2.6 INSTALLATION
Short description
All the EntelliGuard L Air circuit breakers are
equipped with an L type digital electronic trip
unit.
It comes with a screen providing an ammeter
and uses a simple and accurate menu driven
adjustment of the breaker parameters across a
board current range.
All the functionality is menu driven by using 4
setting and one enter key thus allowing a fast
and accurate setting of the device.
TRIP UNIT INSTALLATION
1. Please verify if the serial number of the Trip
Unit matches that mentioned on the breaker.
2. Loosen the 4 screws (Fig. A) on the breaker
fascia assembly and remove the fascia.
3. The EntelliGuard Trip unit is mounted on PMU
base as shown in Fig. B. Press the lever and align
the trip unit as shown.
4. Insert the trip unit knob into the PMU base
properly as shown in Fig. C
5. Release the lever once the trip unit is insert
properly, thus the release of lever will lock the
trip unit to the PMU base as per Fig. D
6. Then install the front cover.
Instruction sheet
Folha de Instruções
Instrukcja
EntelliGuard L
TRIP UNIT
INST
ALL
A
TION
2
.6
2-25
2.6 INSTALACJA
Opis ogólny
Wszystkie wyłączniki EntelliGuard L wyposażone
są w elektroniczny wyzwalacz nadprądowy typu
L.
Zawiera on wyświetlacz z możliwością
włączenia amperomierza oraz przejrzyste menu
do wprowadzania ustawień i parametrów pracy
wyłącznika w szerokim zakresie prądowym.
Wszystkie funkcje są dostępne w menu
obsługiwanym za pomocą 4 przycisków wyboru
i jednego przycisku zatwierdzającego (enter),
umożliwiających szybkie i dokładne
wprowadzanie ustawień.
Instalacja wyzwalacza nadprądowego
1. Prosimy o sprawdzenie czy numer seryjny
wyzwalacza jest zgodny z podanym na
wyłączniku.
2. Odkręcić 4 wkręty (fot. A) mocujące
płytęczołową wyłącznika i zdjąć płytę czołową.
3. Wyzwalacz nadprądowy EntelliGuard jest
mocowany na płycie wsporczej [PMU] w sposób
przedstawiony na fot. B. Wcisnąć dźwignię i
ustawić wyzwalacz w sposób pokazany na
zdjęciu.
4. Wsunąć pokrętło wyzwalania w płytę [PMU]
wsposób pokazany na fot. C.
5. Po prawidłowym wsunięciu wyzwalacza
zwolnić dźwignię, zwolnienie dźwigni spowoduje
zatrzaskowe zamocowanie wyzwalacza na
płycie [PMU], widoczne na fot. D.
6. Zamocować płytę czołową.
2.6 INSTALAÇÃO
Breve descrição
Todos os disjuntores caixa aberta EntelliGuard L
são equipados com uma unidade de disparo
eletrônica tipo L.
Ela vem com uma tela fornecendo um
amperímetro e ajusta os parâmetros do
disjuntor de um simples e preciso menu,
oferecendo uma grande faixa de correntes.
Todas as funcionalidades são acessíveis através
de um menu de 4 teclas direcionais e 1 tecla
enter, permitindo uma configuração do
dispositivo de modo rápido e preciso.
INSTALAÇÃO DA UNIDADE DE DISPARO
1. Por favor verifique se o número de série da
unidade de disparo é igual ao mencionado no
disjuntor.
2. Retire os 4 parafusos (fig. A) da face frontal do
disjuntor e remova a cobertura frontal.
3. A unidade de disparo EntelliGuard é montada
na base PMU como mostrado na Fig. B.
Pressione a alavanca e alinhe a unidade de
disparo como mostrado.
4. Insira a unidade de disparo na base PMU
corretamente como mostrado Fig. C
5. Solte a alavanca depois de inserida a unidade
de disparo corretamente, isto irá bloquear a
unidade de disparo na base PMU como indica a
Fig. D
6. Instale finalmente a tampa frontal.
A
B
C
D