_interposing CT mounted with the breaker and
supplied with the earthleg CT
is needed.
The GT-H device can be interlinked to the
'standby' device and work with the associated
EntelliGuard Breaker. The GT-H can be
configured to receive a trip input from the
standby device and/or provide a signal to trip
the 'standby' device located upstream.
2.2.4 ZONE SELECT INTERLOCK (ZSI)
The GT-H type Trip Unit can optionally be
equipped with a system that allows full
selectivity independent of the chosen breaker
settings.
(ZSI)
Zone-selective interlocking coordinates breakers
so that the downstream breaker is allowed the
first opportunity to clear a fault or overload
event. ZSI interlocks & coordinates reactions to a
fault on the short-time
(ST),
instantaneous
(I),
and ground faults
(GF)
devices.
The Zone Select Interlock (ZSI) function operates
with a group of series-connected breakers and
can only be used when a +24VDC auxiliary
power supply is available.
In cases when more than 4 outgoing breakers
need to be coordinated with one or more mains
or incoming breakers the use of a
interconnection device or multiplier is strongly
recommended. The GE TIM device (Catalogue
number --TIM1--) can be used for these kind of
Erdschlussstromwandler erforderlich.
_Der GT-H kann mit dem 'Standby'-Schutz
gekoppelt
werden und
mit dem verbundenen
EntelliGuard Schalter zusammenarbeiten. Der
GT-H kann so konfiguriert werden, dass ein
Auslösungsbefehl vom 'Standby'-Schutz eingeht
und / oder ein Signal zur Auslösung des
'Standby'-Gerätes, Eingangsseitig angeordnet,
gesendet wird.
2.2.4 ZONENSELEKTIVITÄT (ZSI)
Die Typ GT-H Auslöseeinheit kann optional mit
einem System ausgerüstet werden, dass die
volle Selektivität, unabhängig von der gewählten
Leistungsschalter-Einstellung (ZSI) erlaubt.
Die Zonenselektivität (ZSI) koordiniert
Leistungsschalter so, dass dem
nachgeschalteten Leistungsschalter die erste
Gelegenheit zur Klärung einer Störung oder
eines Überlastereignisses gegeben wird. ZSI
verriegelt und koordiniert Reaktionen auf eine
Störung aus Kurzzeit- (ST), Schnellauslösung- (I),
und Erdschlussfehler- (GF) Schutzarten.
Die Zonenselektivität (ZSI)-Funktion arbeitet mit
einer Gruppe von in Reihe geschalteten
Leistungsschaltern und kann nur verwendet
werden, wenn eine +24 VDC Hilfs-
Stromversorgung zur Verfügung steht.
In Fällen, in denen mehr als 4 Abgangs-
Leistungsschalter koordiniert werden müssen
mit einem oder mehreren Netz- oder Einspeise-
Leistungsschaltern, wird die Verwendung eines
GENER
AL
PR
ODUCT
OPER
A
TION
SCREEN MODE
CURVES
REGISTER
INST
ALL
A
TION
C
ONNECTION
2-18
zabezpieczenie 'rezerwowe' było ustawione do
pracy selektywnej. W wyzwalaczu
nadprądowym GT-H obie opcje, zarówno
GFsum
jak i GFCt
, powinny być włączone ('ON').
We wszystkich przypadkach użycia
opcji GFct
konieczny jest
przekładnik prądowy
międzypozycyjny CT zabudowany w wyłączniku
oraz dostarczany z przekładnikiem prądowym
na uziemieniu
.
Wyzwalacz GT-H może być połączony z
urządzeniem 'rezerwowym' i współpracować z
wyłącznikiem
EntelliGuard. W
yzwalacz GT-H
można skonfigurować tak, aby odbierał sygnał
wyzwalający z urządzenia rezerwowego i/lub
wysyłał sygnał wyzwalający do urządzenia
znajdującego się po stronie zasilania.
2.2.4 STREFOWE STEROWANIE
SELEKTYWNOŚCIĄ (ZSI)
Wyzwalacz GT-
H
może być opcjonalnie
wyposażony w funkcję sterowania
selektywnością (ZSI) pozwalającą uzyskać pełną
selektywność niezależnie od ustawień
wyłącznika.
Funkcja ta koordynuje pracę wyłączników w taki
sposób, że wyłącznik po stronie odbiorczej ma
przydzielone pierwszeństwo do wyłączenia
zwarcia lub przeciążenia. ZSI steruje i koordynuje
reagowaniem na zwarcia przez zabezpieczenia
zwarciowe krótkozwłoczne (
ST
), bezzwłoczne (
I
) i
ziemnozwarciowe (
GF
).
Strefowe sterowanie selektywnością (ZSI)
obejmuje kilka wyłączników podłączonych
EntelliGuard G
INTRO
TRIP UNIT
APPENDIX
Table 2.8a:
GFsum & GFct in Earth applications
Tab. 2.8a:
GFsum & GFct in Erdschlussfehler Anwendungen
Tabela 2.8a: Zastosowania GFsum i GFct
Network
Anlagennetz
Sieć
3 wire ( 3 phase)
3 Phasen (3 Leiter)
3 przewodowa (3 fazy)
4 wire
( Neutral)
3 Neutral)
4 Leiter
(
4 przewodowa
(3 fazy + neutralny)
Nr. of Poles
Polzahl
Ilość bieg.
3
4
3
4
GFsum
or / oder
/
UEF
lub
4tg Rg
(1) An interposing CT is supplied and factory mounted in the breaker when a Trip Unit with Ground fault is ordered.
(1) Ein Zwischenschaltwandler wird geliefert und werkseitig montiert, wenn eine Auslöseeinheit mit Erdschlussschutz bestellt wird.
(1)
Przekładnik prądowy międzypozycyjny jest montowany fabrycznie i dostarczany w wyłączniku gdy zamawiany jest wyzwalacz
z zabezpieczeniem ziemnozwarciowym.
... 4th = 4ter = 4-ty ...
REF
4th CT
Int.CT(1)
4th CT
Int.CT(1)
4th CT
Int.CT(1)
GFct
SEF
or / oder
/
lub
4th CT
Int.CT (1)
4th CT
Int.CT (1)
4th CT
Int.CT (1)
UEF & SEF
4th CT
Int.CT (1)
4th CT
Int.CT (1)
4th Rg
4th CT
Int.CT (1)
UEF & REF
4th CT
Int.CT(1)
4th Rog
Int.CT (1)
4th Rog
4th Rog
Int.CT (1)
UEF &
REF &
SEF
4th CT
Int.CT (1)
4th CT
Int.CT (1)
4th Rg
4th CT
Int.CT (1)
EntelliGuard Breaker with GT-H Protection Relay
EntelliGuard Schalter mit GT-H Auslöser
Wyłącznik EntelliGuard z wyzwalaczem GT-H
S
tandby Ear
th Fault (SEF)
S
tandby-Er
dschlussschutz
Zabezpieczenie ziemnozw
ar
ciowe
rezer
wowe (SEF)
Restricted
Ear
th Fault (REF)
Unr
estricted
Ear
th Fault (UEF)
FIG. : Earth fault protection zone diagram
Abb. Erdschlussfehlerzonen
RYS.: Schemat strefy zabezpieczenia ziemnozwarciowego
Eingeschränkter
Er
dschlussschutz
Unbeschränkter
Er
dschlussschutz
Ograniczone
zabezpieczenie
ziemnozw
ar
ciowe
(REF)
Nieograniczone
zabezpieczenie
ziemnozw
ar
ciowe
(UEF)