyendo la distancia entre la ltima...

Page 35: ...lo una Derecha s lo modelos a el ctrico Izquierda Parte inferior Vuelva a conectar la porci n cortada A del conducto a la caja del ventilador Aseg rese de que el conducto m s corto se encuentre aline...

Page 36: ...AGREGAR UN CODO DE SALIDA A TRAV S DE LA PARTE INFERIOR DEL GABINETE NIVELE LA SECADORA ENCHUFE LA SECADORA 1 CONFIGURACI N FINAL 2 INICIO DE LA SECADORA Presione el bot n Start Inicio NOTA Si la sec...

Page 37: ...inta Destornillador de punta plana peque a Antes de Comenzar Desenchufe la secadora del tomacorriente A INVERSI N DE LA PUERTA MODELOS DE PUERTA S LIDA 1 Abra la puerta aproximadamente 130 grados Con...

Page 38: ...NVERSI N DE LA PUERTA MODELOS DE PUERTA S LIDA cont 5 Solo modelo GTX52 Quite las dos bisagras y los 8 tornillos 4 de las bisagras y 4 de la puerta exterior Levante la puerta interior con un desatorni...

Page 39: ...s mismas en posiciones opuestas Tapa de pl stico 4 Lado izquierdo del panel frontal Placa ciega Placa de refuerzo 3 Afloje cada tornillo de la bisagra superior en el lado derecho Retire la puerta y co...

Page 40: ...a enchufar la secadora en la salida el ctrica Puerta Sostenga la puerta y ajuste los tornillos Tapa de pl stico 4 Lado derecho del panel frontal B INVERSI N DE LA PUERTA MODELOS CON PANEL DE CRISTAL...

Reviews: